-
61 turn\ back
1. Iwe have come so far in our programme) of reorganization that there can be no turning back реорганизация зашла так далеко, что отступать нельзя2. III1) turn back smth. /smth. back / turn back a sheet (a bedspread, cuffs, the edge, one's collar, etc.) отогнуть /отвернуть/ простыню и т.д.; he turn backed back the coverlet and slipped between the sheets он отогнул /откинул/ покрывало и нырнул под простыню2) turn back smb. /smb. back/ turn the enemy back заставить противника отступить3) turn back smth. / smth. back / turn back the clack of civilization повернуть цивилизацию вспять3. Vturn smth. back some time turn the clock back an hour перевести часы на час назад4. XIbe turned back at some place he was turned back at the frontier его не пустили через границу5. XVI1) turn back from (into, to, etc.) smth. turn back from the frontier (from the station, etc.) повернуть назад от границы и т.д.; turn back (in)to the right path вернуться и пойти по правильной тропинке2) turn back (up)on (over, etc.) smth. the collar turns back (up)on (over) the shoulders воротник откидывается на плечи3) turn back to smth. turn back to page five вернуться /вновь обратиться/ к странице пятой; turn back in smth. turn back in imagination to one's childhood (in memory to those difficult times, in her recollections to her former happy days, in one's autobiography to the past, etc.) перенестись в воображении [обратно] и детство и т.д.6. XXIIturn back smth. /smth. back/ by doing smth. turn back a critical remark (his words, his objections, her reproaches, her complaints, etc.) by saying that they didn't understand him ответить на критику /парировать критическое замечание/ и т.д., сказав, что тебя не поняли -
62 right
[raɪt] 1. прил.1)а) правый, правильный; верный; справедливый (о поведении, поступках, высказываниях и т. п.)You were right to refuse. — Вы правильно сделали, что отказались.
Always do what is right and honourable. — Всегда совершай только правильные и честные поступки.
б) правильный, верный, точный ( о положении дел)•Syn:Ant:wrong 2.2) подходящий, надлежащий; уместныйHe is the right man for the job. — Он подходящая кандидатура для этой работы.
Syn:3)- right as rainSyn:б) исправный4) прямой (об угле, градусная мера которого 90 градусов)at a / the right angle to smth. — под прямым углом к чему-л.
5) правыйAnt:left I 1.6) полит. правый, реакционныйAnt:left I 1.7) лицевой ( о стороне ткани)Ant:wrong 2.•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]right[/ref]2. нареч.1) правильно, верно; точноquite right — абсолютно точно, совершенно правильно
If I remember right... — Если память мне не изменяет...
Syn:Ant:wrong 3.2) справедливо; оправданно; заслуженно; честноIn this case he acted right. — В этом деле он поступил справедливо.
Syn:3) должным образом; как следуетNothing seems to go right with him. — Кажется, у него всё не так.
Syn:4) прямо, по прямой линииright ahead — прямо вперёд, прямо впереди
Syn:5) точно, как раз; непосредственно- right nowThe wind was right in our faces. — Ветер дул прямо нам в лицо.
- right away
- right off6) полностью, совершенно; от и доI feel there right at home. — Там я чувствую себя совершенно как дома.
The pear was rotten right through. — Груша была целиком сгнившей.
Syn:7) уст. в большой степени, оченьWe were right glad to hear that... — Мы были очень рады услышать, что...
Syn:very 2.8) направо- Right face!•- Come right in. 3. сущ.1)а) правота; правильностьThey were in the right about this historical question. — Они были правы относительно этого исторического вопроса.
They defend the right. — Они защищают правое дело.
Syn:to do smb. right — отдавать кому-л. должное
Syn:2)а) право; привилегияright to privacy — право на уединение, на частную жизнь
to abdicate / relinquish / renounce / sign away / waive a right — отказываться от права
to achieve / gain a right — приобретать право
to assert / claim a right — отстаивать, защищать право
to deny smb. a right — отнимать у кого-л. право, отказать кому-л. в праве
to enjoy / exercise a right — пользоваться правом
- exclusive rightto protect / safeguard smb.'s rights — защищать чьи-л. права
- grazing right
- inalienable right
- inherent right
- legal right
- natural right
- second serial right
- sole right - conjugal rights
- consumers' rights
- film rights
- human rights
- individual rightsSyn:б) ( rights) права (на использование, эксплуатацию и т. п. чего-л.)riparian right — права собственника прибрежной полосы (на организацию работы парома, обработку земли и т. п.)
access rights информ. — права доступа
3) обычно мн. верность, соответствие фактам; корректность; объективность ; истинное положение вещейI have never heard the rights of that story. — Я никогда не слышал правды об этой истории.
Syn:correctness, truth4) ( rights) порядок, должное состояниеto set / put to rights — приводить в порядок ; наводить порядок
on the right — справа, с правой стороны
6) употр. с гл. в ед. и мн.; полит.; = Right правые; правая партияthe extreme / far right — крайне правые
7) правая рука; удар правой рукой ( в боксе)••4. гл.1)а) выпрямляться; исправлятьсяб) выпрямлять; восстанавливать равновесие; исправлять ( ситуацию)2) восстанавливать справедливость; защищать, отстаивать права5. межд.1) да, хорошо, согласенYou'll buy some food. - Right. — Ты купишь поесть. - Хорошо.
2) правда?, не так ли?You have met him before, right? — Вы уже встречались раньше, правда?
3) ну, в общем, корочеSo there I was right, middle of the night, right, and this guy came up to me... — Стою я, короче, посреди ночи, и этот чувак такой ко мне подваливает…
-
63 turn
1) вираж2) виток; оборот3) поворот; разворот || поворачивать4) перемена; смена5) очередь, очерёдность6) вращать; крутить7) вытачивать; обтачивать8) обходить9) переходить10) превращать(ся)11) уклоняться, сворачивать12) становиться13) работать на токарном станке; токарничать•in turn — в свою очередь; поочерёдно; последовательно
to make a turn — делать поворот, поворачивать
-
64 turn round
1. phr v оборачиваться; поворачиватьсяhe turned round to peer into my face — он обернулся, чтобы всмотреться в моё лицо
2. phr v изменять3. phr v заставлять изменить мнение, поведение, политику4. phr v внезапно нападать5. phr v переворачивать -
65 turn right
-
66 turn
поворот; оборот; вираж; обходный путь; виток; очередь; II поворачивать; вращать, обтачивать (на станке)- turn-around point - turn crossing - turn home - turn indicator - turn off - turn-off - turn off the fuel - turn on - turn out - turn over - turn-screw - turn signal - turn table - turn through 180° - turn-to-turn distance - turn-up - right-angle turn -
67 right
1. право2. правыйEnglish-Russian dictionary of Information technology > right
-
68 turn
-
69 right to left
English-Russian dictionary of Information technology > right to left
-
70 right-hand
1) относящийся к правой руке
2) правосторонний
3) правый
– on the right-hand side
– right-hand adder
– right-hand engine
– right-hand rule
– right-hand screw
– right-hand turn
– right-hand winding
-
71 right
право; правый; направо от -
72 right you are
interj BrE infml1)"Turn down the radio, would you?" "Right you are!" — "Сделай радио потише" - "Сейчас!"
"Follow that taxi" "Right you are, sir" — "Поезжайте за этим такси" - "Слушаюсь"
2)"Here, let me carry that for you" "Right you are, then" — "Давайте, я вам помогу донести" - "Вот спасибо"
The new dictionary of modern spoken language > right you are
-
73 turn home
1) Автомобильный термин: затянуть до отказа2) Нефть: завёртывать до отказа3) Бурение: завернуть до отказа4) Футбол: замкнуть передачу (Напр.: Mendes fired in a cross from the right and Defoe turned it home with a first-time shot.) -
74 right and left
1) везде, повсюду; во все стороны; со всех сторон, отовсюду; направо и налево, без разборуI have been borrowing money right and left. (U. Sinclair, ‘The Moneychangers’, ch. XXIII) — Я занимал деньги у кого только мог.
The trusts made enemies right and left... (W. Lippman, ‘Drift and Mastery’, ch. VII) — Тресты везде создавали себе врагов...
As for the big motor firms, they aim to put the entire burden of the crises on the soulders of the workers. They have made hundreds of millions of pounds in profits since the war. Yet at the first sign of difficulties they sack workers right and left. (‘Daily Worker’) — Что касается крупных автомобильных фирм, то они стремятся переложить все бремя кризисов на плечи рабочих. Владельцы этих фирм заработали после войны сотни миллионов фунтов. Тем не менее, как только возникают трудности, рабочих повсеместно увольняют.
2) направо и налево, безрассудно, не считаясь ни с кем и ни с чем, без зазрения совестиI've known you seven year [= years], and you've always seemed sensible till now. And now you're just letting them rob you right and left. (J. London, ‘Burning Daylight’, part I, ch. XI) —...я тебя знал семь лет, и до сего дня ты мне всегда казался человеком разумным. А теперь ты даешь себя грабить всем, кому не лень.
But I found he was robbing us right and left, so I had to turn him out. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘A Man from Glasgow’) — Когда я узнал, что испанец без зазрения совести обкрадывал меня, мне пришлось его выставить.
Police made much of the fact that for the past eighteen months Arlene Duvall had been living a life of leisure, spending money right and left with carefree abandon, money which she certainly had not earned and the possession of which she ‘could not explain.’ (E. S. Gardner, ‘The Case of the Sunbather's Diary’, ch. 2) — Полиция придавала большое значение тому, что за последние полтора года Арлин Дюваль вела праздную жизнь, сорила деньгами направо и налево, хотя сама ничего не заработала и не могла объяснить, откуда у нее эти деньги.
-
75 turn over a new leaf
начать новую жизнь, исправиться, измениться к лучшему, порвать с прошлымIf I'll only promise to marry him Charley says, he'll turn over a new leaf, stop drinking, save money and take me away from this blasted pub. (K. S. Prichard, ‘The Roaring Nineties’, ch. 31) — Чарли говорит, что если я пообещаю выйти за него, то он начнет новую жизнь, бросит пить, будет откладывать деньги и возьмет меня из этого мерзкого трактира.
It is extremely difficult, practically impossible, for ex-convicts to turn over a new leaf and go straight. (E. Flynn, ‘The Alderson Story’, ch. XV) — Человеку, вышедшему из тюрьмы, крайне трудно, вернее, невозможно, начать новую страницу жизни и добиться успеха.
Various faculty members have complained of your superior attitude - making fun of our courses right out in class!.. Now unless you immediately turn over a new leaf, young man, I shall have to suspend you for the rest of the year... (S. Lewis, ‘Arrowsmith’, ch. IX) — Многие преподаватели жалуются на ваш заносчивый тон - вы прямо в аудитории высмеиваете наши курсы!.. Так вот, если вы, молодой человек, не одумаетесь незамедлительно, мне придется запретить вам посещать лекции до конца года...
-
76 right and left
1) нaпpaвo и нaлeвo, вeздe, пoвcюду; вo вce cтopoны; co вcex cтopoн, oтoвcюдуThe trusts made enemies right and left (W. Lippmann). I have been borrowing money right and left (U. Sinchair)2) нaпpaвo и нaлeвo, бeзpaccуднo, нe cчитaяcь ни c кeм и ни c чeм, бeз зaзpeния coвecтиPolice made much of the fact that for the past eighteen months Arlene Duvall had been living a life of leisure, spending money right and left with carefree abandon, money which she certainly had not earned and the possession of which she could not explain (E. S. Gardner). But I found he was robbing us right and left, so I had to turn him out (W. S. Maugham) -
77 turn the tip
-
78 turn off
phrvt1) infmlWhen they mentioned the price that turned me right off — Когда они назвали цену, у меня вся охота пропала
That man has a way of turning off everyone he comes in contact with — У этого человека просто какой-то дар всех настраивать против себя
2) AmE sl -
79 right to left
-
80 turn right at the first light
Общая лексика: повернуть направо на первом светофореУниверсальный англо-русский словарь > turn right at the first light
См. также в других словарях:
Turn to the right! — John Golden and Winchell Smith produced Smith and John E. Hazzard s three act comedy on 18 August 1916 at the Gaiety Theatre for 435 performances. Joe Bascom, recently released from prison for a crime he did not commit, returns to his mother s … The Historical Dictionary of the American Theater
turn to the right — rotate in a rightward direction … English contemporary dictionary
Turn on the haunches — The turn of the haunches is a lateral movement performed at the halt and walk, used in horse training. It requires the horse, while bent in the direction of the turn , to move his forehand around his hindquarters so that he makes a very small… … Wikipedia
turn back the clock — See: PUT BACK THE CLOCK … Dictionary of American idioms
turn back the clock — See: PUT BACK THE CLOCK … Dictionary of American idioms
Turn on the forehand — is a lateral movement in equestrian schooling that involves moving the horse s hindquarters around his front legs. Although a basic movement, it is and important training tool for both horse and rider.Movement made by the horseIt involves the… … Wikipedia
The Turn of the Screw (opera) — The Turn of the Screw is a 20th century English chamber opera composed by Benjamin Britten with a libretto by Myfanwy Piper, based on the novella The Turn of the Screw by Henry James.At the time of the première, the opera was claimed to be one of … Wikipedia
To send to the right-about — Right about Right a*bout , n. [Right, adv. + about, adv.] A turning directly about by the right, so as to face in the opposite direction; also, the quarter directly opposite; as, to turn to the right about. [1913 Webster] {To send to the right… … The Collaborative International Dictionary of English
Turn Off the Light — Single infobox Name = Turn Off the Light Artist = Nelly Furtado from Album = Whoa, Nelly! Format = CD maxi single, vinyl Released = flagicon|USflagicon|Canada August 14 2001 flagicon|UK September 25, 2001 Writer = Nelly Furtado Recorded = 2000… … Wikipedia
Turn Off the Stars — Infobox musical artist Name = Turn Off the Stars Img capt = From left to right: Max Kennedy, Andrew Walker, Michael Walker, Jake Palahnuk Img size = Background = group or band Origin = Toronto, Canada Flagicon|CAN Genre = Rock, Pop, Indie rock… … Wikipedia
The Right to an Answer — infobox Book | name = The Right to an Answer title orig = translator = image caption = First edition cover author = Anthony Burgess illustrator = cover artist = country = United Kingdom language = English series = genre = Comic novel publisher =… … Wikipedia