-
1 tulips
Тюльпаны -
2 tulips
-
3 tulips
-
4 garden flamed with tulips
Универсальный англо-русский словарь > garden flamed with tulips
-
5 red tulips glowed in the park
Макаров: в парке пламенели красные тюльпаныУниверсальный англо-русский словарь > red tulips glowed in the park
-
6 red tulips interspersed among the yellow
Общая лексика: красные тюльпаны среди желтыхУниверсальный англо-русский словарь > red tulips interspersed among the yellow
-
7 sea tulips
Новозеландское выражение: оболочники (Tunicata) -
8 the garden flamed with tulips
Универсальный англо-русский словарь > the garden flamed with tulips
-
9 the tulips expand in the sun
Общая лексика: тюльпаны раскрываются на солнце, тюльпаны расцветают на солнцеУниверсальный англо-русский словарь > the tulips expand in the sun
-
10 sea tulips
новозел., зоол. оболочники ( Tunicata) -
11 sea tulips
MT оболочники -
12 every variety of tulips
всевозможные/все сорта/все виды/все разновидности тюльпановEnglish-Russian combinatory dictionary > every variety of tulips
-
13 red tulips glowed in the park
English-Russian combinatory dictionary > red tulips glowed in the park
-
14 sea tulips
MT оболочники -
15 expand
ɪksˈpænd гл.
1) а) растягивать(ся), расширять(ся) ;
увеличивать(ся) в объеме, в размерах The object of this gymnastic exercise is to expand the chest. ≈ Цель этого упражнения растягивать мышцы живота. The longer version only expands, and in no way contradicts, the shorter one. ≈ Более длинная версия лишь расширяет краткую, а не противоречит ей. When air is warmed it expands and becomes lighter. ≈ Когда воздух нагревается, он расширяется и становится легче. Our trade with China is steadily expanding. ≈ Наша торговля с Китаем все расширяется. Syn: enlarge, dilate, swell б) прям. перен. расправлять крылья в) бот. распускаться, расцветать;
раскидывать ветви Where oak expands her arms. ≈ Где дуб раскинул ветви. ∙ Syn: spread out, open out, unfold
2) а) развивать(ся) (into) The director plans to expand the firm into an international company. ≈ Директор планирует расширить фирму до транснациональной компании. Syn: develop б) раскрываться, делаться откровеннее, общительнее ∙ Syn: unfold
3) а) излагать дело в подробностях, раскрывать суть дела I'm quite satisfied with your explanation, so there's no need to expand on it. ≈ Я вполне удовлетворен вашим объяснением, дальнейшее можете опустить. б) мат. раскрывать скобки в формуле, уравнении и т.п. в) заменять аббревиатуры их расшифровками расширять, развивать, распространять - education *s the mind образование развивает ум /расширяет кругозор/ - to * cultural exchanges расширять /развивать/ культурный обмен - to * the volume of trade расширить объем торговли расширяться, развиваться, распространяться;
расти - milk production is *ing производство молока увеличивается /растет/ - cultural exchanges * развивается /увеличивается/ культурный обмен увеличивать (размер, объем) ;
расширять - to * a bridgehead( военное) расширять плацдарм - to * the chest (спортивное) вытягиваться, расширить грудную клетку увеличиваться (в размере, объеме) ;
раздаваться - metals * when they are heated металлы расширяются при нагревании развертывать;
распускать( паруса и т. п.) - the breeze *ed the flag ветер развернул флаг развертываться, растягиваться - the flag *ed in the breeze флаг развернулся на ветру - we saw Sicily *ing like a map below под нами, как на карте, распростерлась Сицилия расправлять( крылья) ;
раскидывать (ветви) раскрываться, распускаться - the tulips * in the sun тюльпаны раскрываются /расцветают/ на солнце - his face *ed in a smile его лицо расплылось в улыбке (into) развертывать (во что-л.) ;
доводить( до чего-л.) ;
увеличивать (до какого-л. размера) - to * a phrase into a sentence развернуть фразу в предложение - to * a short story into a novel переработать рассказ в роман - the pocket-size dictionary was *ed into a full-sized one карманный словарь был дополнен и превращен в полный расширяться, превращаться, переходить, перерастать( во что-л.) - the river *ed into a lake река стала озером, река превратилась в озеро излагать подробно;
распространяться (на какую-л. тему) - he did not * on his statement он ничего не прибавил к своему заявлению - I intend to * on this theme tomorrow завтра я намереваюсь более подробно остановиться на этой теме становиться более общительным, сердечным, откровенным (техническое) развертывать, развальцовывать (математика) разлагать (в ряд) expand излагать подробно;
распространяться ~ излагать подробно ~ развивать(ся) (into) ~ развивать ~ мат. раскрывать (формулу) ~ расправлять (крылья) ;
раскидывать (ветви) ~ распространять ~ бот. распускаться, расцветать ~ расширять(-ся) ;
увеличивать(ся) в объеме;
растягивать(ся) ~ вчт. расширять ~ расширять ~ становиться более общительным, откровенным ~ увеличивать -
16 flame
fleɪm
1. сущ.
1) а) огонь, пламя to kindle a flame ≈ воспламенять, зажигать to burst into flame ≈ загораться open flame ≈ открытый огонь a flame burns ≈ горит огонь an (the) eternal flame ≈ вечный огонь the Olympic flame ≈ олимпийский огонь Syn: fire, flare, blaze б) горение, сгорание The house was in flames. ≈ Дом был охвачен пожаром. The car burst into flame. ≈ Машину охватило пламя.
2) а) яркий свет б) перен. блеск, яркость, великолепие Syn: brightness, brilliance
3) пыл, страсть
4) шутл. предмет любви, предмет обожания my old flame ≈ моя старая любовь Syn: sweetheart ∙ to stir the flames (of racism) ≈ раздувать пламя (расизма)
2. гл.
1) гореть ярким пламенем, пылать Syn: blaze
2) разразиться( чем-л.), 'взорваться' He flamed with indignation. ≈ Он разразился приступом негодования.
3) вспыхнуть, покраснеть;
рдеть, пылать (напр., о щеках) Syn: redden, grow red, turn red, glow ∙ flame out flame up пламя - in *s в огне, горящий, пылающий - to burst /to break/ into *(s), to go up in *s вспыхнуть, загореться - to commit to the *s предавать огню, сжигать - to shoot out *s извергать пламя яркий свет, сияние - silver * of moonlight серебристый свет луны - the *s of sunset зарево /пламя/ заката пыл, страсть - * of anger вспышка гнева - to fan the * разжигать страсти - the * of his intellect блеск его ума предмет страсти - an old * of his его старая любовь /пассия/ пылать, гореть пламенем сиять, светиться, пламенеть - the western sky *d небо на западе пламенело - the garden *d with tulips сад казался огненно-красным от тюльпанов вспыхивать, пылать ( о страсти и т. п.) - to * with indignation пылать негодованием - her anger suddenly *d она вдруг вспылила вспыхнуть, загореться, покраснеть - her face *d with excitement ее лицо пылало /она покраснела/ от волнения( специальное) проводить через пламя, фламбировать( кулинарное) поливать горящим кипятком (пуншем и т. п.) ~ шутл. предмет любви;
an old flame of his его старая любовь to commit to the ~s сжигать;
in flames пылающий, в огне;
the flames of sunset зарево заката flame вспыхнуть, покраснеть;
her face flamed with excitement ее лицо разгорелось от волнения ~ гореть, пламенеть, пылать ~ пламя;
the flames огонь;
to burst into flame(s) вспыхнуть пламенем ~ шутл. предмет любви;
an old flame of his его старая любовь ~ пыл, страсть;
to fan the flame разжигать страсти ~ яркий свет ~ out, ~ up вспылить ~ out, ~ up вспыхнуть, запылать ~ out, ~ up вспылить ~ out, ~ up вспыхнуть, запылать ~ пламя;
the flames огонь;
to burst into flame(s) вспыхнуть пламенем to commit to the ~s сжигать;
in flames пылающий, в огне;
the flames of sunset зарево заката flame вспыхнуть, покраснеть;
her face flamed with excitement ее лицо разгорелось от волнения to commit to the ~s сжигать;
in flames пылающий, в огне;
the flames of sunset зарево заката -
17 expand
[ıkʹspænd] v1. 1) расширять, развивать, распространятьeducation expands the mind - образование развивает ум /расширяет кругозор/
to expand cultural exchanges - расширять /развивать/ культурный обмен
2) расширяться, развиваться, распространяться; растиmilk production is expanding - производство молока увеличивается /растёт/
cultural exchanges expand - развивается /увеличивается/ культурный обмен
2. 1) увеличивать (размер, объём); расширятьto expand a bridgehead - воен. расширять плацдарм
to expand the chest - спорт. вытягиваться, расширить грудную клетку
2) увеличиваться (в размере, объёме); раздаваться3. 1) развёртывать; распускать (паруса и т. п.)2) развёртываться, растягиватьсяwe saw Sicily expanding like a map below - под нами, как на карте, распростёрлась Сицилия
3) расправлять ( крылья)4) раскидывать ( ветви)5) раскрываться, распускатьсяthe tulips expand in the sun - тюльпаны раскрываются /расцветают/ на солнце
4. (into)1) развёртывать (во что-л.); доводить (до чего-л.); увеличивать (до какого-л. размера)the pocket-size dictionary was expanded into a full-sized one - карманный словарь был дополнен и превращён в полный
2) расширяться, превращаться, переходить, перерастать (во что-л.)the river expanded into a lake - река стала озером, река превратилась в озеро
5. излагать подробно; распространяться (на какую-л. тему)he did not expand on his statement - он ничего не прибавил к своему заявлению
I intend to expand on this theme tomorrow - завтра я намереваюсь более подробно остановиться на этой теме
6. становиться более общительным, сердечным, откровенным7. тех. развёртывать, развальцовывать8. мат. разлагать ( в ряд) -
18 flame
1. [fleım] n1. пламяin flames - в огне, горящий, пылающий
to burst /to break/ into flame(s), to go up in flames - вспыхнуть, загореться
to commit to the flames - предавать огню, сжигать
2. яркий свет, сияниеthe flames of sunset - зарево /пламя/ заката
3. 1) пыл, страстьflame of anger [indignation] - вспышка гнева [возмущения]
the flame of his intellect [imagination] - блеск его ума [пылкость его воображения]
2) шутл. предмет страсти2. [fleım] van old flame of his - его старая любовь /пассия/
1. пылать, гореть пламенем2. сиять, светиться, пламенеть3. вспыхивать, пылать (о страсти и т. п.)4. вспыхнуть, загореться, покраснетьher face flamed with excitement - её лицо пылало /она покраснела/ от волнения
5. спец. проводить через пламя, фламбировать6. кул. поливать горящим напитком (пуншем и т. п.) -
19 glow
1. [gləʋ] n1. 1) сильный жар; накалto be (all) in /of/ a glow - пылать, ощущать жар
2) тепло, ощущение тепла2. свет; отблеск, зарево (отдалённого пожара, заката)3. 1) румянец2) яркость красок4. взволнованность, горячность; пыл, жар, рвениеto set in a glow - накалять; разгорячать; возбуждать
5. амер. разг. лёгкое опьянение6. эл. свечение, накал2. [gləʋ] vglow discharge - элк. тлеющий разряд
1. накаляться докрасна или добела2. 1) светиться; сверкать; бросать яркий свет; блистатьstars glowing in the sky - звёзды, ярко сверкающие на небе
2) гореть, сверкать ( о глазах)3) излучать3. ощущать приятную теплотуa walk in the cold makes your body glow - прогулка по морозу заставляет тело /кожу/ гореть /вызывает ощущение тепла/
4. сиять, оживляться5. 1) рдеть, пылать ( о щеках)her cheeks glowed as she danced - когда она танцевала, щёки её горели
2) сгорать, пылать (от страсти, любви, ненависти и т. п.)to glow with enthusiasm - гореть /пылать/ энтузиазмом
he was glowing with admiration - он испытывал чувство глубокого восхищения
6. тлеть -
20 intersperse
[͵ıntəʹspɜ:s] v1. разбрасывать, вкрапливатьto intersperse flowers of speech in one's discourse - пересыпать (свою) речь цветистыми выражениями
2. разнообразить; украшать (что-л.)3. помещать, вкладывать (что-л.) в промежутки
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Tulips (poem) — Tulips is one of American Poet Sylvia Plath’s better known poems. The dark themes adhere to what is regarded as Plath s style. Plath shares with readers through metaphor and diction her profound emotional stress.Fact|date=November 2007 The poem… … Wikipedia
Tulips Apartments — (Лима,Перу) Категория отеля: Адрес: San Martin 625 Barranco, Barranco, Lima 03 Ли … Каталог отелей
Tulips and Chimneys — est un recueil de poésies de E. E. Cummings, publié en 1923. C est le premier entièrement consacré à la poésie de Cummings, ses œuvres avaient été précédemment publiées avec d autres dans Eight Harvard Poets. Bien que nous sachions aujourd hui… … Wikipédia en Français
Tulips Shall Grow — (littéralement Les tulipes croîtront) est un court métrage américain d animation réalisé par George Pal, sorti en 1942. Ce film est une allegorie au sujet de la conquête des Pays Bas par les nazis. Le film fut nommé à l Oscar du meilleur court… … Wikipédia en Français
Tulips Hotel Saigon — (Хошимин,Вьетнам) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 260 Ly Tu Trong Street, Рай … Каталог отелей
Tulips and Thistle B&B — (Truro,Канада) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: 913 Pictou Road, B6 … Каталог отелей
Tulips and Chimneys — is a collection of poetry by E. E. Cummings, published in 1923. This collection is the first dedicated exclusively to Cummings poetry; his work had been published previously alongside others in Eight Harvard Poets .Though most now know the title… … Wikipedia
Tulips Shall Grow — is a 1942 animated short film about a Dutch boy and girl whose idyllic existence is destroyed when they are overrun by a group of mechanical men called The Screwballs , who lay waste to everything they touch, and is generally recognized as a not… … Wikipedia
Tulips (song) — Infobox Single Name = Tulips Caption = Artist = Bloc Party from Album = Released = January 25, 2005 Format = CD, 7 vinyl Recorded = Genre = Indie rock Length = 3:37 Label = Dim Mak Records Writer = Kele Okereke Producer = Paul Epworth… … Wikipedia
Tulips Shall Grow — Filmdaten Originaltitel Tulips Shall Grow Produktionsland USA … Deutsch Wikipedia
Tulips (film) — This is the article about the 1981 film, Tulips ; for other uses, see Tulip (disambiguation) Infobox film name = Tulips caption = Tulips poster director = Rex Bromfield, Mark Warren, Al Waxman producer = John B. Bennett Don Carmody writer = Gabe… … Wikipedia