-
21 tuck
I1. [tʌk] n1. подтыканиеto give the blanket a few more tucks - подоткнуть одеяло ещё в нескольких местах
2. складка, сборка ( на платье)to put /to take up/ a tuck in a dress - сделать сборку на платье
3. кончик сигары4. спорт. группировка (в прыжке с вышки и т. п.)5. школ. жарг. еда, особ. сласти, пирожное6. мор. выпуклая подводная часть кормы♢
to take the tuck out of smb. - амер. а) обескуражить кого-л.; б) поставить кого-л. на своё место, сбить спесь с кого-л.2. [tʌk] v1. 1) прятать, подбирать под себяto sit with one's legs tucked under one - сидеть с поджатыми (под себя) ногами
2) прятать, припрятывать; скрыватьto tuck one's medals in a cigar box - держать /прятать/ свои медали в коробке из-под сигар
the little cottage is tucked (away) under the hill - маленький домик скрыт под горой
a cabin tucked among the pines - хижина, затерянная среди сосен
the information is tucked away in a note - эти сведения скрыты в примечании
2. 1) засовывать, прятать (тж. tuck away)to tuck a letter [a handkerchief] into one's pocket - засовывать письмо [носовой платок] в карман
2) заправлять3) входить, помещатьсяthe flask will tuck into the corner of your bag - фляга поместится в уголке вашей сумки
3. 1) заботливо укрывать (одеялом и т. п.; тж. tuck in, tuck up)2) натягивать (одеяло и т. п. на кого-л.)to tuck a blanket round the child - укутать /закутать/ ребёнка в одеяло
4. подгибать, подворачиватьshe tucked the ends of her hair into her bathing-cap - она подобрала волосы под купальную шапочку
5. делать складки ( на платье); собирать в складки6. спорт. (с)группироваться; собраться, сжаться в комок7. (into) разг. есть с жадностью; впиваться зубами (во что-л.); уплетать, уписывать за обе щёкиII1. [tʌk] n1. шотл. барабанный бой2. уст. трубный звук2. [tʌk] v шотл.бить в барабан, барабанитьII [tʌk] n арх.рапира; тонкий, острый меч -
22 tuck
I [tvk] n1) підтикання2) складка, збірка ( на платті)to put /to take up/ a tuck in a dress — зробити збірку на платті
4) cпopт. угрупування ( у стрибку з вежі)5) cл.; жapг. їжа, особ. ласощі, тістечко6) мop. опукла підводна частина корму••II [tvk] vto take the tuck out of smb — cл. бентежити кого-н.; поставити кого-н. на своє місце, збити пиху з кого-н..
1) ховати, підбирати під себеthe bird tucked its head under its wing — птах заховав голову під крило; ховати, приховувати
to tuck one's medals in a cigar box — тримати /ховати/ свої медалі в коробці з-під сигар; pass бути прихованим ( часто tuck about tuck away)
the little cottage is tucked (away) under the hill — маленький будиночок прихований під горою
a cabin tucked among the pines — хатина, загублена серед сосен
2) засовувати, ховати ( tuck away)to tuck a letter [a handkerchief]into one's pocket — засовувати листи [носову хустку]в кишеню
to tuck the book into a drawer — (зсунути книгу в ящик; заправляти)
to tuck a napkin under one's chin — заправити серветку за комір; входити, збожеволіти
3) дбайливо вкривати (ковдрою; tuck in tuck up); she tucked the baby in bed вона прикрила дитину ковдрою; натягувати (ковдру на кого-н.); to tuck a blanket round the child укутати /закутати/ дитину в ковдру4) підгинати, підвертати5) робити складки ( на платті); збирати складками6) cпopт. (ć) групуватися; зібратися, стиснутися разом7) ( into) їсти з жадністю; впиватися зубами (у що-н.); уплітати, уписувати за обидві щокиIII [tvk] n1) дiaл. барабанний бій2) icт. трубний звукIV [tvk] v; діал.бити в барабан, барабанитиV [tvk] n; іст.рапіра; тонкий, гострий меч -
23 tuck
B vtr to tuck sth between/into/under/behind ( of flat object) glisser qch entre/dans/sous/derrière ; to tuck a card into a pocket glisser une carte dans une poche ; to tuck sb's arm into yours glisser le bras de qn sous le tien ; to tuck one's shirt into one's trousers rentrer sa chemise dans son pantalon ; to tuck one's trousers into one's boots enfiler son pantalon dans ses bottes ; to tuck one's hands into one's sleeves enfiler les mains dans ses manches ; to tuck a blanket under sb plier une couverture sous qn ; to tuck one's hair under one's hat rentrer ses cheveux sous son chapeau ; she tucked her feet up under her elle a ramené ses pieds sous elle ; it tucked its head under its wing il a enfoui la tête sous son aile ; to tuck a flower behind one's ear se mettre une fleur derrière l'oreille ; to tuck a blanket around sb envelopper qn dans une couverture.■ tuck away:▶ tuck [sth] away, tuck away [sth]1 (safely, in reserve) enfouir [object] ; mettre en sécurité [money, valuable] ; to have £5,000 tucked away avoir 5 000 livres sterling en sécurité ;■ tuck in:▶ tuck in ( start eating) attaquer ; to tuck into a meal attaquer un repas ; tuck in, everybody! allez-y, attaquez! ;▶ tuck in [sth], tuck [sth] in rentrer [garment, shirt] ; border [bedclothes] ; to tuck the flap in glisser le rabat dans l'enveloppe ;▶ tuck [sb] in, tuck in [sb] border.■ tuck up: -
24 tuck
1. noun1) (a fold sewn into a piece of material: Her dress had tucks in the sleeves.) (sydd) legg2) (sweets, cakes etc: Schoolboys used to spend their money on tuck; ( also adjective) a tuck shop.) godterier, søtsaker, snop2. verb(to push, stuff etc: He tucked his shirt into his trousers.) stikke, stoppe, stappe- tuck infold--------leggIsubst. \/tʌk\/1) ( håndarbeid e.l.) fold, legg, plissé, rynke, opplegging, oppbrett2) ( hverdagslig) godter, søtsaker, kaker3) ( sport) hoftebøyning (med knærne bøyd og nært brystet, ofte med hendene om knærne)4) ( sjøfart) låring5) kraft, futt, tæl, energi, peppIIsubst. \/tʌk\/(amer., hverdagslig) se ➢ tuxedoIIIverb \/tʌk\/1) putte, stikke (vekk), gjemme (bort)2) proppe, stappe, stoppe, dytte, stikke, putte3) ( håndarbeid) rynke, folde, plissere4) ( håndarbeid) brette inn, brette opp, sy legg i, legge legg ituck away gjemme bort, stikke unna, skjule ( også tuck in) gafle i seg, legge i seg, lange i seg, sette til livs ( også tuck in) legge bort, pakke inn, sette vekktuck in stappe inn, stappe ned brette inn, brette opp ( hverdagslig) legge i seg, sette til livs, ta for seg tulle inn, stappe godt rundttuck into legge i seg, gå løs påtuck one's tail stikke halen mellom beinatuck up brette opp, folde oppdra opp, trekke opp -
25 tuck
tuck [tʌk]1. noun4. compounds► tuck-shop noun (British) petite boutique où les écoliers peuvent acheter des pâtisseries, des bonbons etc( = put away) ranger[+ shirt, flap] rentrer ; [+ bedclothes] border* * *[tʌk] 1.noun gen pli m; ( to shorten) pli m horizontal2.transitive verb glisserPhrasal Verbs:- tuck in- tuck up -
26 snugly
1) (tightly and neatly: The gun fitted snugly into my pocket.) bien, cómodamente2) (comfortably or warmly: The girl had a scarf wrapped snugly round her neck.) cómodamentetr['snʌglɪ]2 (tightly) perfectamentesnugly ['snʌgli] adv1) comfortably: cómodamente2) : de manera ajustadathe shirt fits snugly: la camisa queda ajustada'snʌglia) ( cosily)b) ( tightly)the trousers fit snugly — los pantalones ciñen or ajustan muy bien
['snʌɡlɪ]ADV1) (=cosily)the children were snugly tucked up in bed — los niños estaban bien abrigados en la cama, los niños estaban bien tapaditos en la cama *
2) (=tightly)it fits snugly — [jacket] (=well) queda bien ajustado or ceñido or (esp LAm) justo; [one object in another] encaja perfectamente
* * *['snʌgli]a) ( cosily)b) ( tightly)the trousers fit snugly — los pantalones ciñen or ajustan muy bien
-
27 tuck
1. n подтыкание2. n складка, сборка3. n кончик сигары4. n спорт. группировкаround - off back tuck — рондад, сальто в группировке
5. n школ. жарг. еда,6. n мор. выпуклая подводная часть кормы7. v прятать, подбирать под себяtuck up — подбирать; засучивать
tuck away — убирать; засовывать, прятать
8. v прятать, припрятывать; скрывать9. v быть скрытым10. v засовывать, прятать11. v заправлять12. v входить, помещаться13. v заботливо укрывать14. v натягивать15. v подгибать, подворачивать16. v делать складки; собирать в складки17. v спорт. группироваться; собраться, сжаться в комок18. v разг. есть с жадностью; впиваться зубами; уплетать, уписывать за обе щёки19. n шотл. барабанный бой20. n уст. трубный звук21. v шотл. бить в барабан, барабанитьwhip - cast front tuck flip between the bars, catching high bar — отмах назад на н.ж. сальто вперед в группировке между жердями в вис на в.ж.
22. n арх. рапира; тонкий, острый мечСинонимический ряд:1. energy (noun) birr; energy; go; hardihood; pep; potency; vigor2. pleat (noun) bend; contraction; crease; fold; folding; gather; plait; pleat; pucker3. cram (verb) cram; insert; shove; stuff -
28 tuck
1. noun1) (a fold sewn into a piece of material: Her dress had tucks in the sleeves.) dobra2) (sweets, cakes etc: Schoolboys used to spend their money on tuck; ( also adjective) a tuck shop.) doces2. verb(to push, stuff etc: He tucked his shirt into his trousers.) enfiar- tuck in* * *[t∧k] n 1 dobra, refego, pence, prega (costurada). 2 Naut parte traseira do navio. 3 Brit comida, gulodices, doces. • vt+vi 1 comprimir, enfiar, guardar. the hen tucked her head under her wing / a galinha enfiou sua cabeça debaixo da asa. 2 cobrir, enrolar, envolver. I tucked myself up (in bed) / cobri-me bem (na cama). 3 dobrar. 4 contrair. 5 juntar. 6 preguear, embainhar, costurar prega, franzir. 7 dobrar-se, encolher-se, enrolar-se, encarquilhar-se. tuck your legs in! / encolha as pernas, ponha as pernas debaixo do cobertor! to tuck away guardar, enfiar (no bolso). to tuck in a) dobrar (pano), fazer pregas. b) coll empanzinar, empanturrar-se. to tuck up a) arregaçar, levantar, enrolar, encolher (as pernas). b) comprimir. tuck-in coll comezaina. -
29 snugly
['snʌglɪ]* * *1) (tightly and neatly: The gun fitted snugly into my pocket.) comodamente2) (comfortably or warmly: The girl had a scarf wrapped snugly round her neck.) comodamente* * *snugly /ˈsnʌglɪ/avv.1 comodamente; tranquillamente2 in un posto sicuro.* * *['snʌglɪ] -
30 esconder
v.to hide, to conceal.* * *1 to hide, conceal1 to hide* * *verbto hide, conceal* * *1.VT to hide, conceal (de from)2.See:* * *1.verbo transitivo to hide, conceal (frml)2.esconderse v pron1) (refl) persona to hide2) ( estar oculto) to hide, lie hidden* * *= hide, obscure, ensconce, tuck away, dissimulate, hide out, conceal, stash away, cache.Ex. These complications were not hidden or implicit; they were clearly set out at the beginning of the volume under 'Rules for the Compilation of the Catalog'.Ex. A pseudonym is the name assumed by an author to conceal or obscure his or her identity.Ex. The foreman ensconced in one of the cages and the master-printer in the other.Ex. It is rumoured to be, at least in part, tucked away in one of the attics of the Science Library, a forgotten monument to a great but unsuccessful idea = Se rumorea que se encuentra oculto, al menos en parte, en uno de los áticos de la Biblioteca de Ciencias, monumento olvidado a una gran idea pero sin éxito.Ex. He highlights the fact that the amount of time spent lying, dissimulating, and conforming in matters of religious faith was a huge issue in the 16th century.Ex. It tells the story of a young detective who stumbles across a stash of jewel thieves hiding out in an abandoned house.Ex. He merely said, striving to conceal his anger: 'I'll see what I can do'.Ex. Almost everybody we know had their treasures or some of their personal items stashed away in an old cigar box.Ex. Previous studies in which squirrels were provisioned with an abundant supply of food found a reduction in the rate of caching.----* de tirar la piedra y esconder la mano = hit-and-run.* esconder escollos para = hold + pitfalls for.* esconder la cabeza como el avestruz = bury + Posesivo + head in the sand (like an ostrich), stick + Posesivo + head in the sand.* esconder peligros para = hold + pitfalls for.* esconderse = skulk, go into + hiding.* esconderse de miedo = cower.* esconderse detrás de = hide behind.* * *1.verbo transitivo to hide, conceal (frml)2.esconderse v pron1) (refl) persona to hide2) ( estar oculto) to hide, lie hidden* * *= hide, obscure, ensconce, tuck away, dissimulate, hide out, conceal, stash away, cache.Ex: These complications were not hidden or implicit; they were clearly set out at the beginning of the volume under 'Rules for the Compilation of the Catalog'.
Ex: A pseudonym is the name assumed by an author to conceal or obscure his or her identity.Ex: The foreman ensconced in one of the cages and the master-printer in the other.Ex: It is rumoured to be, at least in part, tucked away in one of the attics of the Science Library, a forgotten monument to a great but unsuccessful idea = Se rumorea que se encuentra oculto, al menos en parte, en uno de los áticos de la Biblioteca de Ciencias, monumento olvidado a una gran idea pero sin éxito.Ex: He highlights the fact that the amount of time spent lying, dissimulating, and conforming in matters of religious faith was a huge issue in the 16th century.Ex: It tells the story of a young detective who stumbles across a stash of jewel thieves hiding out in an abandoned house.Ex: He merely said, striving to conceal his anger: 'I'll see what I can do'.Ex: Almost everybody we know had their treasures or some of their personal items stashed away in an old cigar box.Ex: Previous studies in which squirrels were provisioned with an abundant supply of food found a reduction in the rate of caching.* de tirar la piedra y esconder la mano = hit-and-run.* esconder escollos para = hold + pitfalls for.* esconder la cabeza como el avestruz = bury + Posesivo + head in the sand (like an ostrich), stick + Posesivo + head in the sand.* esconder peligros para = hold + pitfalls for.* esconderse = skulk, go into + hiding.* esconderse de miedo = cower.* esconderse detrás de = hide behind.* * *esconder [E1 ]vtto hide, conceal ( frml)A ( refl) «persona» to hide esconderse DE algn to hide FROM sbB1 (estar oculto) to hide, lie hiddendetrás de esa apariencia agresiva se esconde un corazón de oro behind that aggressive exterior hides o there lies a heart of gold2 «sol» to go in* * *
esconder ( conjugate esconder) verbo transitivo
to hide, conceal (frml)
esconderse verbo pronominal
1 ( refl) [ persona] to hide;
esconderse de algn to hide from sb
2 ( estar oculto) to hide, lie hidden
esconder verbo transitivo to hide [de, from]
(la verdad, una información) to conceal [de, from]
♦ Locuciones: tirar la piedra y esconder la mano, to do something wrong and then act innocently
' esconder' also found in these entries:
English:
harbor
- harbour
- hide
- secrete
- box
- draw
- secret
- stash
- stow
* * *♦ vtto hide, to conceal;me esconden el tabaco they hide my cigarettes* * *v/t hide, conceal* * *esconder vtocultar: to hide, to conceal* * *¿dónde has escondido el dinero? where have you hid the money? -
31 snugly
2) (comfortably or warmly: The girl had a scarf wrapped snugly round her neck.) behaglich* * *snug·ly[ˈsnʌgli]1. (comfortably) gemütlich, behaglichthey wrapped blankets \snugly around her sie packten sie warm in Decken ein2. (tightly) engto fit \snugly clothes wie angegossen passen [o sitzen]the fridge will fit \snugly into this space der Kühlschrank passt genau in diesen Zwischenraum* * *['snʌglɪ]adv1) (= cosily) gemütlich, behaglich* * *adj.behaglich adj.gemütlich adj. -
32 snugly
snugly [ˈsnʌglɪ]a. ( = cosily) douillettementb. ( = tightly) these trousers fit snugly ce pantalon va juste bien* * *['snʌglɪ] -
33 tuck
I[tʌk] n ծալ, ծալվածք (զգեստի վրա). խսկց. ուտելիք, քաղցրեղենII[tʌk] v խցկել, խոթել. տակը ծա լել/հավա քել. ծալեր/փոթեր անել. tuck the note into the bag երկտողը պայուսակի մեջ խցկել. tuck one’s legs ոտքերը տակը ծալել. tuck the sheets in անկողինը հավաքել, սավանները ներքնա կի տակ ծալել. tuck in խսկց. ախորժակով ու տել. tuck in hungrily լիքը բերանով ուտել/ խժռել. tuck up վեր քաշել, քշտել. tuck one’s sleeves up թևերը վեր քշտել. be warmly tucked up in bed անկողնում վերմակով լավ փաթաթ ված պառկել. tuck away թաքցնել, պահել. tucked away behind the trees ծառերի հետևում թաքնված լինել. խսկց. (ուտելիք) Where he tuck-s it away ? Որտե՞ղ է այդ ամբողջը (ուտելիքը) տեղավորվում -
34 stecken
m; -s, -; Dial. stick; Dreck* * *der Steckenstick; cane* * *Stẹ|cken ['ʃtɛkn]m -s, -stick* * *1) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.) stick2) (to push, stuff etc: He tucked his shirt into his trousers.) tuck* * *Ste·cken<-s, ->[ˈʃtɛkn̩]m DIAL, SCHWEIZ stick; (flexibler a.) switch* * *1.transitives Verb1) put2.etwas in die Tasche stecken — put or (coll.) stick something in one's pocket
regelmäßiges (geh. auch unregelmäßiges) intransitives Verb beder Schlüssel steckt [im Schloss] — the key is in the lock
den Schlüssel [im Schloss] stecken lassen — leave the key in the lock
wo hast du denn so lange gesteckt? — (ugs.) where did you get to or have you been all this time?
er steckt in Schwierigkeiten — (ugs.) he's having problems
hinter etwas (Dat.) stecken — (fig. ugs.) be behind something
stecken bleiben — get stuck; (fig.) <negotiations etc.> get bogged down
es blieb in den Anfängen stecken — (fig.) it never got beyond the early stages
das Wort blieb ihm vor Angst in Halse od. in der Kehle stecken — he was speechless with fear
* * *stecken; steckt, steckte oder stak, hat oder ist gestecktA. v/t (hat)die Hände in die Hosentaschen stecken stick one’s hands in one’s trouser (US pant) pockets;sich (dat)stecken slip sth secretively into one’s pocket etc;den Kopf aus dem Fenster stecken stick one’s head out of (US auch out) the window;sich (dat)die Haare zu einem Knoten stecken put one’s hair up in a knot;sich (dat)2. umg (bringen) put, stick;jemanden ins Gefängnis/Bett stecken put sb in prison/to bed;jemanden in eine Anstalt/ein Heim stecken stick sb in an institution/a home;wir stecken dich gleich in den Keller! you’ll be locked up in the cellar if you’re not careful;ich weiß nicht, wohin ich ihn stecken soll fig I can’t place him3. Geld, Zeit etcstecken in (+akk) put into, invest in4. umg (verraten) tell;wer hat ihm das gesteckt? who told him (that)?, who passed that on to him?;es jemandem tüchtig stecken umg tell sb what’s what5. AGR (Erbsen, Kartoffeln etc) plant6. umg (aufgeben) give up, chuck in;ich glaub, ich steck’s! I think I’ll give up ( oder chuck it in); → hineinstecken, Brand 1, Nase1 5, Tasche 2, Ziel 4 etcB. v/i (imperf obs auch stak, hat, südd, österr, schweiz auch ist)der Schlüssel steckt the key’s in the door2.stecken bleiben get stuck; umg, fig, beim Vortragen: auch dry up, come unstuck; THEAT auch forget one’s lines; Verhandlungen: come to a standstill, reach deadlock;mitten im Satz stecken bleiben fig break off in mid-sentence;das Projekt ist in den Anfangsstadien stecken geblieben the project didn’t get beyond the early stages3.stecken lassen leave in;den Schlüssel stecken lassen leave the key in the door;lass das Messer/den Revolver stecken! leave your knife/gun where it is;lass dein Geld nur stecken umg put your money away, this is on me4. umg, fig (sein) be;voller Fehler stecken Brief etc: be full of mistakes;voller Bosheit/Neugier stecken be a spiteful character/a nosy old so-and-so;mitten in der Arbeit stecken be in the middle of ( oder busy with) one’s work;mitten in den Prüfungen stecken be in the middle of ( oder in the throes of) (taking) one’s exams;er steckt immer zu Hause he’s stuck at home all the time, he never goes out;in mir steckt eine Grippe I think I might be coming down with flu;der Schreck steckte ihm noch in den Gliedern his knees were still like jelly;wo steckst du denn (so lange)? where have you been (all this time)?, where did you get to (all this time)?;wo steckt er bloß immer? where does he keep disappearing to ( oder hiding himself)?;dahinter steckt etwas there’s something behind it (all);da steckt er dahinter he’s at the bottom of it, he’s behind it (all);darin steckt viel Arbeit a lot of work has gone into it;in dem Geschäft steckt eine Menge Geld (es wurde viel investiert) a lot of money has gone into that business; (man kann viel verdienen) there’s a packet (US bundle) of money to be made out of that business;zeigen, was in einem steckt show what one is made of, show one’s mettle;in ihm steckt etwas he’s got what it takes, he’ll go far ( oder a long way); → Anfang 3, Decke 2, gesteckt, Hals 3, Haut 4 etc* * *1.transitives Verb1) put2.etwas in die Tasche stecken — put or (coll.) stick something in one's pocket
regelmäßiges (geh. auch unregelmäßiges) intransitives Verb beder Schlüssel steckt [im Schloss] — the key is in the lock
den Schlüssel [im Schloss] stecken lassen — leave the key in the lock
wo hast du denn so lange gesteckt? — (ugs.) where did you get to or have you been all this time?
er steckt in Schwierigkeiten — (ugs.) he's having problems
hinter etwas (Dat.) stecken — (fig. ugs.) be behind something
stecken bleiben — get stuck; (fig.) <negotiations etc.> get bogged down
es blieb in den Anfängen stecken — (fig.) it never got beyond the early stages
das Wort blieb ihm vor Angst in Halse od. in der Kehle stecken — he was speechless with fear
* * *v.(§ p.,pp.: stak, gesteckt)= to poke v.to stick v.(§ p.,p.p.: stuck)to thrust v.(§ p.,p.p.: thrust) -
35 tuck away
phr v1) прибирати; засовувати, ховатиthe bed clothes were tucked away to convert the bedroom into a modest living room — ліжка кудись заховувалися, спальня перетворювалася на скромну вітальню
2) приховувати; відкладати; зберігати3) їсти, уплітати; "прибирати", "змітати" -
36 tuck away
phr v1) прибирати; засовувати, ховатиthe bed clothes were tucked away to convert the bedroom into a modest living room — ліжка кудись заховувалися, спальня перетворювалася на скромну вітальню
2) приховувати; відкладати; зберігати3) їсти, уплітати; "прибирати", "змітати" -
37 snugly
snugly adv the coat fits snugly le manteau est parfaitement ajusté ; the lid of the box should fit snugly le couvercle de la boîte devrait s'adapter parfaitement ; the pieces of the jigsaw fit snugly together les pièces du puzzle s'emboîtent parfaitement ; the card fits snugly into the envelope l'enveloppe est exactement de la bonne taille pour la carte ; the baby was snugly wrapped up in a blanket le bébé était douillettement enveloppé dans une couverture ; he's snugly tucked up in bed il est bien au chaud dans son lit.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Tucked — Tuck Tuck, v. t. [imp. & p. p. {Tucked}; p. pr. & vb. n. {Tucking}.] [OE. tukken, LG. tukken to pull up, tuck up, entice; akin to OD. tocken to entice, G. zucken to draw with a short and quick motion, and E. tug. See {Tug}.] 1. To draw up; to… … The Collaborative International Dictionary of English
tuck into — phrasal verb [transitive] Word forms tuck into : present tense I/you/we/they tuck into he/she/it tucks into present participle tucking into past tense tucked into past participle tucked into 1) tuck someone into something to put a child into bed… … English dictionary
The Walking Dead — Infobox comic book title title = The Walking Dead caption =Cover art for The Walking Dead: Days Gone Bye trade paperback. Art by Tony Moore. schedule = Monthly ongoing = y publisher = Image Comics date=October 2003 Present issues = Zombie = y… … Wikipedia
Republic of Ploieşti — The Republic of Ploieşti ( ro. Republica de la Ploieşti) was a revolt against the Romanian monarchy in the city of Ploieşti, Romania, on August 8, 1870.BackgroundRomanian Liberal radicals of Ploieşti and elsewhere were opposed to the new ruler of … Wikipedia
tuck — tuck1 [tʌk] v [Date: 1400 1500; Origin: tuck to stretch cloth over hooks, pull (13 19 centuries), from Old English tucian to treat badly, punish, criticize angrily ] 1.) [T always + adverb/preposition] to push something, especially the edge of a… … Dictionary of contemporary English
tuck — tuck1 [ tʌk ] verb transitive ** 1. ) tuck something behind/into/under something to put something in a particular place, especially in order to keep it safe or hidden: He had a newspaper tucked under his arm. She took off her glasses and tucked… … Usage of the words and phrases in modern English
tuck — tuck1 /tuk/, v.t. 1. to put into a small, close, or concealing place: Tuck the money into your wallet. 2. to thrust in the loose end or edge of (a garment, covering, etc.) so as to hold closely in place (usually fol. by in, up, under, etc.): Tuck … Universalium
tuck in — verb eat up; usually refers to a considerable quantity of food My son tucked in a whole pizza • Syn: ↑tuck away, ↑put away • Hypernyms: ↑eat up, ↑finish, ↑polish off • … Useful english dictionary
The History of Tom Jones, a Foundling — infobox Book | name = Tom Jones title orig = The History of Tom Jones, a Foundling translator = image caption = Title page from the 1749 edition author = Henry Fielding illustrator = cover artist = country = Britain language = English series =… … Wikipedia
Lesbian — This article is about the sexual orientation. For other uses, see Lesbian (disambiguation) … Wikipedia
tuck — v. (d; tr.) to tuck into (to tuck a child into bed; he tucked his shirt into his trousers) * * * [tʌk] (d; tr.) to tuck into (to tuck a child into bed; he tucked his shirt into his trousers) … Combinatory dictionary