Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

tu+l'as+marqué+

  • 1 marque

    f. (de marquer; a remplacé merc, de l'a. norm. merki "marque") 1. марка, щемпел; marque sur un papier щемпел върху хартия; marque numérique номер; 2. знак; символ; marque d'honneur знак за отличие; marque de pluriel, de singulier знак за множествено, единствено число; 3. клеймо, печат; marque de la douane печат от границата; 4. следи (от нещо); белег; петно; 5. засвидетелстване; знак; 6. отличителност, достойнство; homme de marque човек с достойнство; 7. жиг, дамга (на осъден); 8. рабош; 9. жетон, фиш (на играч); 10. проява, разкриване, израз; être la marque de qqch. проява съм на нещо; 11. спорт. очертание на терена (което показва къде да стъпва спортиста); 12. марка; marque de fabrication производствена марка; produits de marque маркови продукти; de marque първокачествен, от добро качество; marque déposée запазена марка ( за даден продукт). Ќ а vos marques! спорт. готови!

    Dictionnaire français-bulgare > marque

  • 2 marqué,

    e adj. (de marquer) 1. маркиран, белязан; 2. дамгосан, жигосан (за престъпник); 3. прен. посочен, показан, подчертан; ярко изразен, явен, рязък; traits marqué,s резки черти. Ќ être marqué, компроментиран съм; visage marqué, набръчкано лице (с черни кръгове под очите); taille marqué,e очертана талия ( от дрехите).

    Dictionnaire français-bulgare > marqué,

  • 3 marquer

    v. (de l'a. norm. merki "marqué") I. v.tr. 1. поставям знак, белег, отбелязвам, маркирам; marquer d'une croix отбелязвам с кръстче; 2. дамгосвам, жигосвам, оставям белег; 3. посочвам, показвам; le thermomètre marquait dix degrés au-dessous de zéro термометърът показваше десет градуса под нулата; 4. оставям следа; 5. прен. означавам, знак съм (за нещо); засвидетелствам, проявявам; marquer а qqn. sa reconnaissance засвидетелствам на някого признателността си; marquer son estime засвидетелствам уважение; 6. ост. давам наставления, наставлявам; 7. определям, фиксирам; 8. спорт. отбелязвам; marquer un but отбелязвам гол; 9. преследвам, наблюдавам, наглеждам (враг и др.); II. v.intr. 1. отличавам се, изпъквам; 2. изглеждам, показвам. Ќ être marqué par l'âge нося следите на годините, остарял съм; marquer le pas воен. марширувам на място; marquer mal имам лош изглед вид; marquer un but спорт. забивам, отбелязвам гол; être marqué а l'A имам големи заслуги; être marqué au B едноок, куц, сляп, кривоглед съм; être marqué du bon coin отличен, превъзходен; marquer (l'advesaire) а la culotte следвам неотлъчно играч (във футбола); marquer midi арго в ерекция съм; marquer d'une pierre blanche отбелязвам нещо забележително, така че да не бъде забравено; marquer (écrire, mettre) sur ses tablettes отбелязвам нещо, което не трябва да забравя да направя.

    Dictionnaire français-bulgare > marquer

  • 4 a

    m. първа буква от френската азбука; un A majuscule главно "А"; un a minuscule малко "а"; loc. depuis A jusqu'а Z от а до я, от игла до конец; ne savoir ni a, ni b не зная да чета; prouver par a + b доказвам математически; n'avoir pas fait une panse d'A нищо не съм написал (за ученик); être marqué а l'A имам големи заслуги.

    Dictionnaire français-bulgare > a

  • 5 aérotrain

    m. (de aéro- et train, marque déposée) монорелсов влак на въздушна възглавница.

    Dictionnaire français-bulgare > aérotrain

  • 6 bic1

    m. (marque déposée) разг. химикалка "Бик" ( или всяка друга химикалка).

    Dictionnaire français-bulgare > bic1

  • 7 brumisateur

    m. (marque déposée, de brume) разпръсквач ( на козметични флакони).

    Dictionnaire français-bulgare > brumisateur

  • 8 bulgomme

    m. (marque déposée) мушама, която се слага под покривка на маса.

    Dictionnaire français-bulgare > bulgomme

  • 9 camping-gaz

    m.inv. (marque déposée, de camping et gaz) малка газова бутилка ( за къмпинг).

    Dictionnaire français-bulgare > camping-gaz

  • 10 cataphote

    m. (marque déposée, du gr. kata "contre" et phos, photos "lumière") 1. оптична система, която отразява светлината точно в противоположната на идването Ј посока; 2. светлоотразител (на автомобил, велосипед и др.).

    Dictionnaire français-bulgare > cataphote

  • 11 collargol

    m. (marque déposée, de collo(oïde), arg(ent) et -ol)техн. колоидално сребро.

    Dictionnaire français-bulgare > collargol

  • 12 colt

    m. (marque déposée, du n. de l'inventeur) колт (марка револвер); Colt45 автоматичен американски пистолет Колт с калибър 11,43 mm.

    Dictionnaire français-bulgare > colt

  • 13 contremarque

    f. (de contre- et marque) 1. втори печат, който се поставя върху бала със стоки или върху златни и сребърни предмети; 2. билет, който се издава на излизащите по време на антракт на спектакъл, за да могат след това да влязат отново в залата.

    Dictionnaire français-bulgare > contremarque

  • 14 démarquer

    v. (de dé- et marque) I. v.tr. 1. махам, свалям марка, знак, белег; 2. плагиатствам, копирам, повтарям (някого, нещо); 3. прен. заличавам, унищожавам; 4. намалям цените на стоки; 5. страня от някого; II. v.intr. не си личи възрастта (на кон по зъбите); se démarquer спорт. отскубвам се от противника.

    Dictionnaire français-bulgare > démarquer

  • 15 déposé,

    e adj. (de déposer) търг. депозиран, запазен; marque déposé,e запазена марка.

    Dictionnaire français-bulgare > déposé,

  • 16 enseigne1

    f. (lat. insignia, pl. de insigne "marque", pris en lat. pop. peur un fém.) 1. фирма, надпис, знак, табела; 2. ост., прен. признак; 3. лит. знаме; marcher enseigne1s déployées вървя с развети знамена; 4. loc. adv. а telle enseigne1 que това доказва, че. Ќ а bon vin point d'enseigne1 погов. добрата стока сама се хвали; être logé а la même enseigne1 изпитвам същите затруднения, същите неприятности; enseigne1 а bière лоша картина.

    Dictionnaire français-bulgare > enseigne1

  • 17 exclusivité

    f. (de exclusif) 1. изключителност; 2. изключително право да се продаде или купи книга, да се прожектира филм и пр.; avoir l'exclusivité d'une marque притежавам изключителните права на определена марка (вид стока); 3. важна информация във вестник.

    Dictionnaire français-bulgare > exclusivité

  • 18 génitif

    m. (lat. genitivus casus "cas qui engendre", parce qu'il marque l'origine) грам. родителен падеж, генитив.

    Dictionnaire français-bulgare > génitif

  • 19 genre

    m. (lat. genus, generis "origine, naissance") 1. род; le genre humain човешкия род; 2. начин; genre de vie начин на живот; 3. лит. жанр, литературен род; стил; genres en vers стихотворни жанрове; genre dramatique драматичен жанр; 4. мода, вкус; ce n'est pas mon genre това не е по моя вкус; costume d'après le dernier genre костюм според последната мода; 5. бот., зоол., лог. род; 6. грам. род; le genre masculin мъжки род; le genre féminin женски род; genre marqué женски род; 7. живоп. бит, битова сцена; 8. вид, тип, стил; du même genre от същия вид; avoir bon genre имам изискан стил; le genre bohème човек от бохемски тип; c'est dans son genre това е в негов стил.

    Dictionnaire français-bulgare > genre

  • 20 glissement

    m. (de glisser) 1. пързаляне, плъзгане; glissement d'une barque sur l'eau плъзгане на лодка по водата; 2. хлъзгане, подхлъзване; 3. геол. свличане (на земни пластове); 4. смъкване, спускане; 5. промяна на статистическа стойност между две дати; 6. промяна, стемеж към нещо, тенденция; le résultat des élections marque un léger glissement а gauche резултатът от изборите показва лека промяна в полза на левицата.

    Dictionnaire français-bulgare > glissement

См. также в других словарях:

  • marqué — marqué, ée (mar ké, kée) part. passé de marquer. 1°   Distingué par une marque. Du linge marqué d une L.    Papier marqué, parchemin marqué, papier, parchemin qui est marqué avec un timbre pour servir aux actes qui font foi en justice.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Marque Commerciale — Propriété intellectuelle Propriété littéraire et artistique Droit d auteur et copyright Droits voisins Propriété industrielle Créations utilitaires: Brevet Secret industriel et …   Wikipédia en Français

  • Marque commerciale — Propriété intellectuelle Propriété littéraire et artistique Droit d auteur et copyright Droits voisins Propriété industrielle Créations utilitaires: Brevet Secret industriel et …   Wikipédia en Français

  • Marque de commerce — Marque commerciale Propriété intellectuelle Propriété littéraire et artistique Droit d auteur et copyright Droits voisins Propriété industrielle Créations utilitaires: Brevet Secret industriel et …   Wikipédia en Français

  • Marque de fabrique — Marque commerciale Propriété intellectuelle Propriété littéraire et artistique Droit d auteur et copyright Droits voisins Propriété industrielle Créations utilitaires: Brevet Secret industriel et …   Wikipédia en Français

  • Marque déposée — Marque commerciale Propriété intellectuelle Propriété littéraire et artistique Droit d auteur et copyright Droits voisins Propriété industrielle Créations utilitaires: Brevet Secret industriel et …   Wikipédia en Français

  • marque — MARQUE. s. f. Emprainte ou autre figure qu on fait sur quelque chose pour la reconnoistre, pour la discerner d avec une autre. La marque de l estain fin. la marque du papier. la marque du drap. la marque des chevaux d un tel haras. la marque des… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Marque Utilisée Comme Nom — Une marque utilisée comme nom ou nom de marque générique est une marque déposée qui, dans l usage courant voire familier, est souvent utilisée pour désigner un type donné de produit ou de service. Lorsqu une marque qui est un nom propre devient… …   Wikipédia en Français

  • Marque utilisee comme nom — Marque utilisée comme nom Une marque utilisée comme nom ou nom de marque générique est une marque déposée qui, dans l usage courant voire familier, est souvent utilisée pour désigner un type donné de produit ou de service. Lorsqu une marque qui… …   Wikipédia en Français

  • marque — Marque, ou Marlze, Marquis, voyez Comte, et Comtesse. Les François prononcent Marche, Marchiam Germani prouinciam bello partam, et districtum vnius ditionis aut villicationis limitemque vocare solent, inde est Danomarchia, et Stiromarchia: et… …   Thresor de la langue françoyse

  • Marque (riviere) — Marque (rivière)  Pour la ville du Texas, voir La Marque. la Marque La Marque, rivière canalisée, à Marcq en Barœul …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»