Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

tu+brûles

  • 1 gaz brûlés

    prepos.
    eng. G.B.

    Dictionnaire russe-français universel > gaz brûlés

  • 2 glisco

    glisco, ĕre - intr. -    - déponent gliscor, même sens: Asell. d. Non. 481, 5 ; Turpil. d. Non. 22, 13. [st1]1 [-] croître, grossir, se développer, s'augmenter.    - asinus paleis gliscit, Col. 7, 1, 1: l'âne s'engraisse avec de la paille. --- cf. 8, 9, 1.    - seditio gliscit in dies, Liv. 42, 2, 2: la sédition croît de jour en jour. --- cf. Plaut. Cap. 558 ; frg F. 5, 74 ; Lucr. 1, 474 ; 5, 1061.    - postquam eo magnificentiae venit res publica, gliscunt singuli, Tac. An. 2, 33: depuis que l'Etat en est venu à ce degré de splendeur, chacun à son tour s'agrandit.    - invidiam sua sponte gliscentem accendere, Liv. 2, 23: attiser la haine qui croît d'elle-même.    - forme déponente gliscor gaudio, Turpil. d. Non. 22, 13: mon coeur se gonfle de joie. [st1]2 [-] abstt se gonfler de joie, de désir.    - Stat. Th. 8, 756; 12, 639.    - avec inf. gliscis regnare, Stat. Th. 3, 73: tu brûles de régner.
    * * *
    glisco, ĕre - intr. -    - déponent gliscor, même sens: Asell. d. Non. 481, 5 ; Turpil. d. Non. 22, 13. [st1]1 [-] croître, grossir, se développer, s'augmenter.    - asinus paleis gliscit, Col. 7, 1, 1: l'âne s'engraisse avec de la paille. --- cf. 8, 9, 1.    - seditio gliscit in dies, Liv. 42, 2, 2: la sédition croît de jour en jour. --- cf. Plaut. Cap. 558 ; frg F. 5, 74 ; Lucr. 1, 474 ; 5, 1061.    - postquam eo magnificentiae venit res publica, gliscunt singuli, Tac. An. 2, 33: depuis que l'Etat en est venu à ce degré de splendeur, chacun à son tour s'agrandit.    - invidiam sua sponte gliscentem accendere, Liv. 2, 23: attiser la haine qui croît d'elle-même.    - forme déponente gliscor gaudio, Turpil. d. Non. 22, 13: mon coeur se gonfle de joie. [st1]2 [-] abstt se gonfler de joie, de désir.    - Stat. Th. 8, 756; 12, 639.    - avec inf. gliscis regnare, Stat. Th. 3, 73: tu brûles de régner.
    * * *
        Glisco, gliscis, gliscere. Plaut. Croistre.
    \
        Numero gliscere. Tacit. Croistre en nombre, S'augmenter.
    \
        Gliscere, dicitur terra. Colum. S'engraissir.

    Dictionarium latinogallicum > glisco

  • 3 анализатор для дымовых топочных газов

    Dictionnaire russe-français universel > анализатор для дымовых топочных газов

  • 4 рециркуляция топочных газов

    n
    eng. inversion des gaz de combustion, recirculation des gaz brûlés, reflux de gaz de combustion, retour des gaz brûlés, retour des gaz de fumée

    Dictionnaire russe-français universel > рециркуляция топочных газов

  • 5 CUAUHXICALCO

    cuâuhxîcalco, locatif sur cuâuhxîcalli.
    Dans ou sur la coupe ou calebasse de l'aigle.
    " cuâuhxîcalco contlâlihticah in yôllohtli ", ils placent le coeur dans la calebasse de l'aigle. Sah9,66.
    " quinihcuâc in yohuâlnapantlâh quitlatiâyah ômpa in quitôcâyôtîayah teôithualco, cuâuhxîcalco, tzompantitlan ", alors à minuit ils le brûlaient à l'endroit qu'ils nommaient la cour du temple, dans la coupe de l'Aigle, près du ratelier aux crânes - then when it was midnight, they burned it there in (the place) which they called the god's courtyard at the eagel vessel, (or) on the skull rack. Rituel mortuaire. Sah4,69.
    " oncân quiquetzayah in cuâuhxîcalco ", ils l'édifiaient sur la coupe de l'Aigle. Il s'agit du grenier d'Ilamah têuctli. Sah2,157.
    Lieu, dans la cour du temple, où les cadavres de ceux que les Espagnols ont massacrés seront brûlés. Sah12,57.
    On y brûle les vêtements et parures des victimes. Sah2,114.
    Anders.Dib. signalent que quatre lieux nommés Cuâuhxîcalco sont mentionnés dans la cour du temple. Sah2,168 170 et 171.
    " hueyi cuâuhxîcalco ", la grande calebasse de l'Aigle.
    Dans la liste des édifices de l'enceinte sacrée. Sah2,180.
    Deux autres édifices dans l'enceinte sacrée. Sah2,lS2.
    Un édifice dédié à omacatl dans l'enceinte sacrée. Sah2,184.
    En relation avec les Tlamatzincah. Sah2,185.
    R.Siméon dit: mortier qui avait une case ou cage faite en barreaux de pin et dont la partie supérieure était recouverte de papier. Il signale aussi le toponyme: nom de deux édifices du grand temple de Mexico (Sah.).
    Note: selon Sahagun, petite construction dans l'enceinte sacrée où sont brulés les papiers utilisés pendant le sacrifice. Selon Durán I 98 il s'agit d'une cour qui contient le temalacatl et le cuâuhxîcalli. Anne Marie Wohrer I 129.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CUAUHXICALCO

  • 6 NEANAYA

    neânaya, à la forme possédée uniquement.
    Ceinture de quelqu'un.
    " îneânaya ", la ceinture qui lui permettait de maintenir son métier à tisser - her waist bands.
    Cité parmi les objets appartenant aux femmes et que l'on brûlait avec elles à leur mort.
    Sah3,43.
    Parmi les biens propres à une femme qui vont être brûlés avant qu'elle ne soit sacrifiée. Sah2,138.
    " î(n)neânaya ", leurs ceintures.
    Appartenant aux femmes et brûlés lors des funérailles. Launey II 292.
    Note. c'est la forme possédée de 'neânôni', éventuel du passif sur 'âna'.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > NEANAYA

  • 7 TANAHTLI

    tanahtli:
    Panier en palmes tressées.
    Apparaît régulièrement parmi les instruments et accessoires indispensables à celle qui file ou qui tisse et qui de la naissance à la mort sont les attributs propres à la femme (" in îxquich cihuâtlatquitl ").
    Avec le fuseau (malacatl) et le sabre à tisser (tzotzopaztli). Sah6,163.
    " in îxquich îcihuâtlatquitl in malacatl in tzotzopaztli in tanahtli in tzahualcaxitl in cuahtzontli in xiyôtl ", tous ses attributs de femme, le fuseau, la tringle à tisser, le panier, la coupelle pour faire tourner son fuseau, l'écheveau [et] la lisse. Rassemblé pour le 'baptême' de la fillette. Sah6,201.
    * à la forme possédée.
    " îtanah ", son panier.
    Parmi les biens propres à une femme et qui vont être brûlés avant qu'elle ne soit rituellement mise à mort. Sah2,138.
    " in îxquich îtanah ", tous leurs paniers.
    Appartenant aux femmes et brûlés lors des funérailles. Launey II 292 = Sah3,43 (itana).
    " commomamaltiah întanah, in îxquich încihuâtlatqui ", elles prennent sur leur dos leur panier et toutes leurs parures féminines. Sah2,143.
    Note: ces paniers ont différents usages. Voir ichcatanahtli, ihhuitanahtli, tezcatanahtli, tôchohmitanahtli, tzicuahuaztanahtli. Sah8,28.
    Cf. aussi tanatl = mortaise.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TANAHTLI

  • 8 рециркуляция топочных газов

    Русско-французский политехнический словарь > рециркуляция топочных газов

  • 9 adflatus

    [st1]1 [-] adflātus (afflātus), a, um: part. passé de adflo. [st1]2 [-] adflātŭs (afflātŭs), ūs, m.: [st2]1 [-] Cels. action de souffler dessus. [st2]2 [-] souffle, brise. [st2]3 [-] Plin. haleine, exhalison, émanation. [st2]4 [-] souffle (qui inspire), inspiration.    - correpti alii flamma sunt, alii ambusti adflatu vaporis, Liv. 28: les uns furent saisis par les flammes, les autres brûlés par des bouffées d'air embrasé.    - nemo vir magnus sine aliquo adflatu divino umquam fuit, Cic. Nat. 2: personne n'a jamais été un grand homme sans quelque inspiration divine.

    Dictionarium latinogallicum > adflatus

  • 10 discharge

    débit m, décharge f, déchargement m, déversement m, évacuation (eaux usées, gaz brûlés) f, refoulement (pompe) m, rejet (évacuation) m

    Dictionary of Engineering, architecture and construction > discharge

  • 11 gas vent

    conduit d’évacuation des gaz brulés m

    Dictionary of Engineering, architecture and construction > gas vent

  • 12 ожоговая служба

    Русско-французский медицинский словарь > ожоговая служба

  • 13 ожоговый центр

    Русско-французский медицинский словарь > ожоговый центр

  • 14 почка у лиц с ожогами

    Русско-французский медицинский словарь > почка у лиц с ожогами

  • 15 встречно

    adv
    eng. à contre-courant (Les orifices sont dirigés à contre-courant de la direction de l'écoulement des gaz brûlés.)

    Dictionnaire russe-français universel > встречно

  • 16 входить

    входи́ть в ме́лочи — entrer (ê.) dans les détails

    входи́ть во всё — s'occuper de tout

    э́то не входи́ло в мои́ расчёты, в мои́ наме́рения — cela n'entrait pas dans mes plans ( или calculs, intentions)

    * * *
    v
    1) gener. pénétrer, emboucher (в пролив, в устье), rentrer (внутрь чего-л.), s'engager (dans), s'enquiller, embouquer (dans) (в пролив, в канал), entrer
    2) eng. (во что-л.) déboucher dans (qch) (Le conduit de sortie des gaz brûlés débouche dans l'ouverture supérieure.)
    3) argo. entifler, enquiller
    4) electr.eng. s'insérer (Lorsque le récipient de l'appareil culinaire est placé sur sa base, les deux broches viennent s'insérer dans deux fiches femelles.)

    Dictionnaire russe-français universel > входить

  • 17 газообразные продукты горения

    adj
    1) eng. gaz brûlés, gaz de combustion

    Dictionnaire russe-français universel > газообразные продукты горения

  • 18 газоход очистки газообразных продуктов горения

    Dictionnaire russe-français universel > газоход очистки газообразных продуктов горения

  • 19 контакт, столкновение

    n
    aerodyn. rencontre (Une partie du bruit est générée par la rencontre entre les gaz brûlés avec l'air environnant.)

    Dictionnaire russe-français universel > контакт, столкновение

  • 20 ожоговая служба

    Dictionnaire russe-français universel > ожоговая служба

См. также в других словарях:

  • Brules — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Toponymie Brules, ancienne commune française de la Somme, aujourd hui intégrée à Cartigny Anthropologie Les Brûlés, peuple amérindien de l Amérique du… …   Wikipédia en Français

  • Brûlés — Les Brûlés sont une des principales tribus sioux lakota (teton). Ils s appellent eux mêmes Sicangu (Cuisses Brûlées). Les Brûlés vivent actuellement pour la plupart dans les réserves de Rosebud et Lower Brule (Dakota du Sud). Ils se sont… …   Wikipédia en Français

  • Brulés — Brûlé Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Brûlé peut désigner : une brûlure les Brûlés, une des principales bandes sioux lakota Ce dit de quelqu un de vraiment fatigué. Sommaire 1… …   Wikipédia en Français

  • Brules (Somme) — Cartigny (Somme) Pour les articles homonymes, voir Cartigny. Cartigny …   Wikipédia en Français

  • Bois-Brûlés — Métis le long de la rivière Rouge …   Wikipédia en Français

  • Les Cœurs brûlés (film) — Pour les articles homonymes, voir Les Cœurs brûlés. Les Cœurs brûlés القلوب المحترقة Données clés Titre original القلوب المحترقة Réalisation Ahmed El Maânouni Scénario …   Wikipédia en Français

  • Les Coeurs Brûlés — Les Cœurs brûlés Les Cœurs brûlés Titre original Les Cœurs brûlés Genre Saga de l été Pays d’origine  France Chaîne d’origine TF1 Nombre de saisons 1 …   Wikipédia en Français

  • Les Coeurs brules — Les Cœurs brûlés Les Cœurs brûlés Titre original Les Cœurs brûlés Genre Saga de l été Pays d’origine  France Chaîne d’origine TF1 Nombre de saisons 1 …   Wikipédia en Français

  • Les Coeurs brûlés — Les Cœurs brûlés Les Cœurs brûlés Titre original Les Cœurs brûlés Genre Saga de l été Pays d’origine  France Chaîne d’origine TF1 Nombre de saisons 1 …   Wikipédia en Français

  • Les Cœurs Brûlés — Titre original Les Cœurs brûlés Genre Saga de l été Pays d’origine  France Chaîne d’origine TF1 Nombre de saisons 1 …   Wikipédia en Français

  • Les Cœurs brules — Les Cœurs brûlés Les Cœurs brûlés Titre original Les Cœurs brûlés Genre Saga de l été Pays d’origine  France Chaîne d’origine TF1 Nombre de saisons 1 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»