-
1 Deutsch
I Adj.1. German; deutsch reden talk (in) German; umg., fig. not mince matters ( oder one’s words), tell it like it is; jetzt reden wir mal deutsch miteinander umg., fig. it’s about time we had a word (with each other); deutsch sprechend German speaking; der deutsche Michel the simple honest German; deutsche Schrift German ( oder Sütterlin) script; die deutsche Schweiz German-speaking Switzerland2. in Bezeichnungen großgeschrieben: Deutsche Bahn (abgek. DB) German Rail; Deutsche Bucht GEOG. the German Bight; Deutscher Bund HIST. German Confederation; Deutsche Demokratische Republik (abgek. DDR) HIST. German Democratic Republic; Deutsche Lebens-Rettungs-Gesellschaft (abgek. DLRG) German Life Saving Society; Deutsche Mark (abgek. DM) HIST. the (German) Mark, the Deutschmark; Deutsches Reich HIST. the German Reich ( oder Empire)* * *German* * *[dɔytʃ]nt -(s), dat -, no plGermandas Déútsch Thomas Manns — Thomas Mann's German
Déútsch sprechend — German-speaking
Déútsch lernen/verstehen — to learn/understand German
sich auf Déútsch unterhalten — to speak (in) German
der Text ist in Déútsch geschrieben — the text is written in German
der Vortrag wird in or auf Déútsch gehalten — the lecture will be given in German
der Unterricht in Déútsch — German lessons pl
auf gut Déútsch (gesagt) (fig inf) — in plain English
See:→ auch deutsch* * *[ˈdɔytʃ]1. LING Germankönnen Sie \Deutsch? do you speak/understand German?\Deutsch lernen/sprechen to learn/speak Germaner spricht akzentfrei \Deutsch he speaks German without an accentsie spricht fließend \Deutsch she speaks German fluently, her German is fluenter spricht ein sehr gepflegtes \Deutsch his German is very refined\Deutsch verstehen/kein \Deutsch verstehen to understand/not understand [a word of [or any]] German\Deutsch sprechend German-speaking, who speak/speaks Germanauf \Deutsch in Germanetw auf \Deutsch sagen/aussprechen to say/pronounce sth in Germanin \Deutsch abgefasst sein (geh) to be written in Germanetw in \Deutsch schreiben to write sth in Germanzu \Deutsch in German2. (Fach) German\Deutsch unterrichten [o geben] to teach German3.* * *das; Deutsch[s]1) Germangutes/fließend Deutsch sprechen — speak good/fluent German
kein Deutsch [mehr] verstehen — (ugs.) not understand plain English
2) o. Art. (Unterrichtsfach) German no art.er ist gut in Deutsch — he's good at German
* * *das Deutsche the German language;Deutsch sprechend (der Sprache mächtig) German-speaking;sprechen Sie Deutsch? do you speak German?;spricht/versteht kein Deutsch she can’t speak German/she doesn’t understand German (at all);in Deutsch in German;zu Deutsch … that is called … in German; fig that is to say: …;auf (gut) Deutsch (gesagt) fig in plain English, to put it plainly;* * *das; Deutsch[s]1) Germangutes/fließend Deutsch sprechen — speak good/fluent German
kein Deutsch [mehr] verstehen — (ugs.) not understand plain English
2) o. Art. (Unterrichtsfach) German no art.* * *adj.German adj. -
2 deutsch
I Adj.1. German; deutsch reden talk (in) German; umg., fig. not mince matters ( oder one’s words), tell it like it is; jetzt reden wir mal deutsch miteinander umg., fig. it’s about time we had a word (with each other); deutsch sprechend German speaking; der deutsche Michel the simple honest German; deutsche Schrift German ( oder Sütterlin) script; die deutsche Schweiz German-speaking Switzerland2. in Bezeichnungen großgeschrieben: Deutsche Bahn (abgek. DB) German Rail; Deutsche Bucht GEOG. the German Bight; Deutscher Bund HIST. German Confederation; Deutsche Demokratische Republik (abgek. DDR) HIST. German Democratic Republic; Deutsche Lebens-Rettungs-Gesellschaft (abgek. DLRG) German Life Saving Society; Deutsche Mark (abgek. DM) HIST. the (German) Mark, the Deutschmark; Deutsches Reich HIST. the German Reich ( oder Empire)* * *German* * *[dɔytʃ]nt -(s), dat -, no plGermandas Déútsch Thomas Manns — Thomas Mann's German
Déútsch sprechend — German-speaking
Déútsch lernen/verstehen — to learn/understand German
sich auf Déútsch unterhalten — to speak (in) German
der Text ist in Déútsch geschrieben — the text is written in German
der Vortrag wird in or auf Déútsch gehalten — the lecture will be given in German
der Unterricht in Déútsch — German lessons pl
auf gut Déútsch (gesagt) (fig inf) — in plain English
See:→ auch deutsch* * *[ˈdɔytʃ]1. LING Germankönnen Sie \Deutsch? do you speak/understand German?\Deutsch lernen/sprechen to learn/speak Germaner spricht akzentfrei \Deutsch he speaks German without an accentsie spricht fließend \Deutsch she speaks German fluently, her German is fluenter spricht ein sehr gepflegtes \Deutsch his German is very refined\Deutsch verstehen/kein \Deutsch verstehen to understand/not understand [a word of [or any]] German\Deutsch sprechend German-speaking, who speak/speaks Germanauf \Deutsch in Germanetw auf \Deutsch sagen/aussprechen to say/pronounce sth in Germanin \Deutsch abgefasst sein (geh) to be written in Germanetw in \Deutsch schreiben to write sth in Germanzu \Deutsch in German2. (Fach) German\Deutsch unterrichten [o geben] to teach German3.* * *das; Deutsch[s]1) Germangutes/fließend Deutsch sprechen — speak good/fluent German
kein Deutsch [mehr] verstehen — (ugs.) not understand plain English
2) o. Art. (Unterrichtsfach) German no art.er ist gut in Deutsch — he's good at German
* * *A. adj1. German;jetzt reden wir mal deutsch miteinander umg, fig it’s about time we had a word (with each other);deutsch sprechend German speaking;der deutsche Michel the simple honest German;deutsche Schrift German ( oder Sütterlin) script;die deutsche Schweiz German-speaking SwitzerlandDeutsche Bahn (abk DB) German Rail;Deutsche Bucht GEOG the German Bight;Deutscher Bund HIST German Confederation;B. adv:deutsch gesinnt sein think of o.s. as (a) German, feel a kinship with Germans* * *das; Deutsch[s]1) Germangutes/fließend Deutsch sprechen — speak good/fluent German
kein Deutsch [mehr] verstehen — (ugs.) not understand plain English
2) o. Art. (Unterrichtsfach) German no art.* * *adj.German adj. -
3 pitsch, patsch
-
4 портить обедню
прост., неодобр.lit. spoil the mass for smb.; cf. upset smb.'s apple-cart- Э-эх! - с сожалением, тряхнув головой, воскликнул Яков Тарасович. - Всю обедню испортил ты, брат, мне! Разве можно так прямо вести дела с человеком? Тьфу! (М. Горький, Фома Гордеев) — 'Tsch, tsch!' said Mayakin with a doleful shake of his head. 'You've spoiled the mass for me this time, lad! As if a person could come right out with things like that when he's doing business! Pshaw!'
-
5 Transportation School
Универсальный русско-английский словарь > Transportation School
-
6 deutsch-deutsch
Adj. HIST. German-German, East-West German* * *adjVereinigung etc Germandie déútsch-deutsche Grenze (Hist) — the intra-German border
* * ** * ** * *Adjektiv; nicht präd. intra-German -
7 Etsch
-
8 futsch
Adj. umg. (weg, verloren) gone; (kaputt) broken; (zerschlagen) smashed (up), bust Sl., kaput Sl.; (verdorben) ruined; alles futsch! Pläne etc.: it’s all down the tubes, you can forget it* * *fụtsch [fʊtʃ]adj pred (inf)(= weg) gone, vanished; (S Ger = kaputt) bust (inf), broken* * *[fʊtʃ]* * *futsch sein — have gone for a burton (Brit. coll.)
* * *futsch adj umg (weg, verloren) gone; (kaputt) broken; (zerschlagen) smashed (up), bust sl, kaput sl; (verdorben) ruined;* * *Adjektiv; nicht attr. (salopp)futsch sein — have gone for a burton (Brit. coll.)
-
9 Ketsch
-
10 Kitsch
-
11 Kladderadatsch
umg.I Interj. crash, bang, wallop!II Kladderadatsch m; -(e)s, -e; umg. unholy mess, a (complete) shambles; WIRTS. crash, collapse; (Skandal) rumpus, to-do umg.* * *Klad|de|ra|datsch [kladəra'datʃ]m -(e)s, -e (inf)1) (Geräusch) crash-bang-wallop (inf)da haben wir den Kladderadátsch! — what a mess!
* * *kladderadatsch umgA. int crash, bang, wallop!B. Kladderadatsch m; -(e)s, -e; umg unholy mess, a (complete) shambles; WIRTSCH crash, collapse; (Skandal) rumpus, to-do umg -
12 kladderadatsch
umg.I Interj. crash, bang, wallop!II Kladderadatsch m; -(e)s, -e; umg. unholy mess, a (complete) shambles; WIRTS. crash, collapse; (Skandal) rumpus, to-do umg.* * *Klad|de|ra|datsch [kladəra'datʃ]m -(e)s, -e (inf)1) (Geräusch) crash-bang-wallop (inf)da haben wir den Kladderadátsch! — what a mess!
* * *kladderadatsch umgA. int crash, bang, wallop!B. Kladderadatsch m; -(e)s, -e; umg unholy mess, a (complete) shambles; WIRTSCH crash, collapse; (Skandal) rumpus, to-do umg -
13 Klatsch
* * *der Klatschgossip* * *Klạtsch [klatʃ]m -(e)s, -e1) splosh, splash; (bei Schlag, Aufprall) smack2) no pl pej inf = Tratsch) gossip, scandal* * *der1) (talk about other people's affairs, not always truthful: I never pay any attention to gossip.) gossip2) (gossip: all the latest scandal.) scandal3) ((the sound of) a blow of this kind; a slap: He could hear the smack of the waves against the side of the ship.) smack* * *<-[e]s, -e>[klatʃ]m\Klatsch und Tratsch gossip2. (klatschender Aufprall) smack* * *der; Klatsch[e]s, Klatsche2) (Geräusch) smack* * ** * *der; Klatsch[e]s, Klatsche2) (Geräusch) smack* * *-en m.slap n.smack n. -ereien m.gossip n.tattle n. -
14 klatsch
* * *der Klatschgossip* * *Klạtsch [klatʃ]m -(e)s, -e1) splosh, splash; (bei Schlag, Aufprall) smack2) no pl pej inf = Tratsch) gossip, scandal* * *der1) (talk about other people's affairs, not always truthful: I never pay any attention to gossip.) gossip2) (gossip: all the latest scandal.) scandal3) ((the sound of) a blow of this kind; a slap: He could hear the smack of the waves against the side of the ship.) smack* * *<-[e]s, -e>[klatʃ]m\Klatsch und Tratsch gossip2. (klatschender Aufprall) smack* * *der; Klatsch[e]s, Klatsche2) (Geräusch) smack* * ** * *der; Klatsch[e]s, Klatsche2) (Geräusch) smack* * *-en m.slap n.smack n. -ereien m.gossip n.tattle n. -
15 Klatschbase
f umg., pej. gossipmonger, stärker: scandalmonger* * *die Klatschbasetattletale (ugs.); gossip (ugs.); scandalmonger (ugs.); tattler (ugs.)* * *Klạtsch|ba|se (tratschend) scandalmonger, gossip; (redselig) chatterbox (inf)* * *(a person who listens to and passes on gossip: She's a dreadful gossip.) gossip* * *Klatsch·ba·se* * *die (ugs. abwertend) gossip* * ** * *die (ugs. abwertend) gossip* * *f.gossip n.gossip monger n.telltale n. -
16 Klatschgeschichte
f piece of gossip, titbit, Am. tidbit* * *Klạtsch|ge|schich|tef (pej)gossip no pleine Klatschgeschichte — a piece of gossip
* * * -
17 klatschhaft
Adj. gossipy* * *gossipy* * *klạtsch|haftadjgossipy* * *klatsch·haft▪ \klatschhaft sein to be fond of [a] gossip, to like a good gossip* * *klatschhaft adj gossipy* * *adj.gossipy adj. -
18 Klatschkolumnist
-
19 Klatschkolumnistin
-
20 Klatschmaul
См. также в других словарях:
Tsch — is a tetragraph used in German to write the sound IPA|/tʃ/ … Wikipedia
Tsch...... — Tsch......, geographische, sich so anfangende u. hier nicht zu findende Namen, s.u. Cz... od. Cs..., Dsch, auch unter Z... u. Ch … Pierer's Universal-Lexikon
Tsch... — Tsch..., slaw. Wörter, die hier vermißt werden, suche man unter C oder Cz … Meyers Großes Konversations-Lexikon
tsch- — German spelling of ch (= tʃ) … Useful english dictionary
tsch. — 1) tschechisch EN Czech 2) tschadisch EN Chadian … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen
Kotscherigin TSch-3 — Vorlage:Infobox Flugzeug/Wartung/Parameter Bild fehlt Kotscherigin TSch 3 (ZKB 4) Typ: Schlachtflugzeug … Deutsch Wikipedia
La(a)tsch — langer, meist hagerer Mensch. Verallgemeinernd ›Mensch ohne Haltung‹. Im Pl. für Hausschuhe, latschen schlurfen, nachlässig gehen … Berlinerische Deutsch Wörterbuch
Vezdaea Tsch.-Woess & Poelt — Symbol VEZDA Common Name vezdaea lichen Botanical Family Vezdaeaceae … Scientific plant list
Wen Tsch’ang — (Wen chhang) Chinese Taoist god of literature identified with a constellation near the Great Bear. As he descended to earth and became incarnate this may be one of the usual instances of a great philosopher being deified after his death … Who’s Who in non-classical mythology
Güwetsch — tsch das; es, e <aus gleichbed. bulgar. gjuveč, dies aus türk. güveç »Schmorgemüse«> überbackenes Gericht aus verschiedenen Gemüsearten … Das große Fremdwörterbuch
Asbuka — Die heutige Verbreitung der kyrillischen Schrift in europäischen Staaten: ██ als einzige Schrift der Amtssprache(n) ██ n … Deutsch Wikipedia