-
1 trzymać
глаг.• вести• вместить• держать• оставаться• поберечь• поддерживать• придержать• придерживать• сдерживать• содержать• сохранить• сохранять• удержать• удерживать* * *trzyma|ć\trzymaćny несов. держать;\trzymać w ręce держать в руке; \trzymać kury, krowy держать кур, коров; \trzymać w więzieniu держать в тюрьме;
● \trzymać z kimś (za kimś) держать чью-л. сторону, быть сторонником кого-л.;\trzymać nerwy na wodzy разг. держать себя в руках; \trzymać pod obstrzałem воен. держать под обстрелом; \trzymać kurs мор. держать курс; mróz \trzymaćа мороз не слабеет (не сдаёт); \trzymaćj złodzieja! держи вора!
* * *trzymany несов.держа́тьtrzymać w ręce — держа́ть в руке́
trzymać kury, krowy — держа́ть кур, коро́в
- trzymać za kimśtrzymać w więzieniu — держа́ть в тюрьме́
- trzymać nerwy na wodzy
- trzymać pod obstrzałem
- trzymać kurs
- mróz trzymaa
- trzymaj złodzieja! -
2 trzymać mordę na kłódkę
= trzymać mordę w kubeł прост. держа́ть язы́к за зуба́ми, пома́лкивать -
3 trzymać mordę w kubeł
-
4 trzymać z kimś
= trzymać za kimś держа́ть чью́-л. сто́рону, быть сторо́нником кого́-л. -
5 trzymać za kimś
= trzymać z kimś -
6 trzymać\ się
trzym|ać sięнесов. держаться;\trzymać\ się się zasad придерживаться принципов (правил); ● \trzymać\ się się w garści держать себя в руках;
\trzymać\ się się czyjejś spódnicy держаться за чью-л. юбку;figle (żarty, psoty) kogoś się \trzymać\ sięają кто-л. любит шутить (озорничать); ktoś dobrze (doskonale, świetnie) się \trzymać\ sięа кто-л. хорошо (прекрасно) выглядит (Эля своих лет) -
7 trzymać się
несов.держа́ться- trzymać się się czyjejś spódnicytrzymać się się zasad — приде́рживаться при́нципов (пра́вил)
- figle kogoś się trzymają
- żarty kogoś się trzymają
- psoty kogoś się trzymają
- ktoś dobrze się trzyma
- ktoś doskonale się trzyma
- ktoś świetnie się trzyma -
8 trzymać coś w pogotowiu
= mieć coś w pogotowiu -
9 trzymać fason
держа́ть фасо́н -
10 trzymać język za zębami
держа́ть язы́к за зуба́ми -
11 trzymać kogoś za mordę
= brać kogoś za mordę -
12 trzymać kurs
мор. держа́ть курс -
13 trzymać na dystans
= się na dystans держа́ть(ся) на изве́стном расстоя́нии, соблюда́ть диста́нцию -
14 trzymać na pasku
= prowadzić na pasku или wodzić na pasku води́ть на помоча́х -
15 trzymać nerwy na wodzy
разг. держа́ть себя́ в рука́х -
16 trzymać pod
suknem класть под сукно́ -
17 trzymać pod obstrzałem
воен. держа́ть под обстре́лом -
18 trzymać rękę na pulsie
быть в ку́рсе де́ла (собы́тий); следи́ть (за чем-л.) -
19 trzymać się czyjegoś fartucha
держа́ться за чью́-л. ю́бку, быть под каблуко́м у кого́-л. -
20 trzymać się kupy
См. также в других словарях:
trzymać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, trzymaćam, trzymaća, trzymaćają, trzymaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} mając, ściskać coś w dłoni, ustach, dziobie itp., nie puszczać tego : {{/stl 7}}{{stl 10}}Trzymać… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
trzymać — 1. Trzymać kogoś na uwięzi «ograniczać czyjąś swobodę»: (...) komunizm obalił naszą rewolucję, ale rewolucjonistów nie unicestwił. Trzymał ich gdzieś na uwięzi, lecz nie eksterminował. A. Michnik, J. Tischner, J. Żakowski, Między. 2. Trzymać… … Słownik frazeologiczny
trzymać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś} {{/stl 8}}jak rzep psiego ogona {{/stl 13}}{{stl 7}} ciągle być przy kimś, nie opuszczać kogoś w żadnych okolicznościach, wytrwale (czasem natrętnie) towarzyszyć komuś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Młodzi oficerowie trzymali… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
trzymać w ryzach [w karbach] — {{/stl 13}}{{stl 7}} utrzymywać w karności, posłuchu, dyscyplinie; panować nad kimś, nad czymś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Trzymać w ryzach żołnierzy. Trzymać w karbach swoje emocje. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
trzymać gębę [mordę, buzię i syn.] na kłódkę — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} milczeć, nie zdradzać się z czymś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pamiętaj, że masz trzymać gębę (mordę, buzię) na kłódkę. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
trzymać język na uwięzi [na wodzy] — {{/stl 13}}{{stl 7}} starać się nie powiedzieć za dużo, uważać na to, co się mówi : {{/stl 7}}{{stl 10}}Jeśli nie chcesz mieć nieprzyjemności, lepiej trzymaj język na uwięzi. Naucz się trzymać język na wodzy. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
trzymać język za zębami — {{/stl 13}}{{stl 7}} dochowywać tajemnicy, milczeć, nie odzywać się bez potrzeby : {{/stl 7}}{{stl 10}}On potrafi trzymać język za zębami i można mu zaufać. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
trzymać na wodzy — {{/stl 13}}{{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}{{stl 7}} hamować, opanowywać emocje, nie okazywać na zewnątrz swych odczuć : {{/stl 7}}{{stl 10}}Trzymać na wodzy język, nerwy, uczucia. Z trudem trzymała na wodzy swój temperament. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
trzymać się maminej spódnicy — {{/stl 13}}{{stl 7}} być nieśmiałym, niesamodzielnym, uzależnionym od matki, być niedojrzałym, zachowywać się jak dziecko : {{/stl 7}}{{stl 10}}Najwyższy czas, żebyś przestał się trzymać maminej spódnicy. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
trzymać się za kieszeń — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} być oszczędnym, unikać zbędnych wydatków : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nigdy nie umiała trzymać się za kieszeń. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
trzymać [dzierżyć] berło — {{/stl 13}}{{stl 7}} podniośle: rządzić, kierować czymś, być władcą, przewodzić czemuś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Jego siostra dzierży berło królowej piękności. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień