-
1 tryck
substantiv1. tryk, tyngde, fysisk påvirkningFinns det ett militärt tryck från Ryssland i vårt närområde?
Er der et militært tryk fra Rusland i vores nærmiljø?
3. tryk, pres, efterspørgsel4. meget høj stemning (hverdagssprog/slang)Fin stemning i Globen (G. i Stockholm=indendørs arena for musik- og sportsbegivenheder)
5. tryk, trykning, tryksagerAfhandlingen er allerede blevet trykt, fås som bog
6. betoningSvenske ord har almindeligvis tryk på 1. stavelse
grupptryck; kundtryck; publiktryck
gruppepres; kundepres; publikumspres
djuptryck; ljustryck; sidentryck
dybtryk; lystryk; silketryk
-
2 tryck
substantiv1. tryk, tyngde, fysisk påvirkningFinns det ett militärt tryck från Ryssland i vårt närområde?
Er der et militært tryk fra Rusland i vores nærmiljø?3. tryk, pres, efterspørgsel4. meget høj stemning (hverdagssprog/slang)Fin stemning i Globen (G. i Stockholm=indendørs arena for musik- og sportsbegivenheder)5. tryk, trykning, tryksagerAfhandlingen er allerede blevet trykt, fås som bog6. betoningSvenske ord har almindeligvis tryk på 1. stavelseSammensatte udtryk:grupptryck; kundtryck; publiktryck
gruppepres; kundepres; publikumspresdjuptryck; ljustryck; sidentryck
dybtryk; lystryk; silketryk -
3 yttryck
substantiv1. fladtrykYT Tryck är ett företag med lång erfarenhet av olika trycktekniker - Foliering, Prägling, Relieftryck m.m.
YT Tryk er et firma med lang erfaring af forskellige tryk(ke)teknikker - Foliering, Prægning, Relieftryk m.m.
-
4 accent
substantiv1. accentK. taler fransk med skånsk accent2. trykaccent, betoningSammensatte udtryk:accentförskjutning; accenttecken; accentuering
accentforskydning; accenttegn; accentueringSærlige udtryk:Svenske enstavelsesord har akut accent (bil, hus). Tostavelsesord kan have akut accent (tryk på første stavelse: segel=sejl)Svenske tostavelsesord kan have grav accent (omtrent lige meget betoning på begge stavelser: spegel=spejl). Svenske flerstavelsesord har grav accent (fordelt tryk) -
5 yttryck
substantiv1. fladtrykYT Tryck är ett företag med lång erfarenhet av olika trycktekniker - Foliering, Prägling, Relieftryck m.m.
YT Tryk er et firma med lang erfaring af forskellige tryk(ke)teknikker - Foliering, Prægning, Relieftryk m.m. -
6 accent
-
7 akut
I substantiv1. skadestue, modtagelse af akutte patienterbarnakut; nattakut; närakut; psykakut
II adjektivskadestue for børn; natskadestue; skadestue i nærheden; psykiatrisk skadestue
Det svenske ord segel (=sejl) har akut accent
2. akut, indsatskrævende -
8 belasta
verbum2. belaste (om krav, slid, pres m.m.)kriminellt belastad; periodiskt belastad; ärftligt belastad
kriminelt belastet; belastet i perioder; arveligt belastet
-
9 belastning
substantiv1. belastning, tryk2. belastning, anstrengelse, noget besværligtspetsbelastning; tryckbelastning; viktbelastning
spidsbelastning; trykbelastning; vægtbelastning
-
10 betona
verbum1. betone, understrege, fremhæve (at noget er vigtigt)Rektor understregede, at mobning ikke vil blive tolereret
Låt oss betona hur viktigt det är med kunskaper i flera främmande språk!
Lad os understrege, hvor vigtigt det er med færdigheder i flere fremmedsprog!
2. lægge trykket på, accentuereDet låter konstigt när Sara talar, hon betonar vartenda ord
Det lyder mærkeligt, når S. taler, hun lægger tryk på hvert eneste ord
-
11 betonad
adjektiv1. betonet, fremhævet (fx litterært betonet)2. med særligt tryk (grammatik, sproglige kategorier, om sproget m.m.)3. betonet, fremhævetHustrun är rymdforskare, mannen däremot är utåtvänd och mer praktiskt betonad
Konen er rumforsker, mens manden er udadvendt og mere praktisk indstillet
lustbetonad; lyxbetonad; nyttobetonad
lystbetonet; luksusbetonet; nyttebetonet
-
12 betoning
substantiv1. betoning, tryk (grammatik, sproglige kategorier, om sproget m.m.)3. indstilling, retning, tonefald m.m.Rektorn använder ofta detta uttryck med en så ironisk betoning att vi lärare blir väldigt sårade när vi hör det
Rektor bruger tit dette udtryk med et så ironisk tonefald, at vi lærere bliver meget sårede, når vi hører det
-
13 brassa
verbum1. bruge meget kraft, sætte tryk på (hverdagssprog/slang)3. ryge (hash) (hverdagssprog/slang) -
14 dubbelklickning
substantiv1. dobbeltklik (IT)Dubbelklickning kan ersättas av ett klick + tryck på 'enter'
Dobbeltklik kan erstattes af ét klik + tryk på 'enter'
-
15 dutt
substantiv1. lille stykke af noget (hverdagssprog/slang)2. let tryk (fx med et stykke vat) (hverdagssprog/slang)3. kvindebryst (hverdagssprog/slang) -
16 halvfet
adjektiv1. halvfed (om fx ost, 30-45 %)Indledningen til de fleste (avis)artikler plejer at trykkes med halvfed skrift
-
17 klämma
I substantiv1. klemme (hjælpemiddel, redskab, værktøj, maskine m.m.)2. knibe, trængt situationbyxklämma; hårklämma; tvättklämma
II verbumcykelklemme; hårspænde; tøjklemme
1. klemme, presse, trykkeMan undersøger en avocado ved at klemme lidt forsigtigt på den (for at se om den er moden)
2. klemme, udsætte for hårdt pres eller tryk (om kropsdel)Erika klämde handen i en arbetsolycka, hon fick handen i kläm
E. klemte hånden i en arbejdsulykke
3. spise, drikke (hverdagssprog/slang)I weekenden drikker L. bajere med vennerne
4. klæmme, kramme (hverdagssprog/slang) -
18 klämma sig
verbum1. blive udsat for hårdt tryk eller pres, få en skade (om kropsdel) -
19 maximi-
præfiks (forstavelse, forled)1. maksimal-maximipris; maximistraff; maximitryck
maksimalpris; maksimumstraf; maksimalt tryk
-
20 press
I substantiv1. presse, presser, maskine/redskab til sammenpresning eller formgivning af materialer/genstande, eller til udvinding af saft/olie (hjælpemiddel, redskab, værktøj, maskine m.m.)2. pres, tryk (mest singularis)Vilken nervpress!
Sikke et nervepres!
3. trykpressehalmpress; vinpress; växtpress
II substantivhalmpresse(r); vinperse; plantepresse
1. presse2. aviskritikPressen gillar visst inte arbetsministern!
Pressen kan vist ikke snuppe beskæftigelsesministeren!
pressfrihet; presskampanj; presskonferens
pressefrihed; pressekampagne; pressekonference
См. также в других словарях:
tryk — sb., ket, tryk, kene; i trykken … Dansk ordbog
tryk — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mż IIa {{/stl 8}}{{stl 7}} samiec owcy, zdolny do rozpłodu; baran rozpłodowy {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Tryk — Trykstærk stavelse eller ord. Syn. betoning, prosodi. 3 typer af tryk: 1. Hovedtryk = trykstærk: husmor (H B) 2. Bitryk = trykstærk: husmor (H B) 3. Svagtryk = tryksvag: manden (man n)(H S) Trykstærk: ord med enten hovedtryk eller bitryk.… … Danske encyklopædi
tryk — m III, DB. a, N. trykkiem; lm M. i «samiec owiec domowych i dzikich dojrzały do rozpłodu» … Słownik języka polskiego
Atmosfæres tryk — Kg tryk per cm2 … Danske encyklopædi
Atmosfærisk tryk — Se lufttryk … Danske encyklopædi
Dynamiske tryk — Betegnelse for høj og lavtryk, hvis eksistens er betinget af stadige bevægelser i atmosfæren på stor skala. Polarfrontlavtryk og de subtropiske højtryk er eksempler på dynamiske tryksystemer … Danske encyklopædi
tryksans — tryk|sans sb., en (evnen til at opfatte berøring af el. tryk på huden) … Dansk ordbog
trykseksten — tryk|seks|ten sb. (fk. el. itk.) (kraftigt tryk el. slag) … Dansk ordbog
Betoning — Tryk. Syn. prosodi … Danske encyklopædi
Damptryk — Tryk udøvet af dampe (fx vanddamp) … Danske encyklopædi