-
1 trwoga
-
2 trwoga
Furcht f -
3 tknięty
tknięty trwogą angsterfüllt;nietknięty unberührt -
4 Herz
Herz [hɛrʦ̑] <-ens, -en> ntjdm sein \Herz schenken oddać komuś [swe] sercesein \Herz an jdn/etw hängen poświęcać [ perf poświęcić] się komuś/czemuś całym sercemsein \Herz für etw entdecken odkryć w sobie pasję do czegośihr \Herz gehört der Fliegerei poświęciła się lataniuein gutes \Herz haben mieć dobre sercetief im \Herzen głęboko w sercujd mit \Herz sein być człowiekiem o wielkim sercem8) ein \Herz und eine Seele sein być ze sobą związanymjdm wird bang ums \Herz czyjeś serce ogarnia trwogavon ganzem \Herzen z całego sercajdn von \Herzen gern haben lubić kogoś z całego sercaetw von \Herzen gern tun chętnie coś robićleichten \Herzens z lekkim sercemschweren \Herzens z ciężkim sercemtraurigen \Herzens ze smutkiem w sercu[jdm] sein \Herz ausschütten otworzyć [przed kimś] [swoje] sercealles, was das \Herz begehrt wszystko, czego dusza zapragnieetw nicht übers \Herz bringen nie mieć serca, by coś zrobićjdm etw ans \Herz legen kłaść coś komuś na sercujdn in sein \Herz schließen pokochać kogośjdm aus dem \Herzen sprechen wyjąć coś komuś z ust
См. также в других словарях:
trwoga — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. trwodze, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} uczucie niepokoju, strachu, przerażenia wywołane przewidywanym lub rzeczywistym niebezpieczeństwem; obawa, lęk, bojaźń, panika, popłoch : {{/stl 7}}{{stl 10}}Bezgraniczna, ciągła … Langenscheidt Polski wyjaśnień
trwoga — ż III, CMs. trwogaodze; lm D. trwóg «stan, uczucie niepokoju o to, co nastąpi, co grozi; lęk, obawa, przerażenie, strach» Śmiertelna, zabobonna trwoga. Okrzyk trwogi. Trwoga przed czymś nieznanym. Nie okazywać trwogi. Drżeć z trwogi. Coś budzi,… … Słownik języka polskiego
trwoga — podn. Bić (w dzwony, w bębny); dzwonić, uderzać, strzelać itp. na trwogę «ostrzegać przed niebezpieczeństwem, uprzedzać o groźnej sytuacji wymagającej działania, wzywać do czujności»: Uderza (...) na trwogę, gromi rządy, nie oszczędzając zresztą… … Słownik frazeologiczny
padać — ndk I, padaćam, padaćasz, padaćają, padaćaj, padaćał paść dk Vc, padnę, padniesz, padnij, padł, padli, padły 1. «zmieniać nagle pozycję stojącą na leżącą; przewracać się, walić się» Padła zemdlona. Padł na wznak. Padł na łóżko jak kłoda.… … Słownik języka polskiego
władać — ndk I, władaćam, władaćasz, władaćają, władaćaj, władaćał 1. «sprawować władzę, panować, rządzić» Władać państwem, światem. ◊ Uczucie, zawiść, trwoga itp. władają kimś «ktoś jest przeniknięty jakimś uczuciem, zawiścią, trwogą itp., jest opanowany … Słownik języka polskiego
Nachbar — 1. A Nobesch Kenger un Renger vergibt mer sich net. (Bedburg.) Nachbarskinder kennt man und dessen Rinder auch. 2. An gâden Nâibar as bêdarüsh an fiiren (widjen) Frinj. (Amrum.) – Haupt, VIII, 366, 260; Johansen, 150. Ein guter Nachbar ist besser … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
тревога — укр. тривога, блр. трывога, польск. trwoga – то же. Вероятно, из *trьvoga, связанного с отвага (см.). Совершенно иначе толкуют слав. слова Младенов (637), сближающий их с *ter (см. тереть), и Горяев (ЭС 375), который сравнивает их с греч. τάρβος… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Józef Stefani — (* 16. April 1800 in Warschau; † 19. März 1876 ebenda) war ein polnischer Komponist. Der Sohn von Jan Stefani war Schüler von Joseph Anton Franz Elsner. Er wirkte als Kapellmeister und Musiklehrer in Warschau. Neben einigen komischen Opern und… … Deutsch Wikipedia
Стефани, Юзеф — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Стефани (фамилия). Юзеф (Йозеф) Стефани (польск. Józef Stefani, 16 апреля 1800, Варшава 19 марта 1876, там же) польский композитор … Википедия
bęben — Bić w bębny na trwogę zob. trwoga … Słownik frazeologiczny
bić — 1. iron. Bić pianę «prowadzić czcze rozmowy, dyskusje niewnoszące nic nowego do sprawy»: Bicie piany trwało kilka godzin. Do chwili zamykania tego wydania radni jeszcze dyskutowali nad budżetem. DzPozn 03/03/1999. 2. Bij, zabij «wyrażenie… … Słownik frazeologiczny