Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

trustworthy

  • 1 πιστός

    πιστός, ή, όν (πείθω; Hom.+).
    pertaining to being worthy of belief or trust, trustworthy, faithful, dependable, inspiring trust/faith, pass. aspect of πιστεύω (Hom.+).
    of pers.
    α. of human beings (and Christ) δοῦλος (1 Km 22:14; 2 Macc 1:2; OdeSol 11:22; Jos., Ant. 6, 256; SIG 910 A, 5 [Christian]; PLond II, 251, 14 p. 317 [IV A.D.] δούλους πιστοὺς καὶ ἀδράστους): δοῦλε ἀγαθὲ καὶ πιστέ Mt 25:21a, 23a; cp. 24:45; Hs 5, 2, 2 πιστότατος (v.l. πιστός). οἰκονόμος Lk 12:42; 1 Cor 4:2. μάρτυς (Pind., P. 1, 88; 12, 27; Pr 14:5, 25; Ps 88:38; Jer 49:5; Philo, Sacr. Abel. 17) ὁ μάρτυς μου ὁ πιστός μου Rv 2:13 (μάρτυς 3); in this ‘book of martyrs’ Christ is ὁ μάρτυς ὁ πιστὸς (καὶ ὁ ἀληθινός) 1:5; 3:14; cp. 19:11 (the combination of ἀληθινός and πιστός in the last two passages is like 3 Macc 2:11). Cp. Rv 17:14. πιστὸς ἀρχιερεύς a faithful or reliable high priest Hb 2:17 (of Christ); cp. 3:2 (ἀρχιερέα … πιστὸν ὄντα τῷ ποιήσαντι αὐτόν). σύμβουλοι πιστοί B 21:4. πιστοὶ ἄνθρωποι reliable persons 2 Ti 2:2 (cp. Is 8:2; sing. Tob 5:3 S; 10:6 S; ApcEsdr 2:2). Paul honors his co-workers w. π. as a designation: Timothy 1 Cor 4:17. Tychicus Eph 6:21; Col 4:7 (both πιστὸς διάκονος ἐν κυρίῳ). Onesimus Col 4:9. Epaphras 1:7 (πιστὸς ὑπὲρ ὑμῶν διάκονος τοῦ Χριστοῦ). Cp. 1 Pt 5:12 (διὰ Σιλουανοῦ τ. πιστοῦ ἀδελφοῦ).—Moses was πιστὸς ἐν ὅλῳ τῷ οἴκῳ αὐτοῦ Hb 3:5 (Num 12:7). πιστόν τινα ἡγεῖσθαι consider someone trustworthy (Aristoph., Plut. 27) 1 Ti 1:12 (cp. Hb 11:11; s. β below); s. PtK 3 p. 15, 18. γίνου πιστός (γίνομαι 7 and cp. Jos., Vi. 110, Ant. 19, 317) Rv 2:10.—πιστὸς ἔν τινι faithful, reliable, trustworthy in someth. (TestJos 9:2 π. ἐν σωφροσύνῃ) ἐν τῷ ἀδίκῳ μαμωνᾷ in matters relating to unrighteous wealth Lk 16:11. ἐν τῷ ἀλλοτρίῳ in connection with what belongs to someone else vs. 12. ὁ π. ἐν ἐλαχίστῳ καὶ ἐν πολλῷ π. ἐστιν one who is trustworthy in a very small matter is also trustworthy in a large one vs. 10; 2 Cl 8:5; cp. Lk 19:17. π. ἐν πᾶσιν trustworthy in every respect 1 Ti 3:11. Also ἐπί τι in (connection w.) someth. Mt 25:21b, 23b.—When Paul explains in 1 Cor 7:25 that the Lord graciously granted him the privilege of being πιστός, and uses this as a basis for his claim to be heard w. respect, πιστός can hardly mean ‘believing’ (s. 2 below); the apostle rather feels that in a special sense he has been called and commissioned because of the confidence God has in him (πιστός is almost like a title=‘trusted man, commissioner’, oft. in ins of distinguished pers.: ISyriaW 2022a; 2029; 2034; 2045f; 2127f; 2130; 2219; 2238–40; 2243; 2394; cp. SEG XLII, 1484, 1599.—Corresp. πίστις=‘position of trust’: Achilles Tat. 8, 15, 1 οἱ ἄρχοντες οἱ ταύτην ἔχοντες τὴν πίστιν).
    β. of God as the One in whom we can have full confidence (Pind., N. 10, 54; Dt 7:9; 32:4; Is 49:7; PsSol 14:1; 7:10; Philo, Rer. Div. Her. 93, Sacr. Abel. 93, Leg. All. 3, 204) 1 Cor 1:9; 10:13; 2 Cor 1:18; 1 Th 5:24; Hb 10:23; 11:11; 1 Pt 4:19; 1J 1:9; 1 Cl 60:1; ITr 13:3. π. ἐν ταῖς ἐπαγγελίαις 1 Cl 27:1 (cp. Ps 144:13a πιστὸς κύριος ἐν τοῖς λόγοις αὐτοῦ). πιστός ἐστιν ὁ ἐπαγγειλάμενος (God) is trustworthy, who has promised 2 Cl 11:6.—Also of the ‘Lord’ (Christ), who is spoken of in the same way as God 2 Th 3:3; 2 Ti 2:13.
    of things, esp. of words (Hdt. 8, 83; Pla., Tim. 49b; Aristot., Rhet. 2, 1, 1377b, 23; Polyb. 3, 9, 4; 15, 7, 1; Plut., Mor. 160e; Cass. Dio 37, 35; Jos., Ant. 19, 132; Just., D. 11, 2 διαθήκη; Ath., R. 17 p. 69, 16 τὸ πιστόν; Aberciusins. 6 γράμματα πιστά [of a divine teacher]) πιστὸς ὁ λόγος (Dionys. Hal. 3, 23, 17; Dio Chrys. 28 [45], 3) it is a trustworthy saying 1 Ti 1:15; 3:1; 4:9; 2 Ti 2:11; Tit 3:8; cp. 1:9 (JBover, Biblica 19, ’38, 74–79). οἱ λόγοι πιστοὶ καὶ ἀληθινοί Rv 21:5; 22:6. Opp. ψευδής Hm 3:5ab. On τὰ ὅσια, Δαυὶδ τὰ πιστά Ac 13:34 s. ὅσιος 3.—Of water dependable (i.e. not likely to dry up suddenly; cp. Dt 28:59 νόσοι πισταί), unfailing, plentiful B 11:5 (Is 33:16). πιστὸν ποιεῖν τι act loyally 3J 5.
    pert. to being trusting, trusting, cherishing faith/trust act. aspect of πιστεύω (Aeschyl., Pers. 55, Prom. 916; Soph., Oed. Col. 1031; Pla., Leg. 7, 824; Cass. Dio 37, 12, 1; Just., A I, 53, 10 al.), also believing, full of faith, faithful (cp. POxy 1380, 152 ὁρῶσί σε [=Isis] οἱ κατὰ τὸ πιστὸν ἐπικαλούμενοι [on this s. AFestugière, RB 41, ’32, 257–61]; Sextus 1; 8; Wsd 3:9; Sir 1:14, 24 v.l.; Ps 100:6; SibOr 3, 69; 724) of OT worthies: Abraham (who is oft. called πιστός; cp. Philo, Post. Cai. 173 Ἀβρ. ὁ πιστὸς ἐπώνυμος; 2 Macc 1:2; 1 Macc 2:52; Sir 44:20) Gal 3:9; 1 Cl 10:1; Νῶε πιστὸς εὑρεθείς 9:4; Moses 17:5; 43:1 (both Num 12:7) and s. 1aα above (Hb 3:5). Of believers in contrast to doubters Hm 11:1ab. Of belief in the resurrection of Jesus μὴ γίνου ἄπιστος ἀλλὰ πιστός J 20:27. Of one who confesses the Christian faith believing or a believer in the Lord, in Christ, in God π. τῷ κυρίῳ Ac 16:15. Also π. ἐν κυρίῳ Hm 4, 1, 4. π. ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ Eph 1:1. πιστοὶ ἀδελφοὶ ἐν Χρ. Col 1:2. διʼ αὐτοῦ (=Χριστοῦ) πιστοὶ (πιστεύοντες v.l.) εἰς θεόν 1 Pt 1:21.—The abs. πιστός also means believing (in Christ), a (Christian) believer and is used both as adj. (Just., D. 110, 4) and as subst. Ac 16:1; 2 Cor 6:15; 1 Ti 4:10; 5:16; 6:2ab; Tit 1:6; 1 Cl 48:5; 62:3; 63:3; Hm 9:9; Hs 8, 7, 4; 8, 9, 1; 8, 10, 1; 9, 22, 1. οἱ πιστοί the believers = the Christians Ac 12:3 D; 1 Ti 4:3, 12; IEph 21:2; IMg 5:2 (opp. οἱ ἄπιστοι); MPol 12:3; 13:2; AcPl Ha 7, 7 (cp. Just., D. 47, 2 τοῖς Χριστιανοῖς καὶ πιστοῖς). οἱ ἅγιοι καὶ πιστοὶ αὐτοῦ ISm 1:2. οἱ ἐκ περιτομῆς πιστοί= the Israelite (s. Ac 10:36) believers/Christians Ac 10:45. Without the art. (Orig., C. Cels., prol. 6, 5) Dg 11:2, 5. νέοι ἐν τῇ πίστει καὶ πιστοί young in the faith, but nevertheless believers Hv 3, 5, 4.—πιστὸς εἶναι be a believer IRo 3:2. ἐὰν ᾖ τις πιστότατος ἀνήρ even though a man is a firm believer Hm 6, 2, 7.—LFoley, CBQ 1 ’39, 163–65.—B. 1167. New Docs 2, 94, w. reff. to Christian ins. DELG s.v. πείθομαι. M-M. ENDT. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > πιστός

  • 2 πιστών

    πιστόν
    neut gen pl
    πιστός 1
    liquid: fem gen pl
    πιστός 1
    liquid: masc /neut gen pl
    πιστός 2
    to be trusted: fem gen pl
    πιστός 2
    to be trusted: masc /neut gen pl
    πιστόω
    make trustworthy: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    πιστόω
    make trustworthy: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    πιστόω
    make trustworthy: pres part act masc nom sg
    πιστόω
    make trustworthy: pres inf act (doric)

    Morphologia Graeca > πιστών

  • 3 πιστῶν

    πιστόν
    neut gen pl
    πιστός 1
    liquid: fem gen pl
    πιστός 1
    liquid: masc /neut gen pl
    πιστός 2
    to be trusted: fem gen pl
    πιστός 2
    to be trusted: masc /neut gen pl
    πιστόω
    make trustworthy: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    πιστόω
    make trustworthy: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    πιστόω
    make trustworthy: pres part act masc nom sg
    πιστόω
    make trustworthy: pres inf act (doric)

    Morphologia Graeca > πιστῶν

  • 4 αξιοπιστότερον

    ἀξιόπιστος
    trustworthy: adverbial comp
    ἀξιόπιστος
    trustworthy: masc acc comp sg
    ἀξιόπιστος
    trustworthy: neut nom /voc /acc comp sg

    Morphologia Graeca > αξιοπιστότερον

  • 5 ἀξιοπιστότερον

    ἀξιόπιστος
    trustworthy: adverbial comp
    ἀξιόπιστος
    trustworthy: masc acc comp sg
    ἀξιόπιστος
    trustworthy: neut nom /voc /acc comp sg

    Morphologia Graeca > ἀξιοπιστότερον

  • 6 αξιοπίστω

    ἀξιόπιστος
    trustworthy: masc /fem /neut nom /voc /acc dual
    ἀξιόπιστος
    trustworthy: masc /fem /neut gen sg (doric aeolic)
    ——————
    ἀξιόπιστος
    trustworthy: masc /fem /neut dat sg

    Morphologia Graeca > αξιοπίστω

  • 7 πεπιστωμένα

    πιστόω
    make trustworthy: perf part mp neut nom /voc /acc pl
    πεπιστωμένᾱ, πιστόω
    make trustworthy: perf part mp fem nom /voc /acc dual
    πεπιστωμένᾱ, πιστόω
    make trustworthy: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > πεπιστωμένα

  • 8 πιστευτά

    πιστευτός
    trustworthy: neut nom /voc /acc pl
    πιστευτά̱, πιστευτός
    trustworthy: fem nom /voc /acc dual
    πιστευτά̱, πιστευτός
    trustworthy: fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > πιστευτά

  • 9 πιστοί

    πιστόω
    make trustworthy: pres ind mp 2nd sg
    πιστόω
    make trustworthy: pres opt act 3rd sg
    πιστόω
    make trustworthy: pres ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > πιστοί

  • 10 πιστοῖ

    πιστόω
    make trustworthy: pres ind mp 2nd sg
    πιστόω
    make trustworthy: pres opt act 3rd sg
    πιστόω
    make trustworthy: pres ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > πιστοῖ

  • 11 πιστοίς

    πιστόν
    neut dat pl
    πιστός 1
    liquid: masc /neut dat pl
    πιστός 2
    to be trusted: masc /neut dat pl
    πιστόω
    make trustworthy: pres opt act 2nd sg
    πιστόω
    make trustworthy: pres subj act 2nd sg
    πιστόω
    make trustworthy: pres ind act 2nd sg

    Morphologia Graeca > πιστοίς

  • 12 πιστοῖς

    πιστόν
    neut dat pl
    πιστός 1
    liquid: masc /neut dat pl
    πιστός 2
    to be trusted: masc /neut dat pl
    πιστόω
    make trustworthy: pres opt act 2nd sg
    πιστόω
    make trustworthy: pres subj act 2nd sg
    πιστόω
    make trustworthy: pres ind act 2nd sg

    Morphologia Graeca > πιστοῖς

  • 13 πιστοίσι

    πιστόν
    neut dat pl (epic ionic aeolic)
    πιστός 1
    liquid: masc /neut dat pl (epic ionic aeolic)
    πιστός 2
    to be trusted: masc /neut dat pl (epic ionic aeolic)
    πιστόω
    make trustworthy: pres part act masc /neut dat pl (doric aeolic)
    πιστόω
    make trustworthy: pres subj act 3rd sg (epic)
    πιστόω
    make trustworthy: pres ind act 3rd pl (aeolic)

    Morphologia Graeca > πιστοίσι

  • 14 πιστοῖσι

    πιστόν
    neut dat pl (epic ionic aeolic)
    πιστός 1
    liquid: masc /neut dat pl (epic ionic aeolic)
    πιστός 2
    to be trusted: masc /neut dat pl (epic ionic aeolic)
    πιστόω
    make trustworthy: pres part act masc /neut dat pl (doric aeolic)
    πιστόω
    make trustworthy: pres subj act 3rd sg (epic)
    πιστόω
    make trustworthy: pres ind act 3rd pl (aeolic)

    Morphologia Graeca > πιστοῖσι

  • 15 πιστούν

    πιστόω
    make trustworthy: pres part act masc voc sg
    πιστόω
    make trustworthy: pres part act neut nom /voc /acc sg
    πιστόω
    make trustworthy: pres inf act (epic doric)

    Morphologia Graeca > πιστούν

  • 16 πιστοῦν

    πιστόω
    make trustworthy: pres part act masc voc sg
    πιστόω
    make trustworthy: pres part act neut nom /voc /acc sg
    πιστόω
    make trustworthy: pres inf act (epic doric)

    Morphologia Graeca > πιστοῦν

  • 17 πιστοί

    πιστός 1
    liquid: masc nom /voc pl
    πιστός 2
    to be trusted: masc nom /voc pl
    πιστόω
    make trustworthy: pres subj mp 2nd sg
    πιστόω
    make trustworthy: pres ind mp 2nd sg
    πιστόω
    make trustworthy: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > πιστοί

  • 18 πιστώμεθα

    πιστόω
    make trustworthy: pres subj mp 1st pl
    πιστόω
    make trustworthy: pres ind mp 1st pl (doric aeolic)
    πιστόω
    make trustworthy: imperf ind mp 1st pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > πιστώμεθα

  • 19 πιστώσει

    πίστωσις
    assurance: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    πιστώσεϊ, πίστωσις
    assurance: fem dat sg (epic)
    πίστωσις
    assurance: fem dat sg (attic ionic)
    πιστόω
    make trustworthy: aor subj act 3rd sg (epic)
    πιστόω
    make trustworthy: fut ind mid 2nd sg
    πιστόω
    make trustworthy: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > πιστώσει

  • 20 πιστώση

    πιστώσηι, πίστωσις
    assurance: fem dat sg (epic)
    πιστόω
    make trustworthy: aor subj mid 2nd sg
    πιστόω
    make trustworthy: aor subj act 3rd sg
    πιστόω
    make trustworthy: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > πιστώση

См. также в других словарях:

  • trustworthy — trust‧wor‧thy [ˈtrʌstˌwɜːDi ǁ ɜːr ] adjective a person or organization that is trustworthy can be trusted and depended upon: • The staff are honest, trustworthy, intensely loyal and hard working. trustworthiness noun [uncountable] : • The brand… …   Financial and business terms

  • trustworthy — trust·wor·thy adj: worthy of confidence; specif: being or deriving from a source worthy of belief or consideration for evidentiary purposes a trustworthy informant trust·wor·thi·ness n Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 …   Law dictionary

  • Trustworthy — Trust wor thy, a. Worthy of trust or confidence; trusty. {Trust wor thi*ness}, n. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • trustworthy — 1808, from TRUST (Cf. trust) + WORTHY (Cf. worthy). Related: Trustworthiness …   Etymology dictionary

  • trustworthy — reliable, dependable, trusty, tried Analogous words: *safe, secure: veracious, truthful (see corresponding nouns at TRUTH): staunch, constant, steadfast, *faithful: honest, *upright, scrupulous Antonyms: deceitful: dubious …   New Dictionary of Synonyms

  • trustworthy — / trusty [adj] reliable, believable accurate, always there*, authentic, authoritative, convincing, credible, dependable, ethical, exact, honest, honorable, kosher*, levelheaded, mature, on the level*, on up and up*, open, plausible, principled,… …   New thesaurus

  • trustworthy — ► ADJECTIVE ▪ able to be relied on as honest, truthful, or reliable. DERIVATIVES trustworthiness noun …   English terms dictionary

  • trustworthy — [trust′wʉr΄thē] adj. trustworthier, trustworthiest worthy of trust; dependable; reliable SYN. RELIABLE trustworthily adv. trustworthiness n …   English World dictionary

  • trustworthy — adjective Date: 1714 worthy of confidence ; dependable < a trustworthy guide > < trustworthy information > • trustworthily adverb • trustworthiness noun …   New Collegiate Dictionary

  • trustworthy — [[t]trʌ̱stwɜː(r)ði[/t]] ADJ GRADED A trustworthy person is reliable, responsible, and can be trusted completely. He is a trustworthy and level headed leader. Derived words: trustworthiness N UNCOUNT He wrote a reference for him, describing his… …   English dictionary

  • trustworthy — trustworthily, adv. trustworthiness, n. /trust werr dhee/, adj. deserving of trust or confidence; dependable; reliable: The treasurer was not entirely trustworthy. [1800 10; TRUST + WORTHY] Syn. true, accurate, honest, faithful. See reliable. * * …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»