Перевод: с русского на английский

с английского на русский

trustingly

  • 1 доверчиво

    Русско-английский синонимический словарь > доверчиво

  • 2 доверчиво

    fondly
    * * *
    * * *
    fondly, trustingly
    * * *
    confidently
    fondly
    trustfully
    trustingly

    Новый русско-английский словарь > доверчиво

  • 3 доверчиво

    General subject: fondly, trustfully, trustingly

    Универсальный русско-английский словарь > доверчиво

  • 4 В-50

    НА ВЁРУ obs PrepP Invar adv
    trustingly, relying on the honesty, good will of s.o.: on trust
    on faith.
    Читать бумаги по всем отделениям было решительно невозможно, надобно было подписывать на веру (Герцен 2). То read the papers concerning all the departments was absolutely impossible, so one had to sign them on trust (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > В-50

  • 5 В-52

    ПРИНИМАТЬ/ПРИНЯТЬ НА ВЕРУ что VP subj: human to believe sth. trustingly, without evidence or investigation
    X принял Y на веру = X accepted (took) Y on trust (on faith, as an article of faith)
    X took person Yb word for it.
    Её совершенно не занимало, прилежно ли автор держится исторической правды, — она принимала это на веру, — ибо если бы это было не так, то просто не стоило бы писать книгу (Набоков 1). She was completely unconcerned whether or not the author clung assiduously to historical truth-she took that on trust, for if it were not thus it would simply not have been worth writing the book (1a).
    «Нигилист - это человек... который не принимает ни одного принципа на веру, каким бы уважением ни был окружен этот принцип» (Тургенев 2). "A nihilist is a man who...accepts no principle whatsoever as an article of faith, however great the respect in which that principle may be generally held" (2e).
    Хорошо, я готов принять на веру. Хороши ваши стихи, скажите сами?» (Булгаков 9). "Very well, I am prepared to take your word for it. Are your poems good? Tell me yourself!" (9a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > В-52

  • 6 на веру

    НА ВЕРУ obs
    [PrepP; Invar; adv]
    =====
    trustingly, relying on the honesty, good will of s.o.:
    - on faith.
         ♦ Читать бумаги по всем отделениям было решительно невозможно, надобно было подписывать на веру (Герцен 2). То read the papers concerning all the departments was absolutely impossible, so one had to sign them on trust (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > на веру

  • 7 принимать на веру

    ПРИНИМАТЬ/ПРИНЯТЬ НА ВЕРУ что
    [VP; subj: human]
    =====
    to believe sth. trustingly, without evidence or investigation:
    - X принял Y на веру X accepted (took) Y on trust (on faith, as an article of faith);
    - X took person Y's word for it.
         ♦ Её совершенно не занимало, прилежно ли автор держится исторической правды, - она принимала это на веру, - ибо если бы это было не так, то просто не стоило бы писать книгу (Набоков 1). She was completely unconcerned whether or not the author clung assiduously to historical truth-she took that on trust, for if it were not thus it would simply not have been worth writing the book (1a).
         ♦ "Нигилист - это человек... который не принимает ни одного принципа на веру, каким бы уважением ни был окружен этот принцип" (Тургенев 2). "A nihilist is a man who...accepts no principle whatsoever as an article of faith, however great the respect in which that principle may be generally held" (2e).
         ♦ "Хорошо, я готов принять на веру. Хороши ваши стихи, скажите сами?" (Булгаков 9). "Very well, I am prepared to take your word for it. Are your poems good? Tell me yourself!" (9a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > принимать на веру

  • 8 принять на веру

    ПРИНИМАТЬ/ПРИНЯТЬ НА ВЕРУ что
    [VP; subj: human]
    =====
    to believe sth. trustingly, without evidence or investigation:
    - X принял Y на веру X accepted (took) Y on trust (on faith, as an article of faith);
    - X took person Y's word for it.
         ♦ Её совершенно не занимало, прилежно ли автор держится исторической правды, - она принимала это на веру, - ибо если бы это было не так, то просто не стоило бы писать книгу (Набоков 1). She was completely unconcerned whether or not the author clung assiduously to historical truth-she took that on trust, for if it were not thus it would simply not have been worth writing the book (1a).
         ♦ "Нигилист - это человек... который не принимает ни одного принципа на веру, каким бы уважением ни был окружен этот принцип" (Тургенев 2). "A nihilist is a man who...accepts no principle whatsoever as an article of faith, however great the respect in which that principle may be generally held" (2e).
         ♦ "Хорошо, я готов принять на веру. Хороши ваши стихи, скажите сами?" (Булгаков 9). "Very well, I am prepared to take your word for it. Are your poems good? Tell me yourself!" (9a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > принять на веру

  • 9 открывать душу

    (кому, перед кем)
    reveal one's soul to smb.; unbutton one's soul before smb.; show smb. all one's heart; lay one's heart bare before smb.; open one's heart to smb.; pour out one's heart to smb.; unburden one's heart

    Она чувствовала, Кити не хотела открыть ей всю свою душу. Действительно, Кити таила от матери свои новые взгляды и чувства. (Л. Толстой, Анна Каренина) — She felt her daughter did not care to show her all her heart. Kitty did in fact conceal her new views and feelings from her mother.

    После разговора на вокзале эта девушка стала ему ещё милее и дороже. Ему одному она доверчиво открыла свою душу, прекрасную даже в колебаниях и в слабостях. (А. Куприн, Молох) — After the talk at the station, the girl had become dearer to him than ever. To him alone she had trustingly revealed her soul, a soul that was beautiful even in its vacillation and weakness.

    Так никто ещё не говорил со мною, как он, и я впервые почувствовал, что он тоже верит мне и открывает передо мною свою душу, как сердечному товарищу. (Ф. Гладков, Мятежная юность) — No one had ever spoken to me that way before, and I had the feeling that he trusted me too and was opening his heart to me as to a true comrade.

    До сих пор я никогда и никому не говорил о своём чувстве к Светлане. Никому, кроме неё. Да и с ней не объяснился до конца, всё не мог набраться решимости. А теперь я открыл душу, своё "святая святых", постороннему человеку. (А. Чаковский, Год жизни) — I had never before spoken to anyone of my love for Svetlana, to anyone but her, that is. And I had not made things fully clear to her either, I lacked the spirit to do it. And now I had laid bare my heart, revealed my innermost secret to someone who was positively a stranger.

    Русско-английский фразеологический словарь > открывать душу

  • 10 доверчивый

    1. believed
    2. trustfully
    3. trusting; trustful; confidential
    4. credulous
    5. credulously
    6. trustingly
    Антонимический ряд:
    1. недоверчиво
    2. недоверчивый

    Русско-английский большой базовый словарь > доверчивый

См. также в других словарях:

  • trustingly — index faithfully Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • trustingly — trusting ► ADJECTIVE ▪ tending to trust others; not suspicious. DERIVATIVES trustingly adverb trustingness noun …   English terms dictionary

  • trustingly — adverb with trust; in a trusting manner she looked at her father trustingly • Syn: ↑trustfully, ↑confidingly • Ant: ↑distrustfully (for: ↑trustfully) …   Useful english dictionary

  • Trustingly — Trusting Trust ing, a. Having or exercising trust; confiding; unsuspecting; trustful. {Trust ing*ly}, adv. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • trustingly — adverb see trust II …   New Collegiate Dictionary

  • trustingly — adverb In a trusting manner …   Wiktionary

  • trustingly — adv. trustfully, with faith, confidently …   English contemporary dictionary

  • trustingly — trust·ing·ly …   English syllables

  • trusting — trustingly, adv. trustingness, n. /trus ting/, adj. inclined to trust; confiding; trustful: a trusting child. [1400 50; late ME; see TRUST, ING2] Syn. unsuspicious, innocent, naive, unwary. * * * …   Universalium

  • in good faith — trustingly, innocently …   English contemporary dictionary

  • confidingly — adverb with trust; in a trusting manner she looked at her father trustingly • Syn: ↑trustfully, ↑trustingly • Ant: ↑distrustfully (for: ↑trustfully) …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»