Перевод: с испанского на чешский

с чешского на испанский

trup

  • 1 segmentado

    • členěný
    * * *
    zool. kroužkovitý (trup hmyzu)
    zool. členitý (trup hmyzu)

    Diccionario español-checo > segmentado

  • 2 almario

    m
    • almara
    • skříň
    * * *
    m
    žert. bedna (tělo, trup)

    Diccionario español-checo > almario

  • 3 alquitrán

    m
    • dehet
    • prchlivec
    * * *
    m
    • nátěrová hmota (na lodní trup)
    • prchlý člověk
    • vznětlivý člověk

    Diccionario español-checo > alquitrán

  • 4 badán

    m
    • trup (zvířat)

    Diccionario español-checo > badán

  • 5 caja

    f
    Ch buben
    Ch řečiště
    • banka
    • basa
    • bedna
    • drážka
    • fond
    • klec
    • komora
    • krabice
    • krabička
    • ložisko
    • nádoba
    • pokladnička
    • pouzdro
    • rakev
    • rám
    • schránka
    • sejf
    • sloupec
    • spořitelna
    • tabatěrka
    • torba
    • truhla
    • ústav
    • ústředna
    • úřad
    * * *
    f
    bot. tobolka (semenný obal)
    Ch koryto (řeky)
    Ch panděro (břicho)
    Cu falešné zuby
    Cu umělý chrup
    • buben (vířivý aj.)
    • dutina (lebky aj.)
    • karosérie (vozu)
    • korba (vozu)
    • obsah pokladny
    • pažba (pušky)
    • plášť (hlavně aj.)
    • pokladna (divadelní aj.)
    • písmovka (tiskařská)
    • skříň (varhan, klavíru aj.)
    • svršek (vozu)
    • trup (houslí aj.)

    Diccionario español-checo > caja

  • 6 casco

    m
    Am flundra
    Cu hubeňour
    obch. kasko
    Pe hruď
    • bečka
    • namazání
    • opice
    • přílba
    • soudek
    • sud
    * * *
    m
    Am stará coura
    Am zemědělská půda
    Cu hubená koza (o ženě)
    Cu ovoce v cukru (sladké nakládané)
    i bot. a zool. přílbice (vojenská, na sušení vlasů aj.)
    PR slupka (kokosového ořechu)
    • břicho (kotle)
    • dílek (pomeranče aj.)
    • hlava (sedla)
    • kokos (hlava)
    • kopyto (koňské)
    • korba (tanku)
    • kostra (sedla)
    • luk (sedla)
    • láhev (prázdná)
    • náhlavní sluchátko
    • obal (balónu)
    • palice (hlava)
    • plátek (pomeranče aj.)
    • spodek (kotle)
    • střed (města)
    • střep (skelněný)
    • střepina (náboje)
    • trup (lodi, letadla)
    • těleso (turbíny aj.)
    • šiška (hlava)
    • štumpa (klobouku)

    Diccionario español-checo > casco

  • 7 cuerpo

    m
    Am podlaží
    Am poschodí
    • díl
    • důležitost
    • figura
    • formát
    • hmota
    • kniha
    • kus
    • objem
    • podstata
    • postava
    • rozměr
    • rozsah
    • součást
    • střed
    • svazek
    • těleso
    • tělo
    • tělísko
    • velikost
    • váha
    • válec
    • význam
    • závažnost
    • úhrn
    * * *
    • sbor (diplomatický aj.)
    m
    • dřík (ojnice)
    • hlavní část (knihy, díla aj.)
    • hustota (tkaniny, tekutiny)
    • jádro (vína, papíru aj.)
    • oddíl (vojenský)
    • plnost (tónu)
    • stať (dopisu)
    • sytost (tónu)
    • trup (též lodní)
    • tělo (u šatů)
    • život (u šatů)

    Diccionario español-checo > cuerpo

  • 8 delgado

    • bystrý
    • delikátní
    • jemný
    • nadaný
    • tenký
    • vtipný
    • útlý
    * * *
    hut. tenkostěnný (odlitek)
    • hubený (tělesně)
    • lehký (půda)
    • měkký (o vodě)
    • sypký (půda)
    • řídký (o lesu)
    m
    • zúžený lodní trup

    Diccionario español-checo > delgado

  • 9 embonar

    Am pohnojit
    Am sesadit
    Am smontovat
    Am spojit
    • vylepšit
    • záplatovat
    * * *
    Am dobře sedět (o šatech)
    Am hodit se
    Am líbit se
    Am padnout (o šatech)
    • pobít (trup lodi prkny)

    Diccionario español-checo > embonar

  • 10 fuselaje

    m
    • trup (letounu)

    Diccionario español-checo > fuselaje

  • 11 fuselaje de celosía

    • příhradový trup

    Diccionario español-checo > fuselaje de celosía

  • 12 fuselaje monocoque

    • skořepinový trup

    Diccionario español-checo > fuselaje monocoque

  • 13 fuselaje totalmente metálico

    • celokovový trup

    Diccionario español-checo > fuselaje totalmente metálico

  • 14 manto

    m
    geol. podloží
    geol. příkrov
    geol. sloj
    • pelerína
    • pláštěnka
    • plášť
    • přehoz
    • záminka
    • závoj
    * * *
    m
    Am bot. kroton (keř)
    geol. podzemní vrstva
    zool. trup (hlavonožců)
    • mantila (krajkový hedvábný přehoz)
    • obezdívka (komínu)

    Diccionario español-checo > manto

  • 15 tronco

    m
    • kmen
    • pařez
    • potah
    • spřežení
    • trup
    * * *
    m
    Cu hlavní trať

    Diccionario español-checo > tronco

  • 16 vaso

    m
    anat. céva
    • kopyto
    • nočník
    • nádoba
    • nádrž
    • nádržka
    • pohár
    • sklenice
    * * *
    m
    • buňka (včelí)
    • lodní trup
    • váza (na květiny aj.)

    Diccionario español-checo > vaso

См. также в других словарях:

  • trup — TRUP, trupuri, s.n. 1. (pop.) Corp (al unei fiinţe). ♢ loc. adv. (Cu) trup şi suflet = cu totul, în întregime, fără rezerve. ♢ expr. (A fi) trup din trupul cuiva = a) (a fi) născut din...; b) (a face) parte integrantă din ceva. A fi trup şi… …   Dicționar Român

  • trup — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mż I, Mc. truppie {{/stl 8}}{{stl 7}} ciało zmarłej osoby; zwłoki; czasem także o ciele padłego zwierzęcia; padlina, ścierwo : {{/stl 7}}{{stl 10}}Trup ludzki. Trup koński. Chować, grzebać trupy. Trup rozkłada się.{{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • trup — trȗp m <N mn trúpovi> DEFINICIJA 1. dio ljudskog ili životinjskog tijela između vrata i udova 2. a. glavni, masivni dio broda b. dio aviona bez repa i krila c. [i] (+ potenc.)[/i] srednji dio nekog dijela stroja ONOMASTIKA pr. (nadimačka):… …   Hrvatski jezični portal

  • trȗp — m 〈N mn trúpovi〉 1. {{001f}}dio ljudskog ili životinjskog tijela između vrata i udova 2. {{001f}}a. {{001f}}glavni, masivni dio broda b. {{001f}}dio aviona bez repa i krila c. {{001f}}(+ potenc.) srednji dio nekog dijela stroja …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • trup — trȕp m DEFINICIJA zool., v. rumbac …   Hrvatski jezični portal

  • trup — sb., pen, pe el. per, pene el. perne (gruppe) …   Dansk ordbog

  • trup — 1. pot. Choćbym, żebym miał paść trupem, (to)...; prędzej trupem padnę, nim... «powiedzenie używane w sytuacji, kiedy ktoś w żadnym wypadku nie chce się na coś zgodzić, pozwolić na coś, czy czegoś zrobić»: Choćbym miał paść trupem, nie pozwolę,… …   Słownik frazeologiczny

  • trúp — a m (ȗ) 1. osrednji, največji del človeškega ali živalskega telesa, s katerim se vežejo glava in okončine: upogibati, sukati trup; žival z dolgim, okroglim trupom; glava, trup in okončine / človeški, živalski trup 2. s prilastkom osrednji,… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • trup — m IV, DB. a; lm M. y, D. ów, B.=M. «ciało zmarłego człowieka, zwłoki; niekiedy ciało padłego zwierzęcia, padlina» Trup ludzki. Trup konia, niedźwiedzia. Trupy poległych. Stosy trupów na pobojowisku. Blady, zimny jak trup. ◊ Trup ściele się gęsto… …   Słownik języka polskiego

  • trup ściele się gęsto — {{/stl 13}}{{stl 7}} ginie wielu ludzi : {{/stl 7}}{{stl 10}}W potyczce trup słał się gęsto. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • trup — pop. Igual que Troupe …   Diccionario Lunfardo

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»