-
1 trůn
trůn m (6. -u/-ě) Thron m;následník trůnu Thronfolger m -
2 trůn
trůn m (6. -u/-ě) Thron m;následník trůnu Thronfolger m -
3 trun
(-ak) Splitter m (-s, -), Span m (-s, "-e); Körnchen n (-s, -), Stäubchen n (-s, -); Funken m (-s, -); t. željeza (stakla, drveta) ein Eisen-(Glas-, Holz-)splitter; nemati ni t-a osjećaja (ljubavi, pameti) keinen Funken Gefühl (Liebe, Verstand) haben; t. istine ein Körnchen Wahrheit -
4 truncation
trun·ca·tion[trʌŋˈkeɪʃən]n no pl2. ECON belegloses Scheckeinzugsverfahren* * *[trʌŋ'keISən]nKürzung f, Beschneidung f; (COMPUT) (of number) Abschneiden nt; (of process) Abbruch m* * *1. Stutzung f, Beschneidung f (beide auch fig)2. MATH Abstumpfung f3. TECH Abflachung f4. IT Beendigung f* * *n.Abbruch -e m.Abschneiden (von Zahlen) n.Trunkierung f. -
5 trundle bed
-
6 truncate
trun·cate [trʌŋʼkeɪt, Am ʼtrʌŋkeɪt] vtto \truncate sth match, book, discussion etw kürzen -
7 truncated
-
8 truncation
-
9 truncheon
trun·cheon [ʼtrʌn(t)ʃən] n(Brit, Aus) Schlagstock m -
10 trundle
trun·dle [ʼtrʌndl̩] vito \trundle somewhere irgendwohin zuckeln ( fam)to \trundle sth somewhere etw irgendwohin rollen -
11 trundle bed
'trun·dle bed n(Am, Aus) ( truckle bed) [niedriges] Rollbett -
12 poltroon
pol·troon[pɒlˈtrun, AM pɑ:l]* * *[pɒl'truːn]n (liter)feiger Wicht, Memme f* * ** * *n.Feigling -e m. -
13 truncate
transitive verb1) stutzen [Baum, Spitze]2) (fig.) kürzen* * *trun·cate[trʌŋˈkeɪt, AM ˈtrʌŋkeɪt]I. vt▪ to \truncate sth1. match, book, discussion etw kürzen* * *[trʌŋ'keɪt]1. vtkürzen, beschneiden; (COMPUT) number abschneiden; process abbrechen2. adj['trʌŋkeɪt] cone stumpf; leaf abgestumpft* * *truncate [trʌŋˈkeıt; ˈtrʌŋkeıt]A v/t1. stutzen, beschneiden (beide auch fig)2. MATH abstumpfen4. IT einen Programmablauf etc beenden* * *transitive verb1) stutzen [Baum, Spitze]2) (fig.) kürzen* * *v.abbrechen v.abschneiden v.beenden v. -
14 truncated
* * *trun·cat·ed[trʌŋˈkeɪtɪd, AM ˈtrʌŋkeɪt̬ɪd]adj version gekürzt* * *[trʌŋ'keItɪd]adjtree gestutzt; article, speech, version gekürzt; presidency verkürzt; cone stumpf; leaf abgestumpft; (COMPUT) text, file abgeschnitten* * *truncated adj1. gestutzt, beschnitten (beide auch fig)2. MATH abgestumpft:3. TECH abgeflacht* * *adj.abgeschnitten adj.angeschnitten adj. -
15 truncheon
nounSchlagstock, der* * *(a short heavy stick, carried especially by British policemen.) der Knüppel* * *trun·cheon[ˈtrʌn(t)ʃən]n BRIT, AUS Schlagstock m* * *['trʌntSən]n(Gummi)knüppel m; (esp of riot police) Schlagstock m* * *truncheon [ˈtrʌntʃən] s2. Kommando-, Marschallstab m* * *nounSchlagstock, der* * *(UK) n.Polizeiknüppel m. n.Knüppel - m.Kommandostab m. -
16 trundle
transitive & intransitive verb* * *(to (cause to) roll slowly and heavily along on wheels: He trundled the wheelbarrow down the garden; The huge lorry trundled along the road.) rollen* * *trun·dle[ˈtrʌndl̩]I. viII. vt▪ to \trundle sth somewhere etw irgendwohin rollen* * *['trʌndl]1. vt(= push) rollen; (= pull) ziehen2. vito trundle in/along/down — hinein-/entlang-/hinunterzockeln
* * *trundle [ˈtrʌndl]A v/t ein Fass etc rollen, trudeln:trundle a hoop obs einen Reifen schlagenB v/i rollenC s1. (Lauf)Rolle f:2. kleiner Rollwagen* * *transitive & intransitive verb* * *v.rollen v.trudeln v. -
17 trunek
См. также в других словарях:
trun — trun; trun·cal; trun·cat·ed; trun·ca·tel·la; trun·cate·ly; trun·ca·tion; trun·ca·ture; trun·cheoned; trun·cus; trun·dler; trun·nel; trun·nion; trun·cate; trun·cheon; trun·dle; de·trun·ca·tion; trun·nioned; … English syllables
Trun — may refer to:*Trun, Switzerland *Trun, Orne, France *Tran, Bulgaria (using alternative transliteration) … Wikipedia
Trun — puede referirse a: Francia Trun, comuna francesa situada en Orne. Suiza Trun, co … Wikipedia Español
trun — (Chi.) m. *Fruto espinoso de algunas plantas, que se adhiere al pelo o a la lana; por ejemplo, los cadillos. * * * trun. m. Chile. Fruto espinoso de algunas plantas, que se adhiere al pelo o a la lana como los cadillos o amores … Enciclopedia Universal
trun — trȗn m <zb. trȗnje> DEFINICIJA 1. vrlo sitan djelić drveta 2. pren. sasvim mala količina čega; truh, trunka FRAZEOLOGIJA bez truna (čega) bez imalo (čega); ne razlikovati se ni za trun nimalo se ne razlikovati; ni truna nimalo [ni truna… … Hrvatski jezični portal
Trun — (Truns), so v.w. Stieglitz … Pierer's Universal-Lexikon
trȗn — m 〈zb. trȗnje〉 1. {{001f}}vrlo sitan djelić drveta 2. {{001f}}pren. sasvim mala količina čega; truh ⃞ {{001f}}bez ∼a (čega) bez imalo (čega); ne razlikovati se ni za ∼ nimalo se ne razlikovati; ni ∼a nimalo [ni ∼a povjerenja]; ni ∼a, bez ∼a… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
trun — m. Chile. Fruto espinoso de algunas plantas, que se adhiere al pelo o a la lana como los cadillos o amores … Diccionario de la lengua española
Trun GR — GR ist das Kürzel für den Kanton Graubünden in der Schweiz und wird verwendet, um Verwechslungen mit anderen Einträgen des Namens Trunf zu vermeiden. Trun … Deutsch Wikipedia
Trun — 1 Original name in latin Trn Name in other language Tran, Tren, Trin, Trn, Trun, Trn, Trn, Трън State code BG Continent/City Europe/Sofia longitude 42.83528 latitude 22.65167 altitude 697 Population 3102 Date 2012 01 18 2 Original name in latin… … Cities with a population over 1000 database
Trun — Der Name Trun bezeichnet: eine Gemeinde im Bezirk Surselva, Kanton Graubünden, Schweiz; siehe Trun GR eine Gemeinde im Département Orne, Frankreich; siehe Trun (Orne) einen Kanton im Département Orne, Frankreich; siehe Kanton Trun … Deutsch Wikipedia