Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

trumpet

  • 1 trumpet

    1. noun
    1) (a brass musical wind instrument with a high, clear tone: He plays the trumpet; He played a tune on his trumpet.) trompete
    2) (the cry of an elephant: The elephant gave a loud trumpet.) barrido
    2. verb
    (to play the trumpet.) fazer barulho
    - blow one's own trumpet
    * * *
    trump.et
    [tr'∧mpit] n 1 trompa, trombeta, corneta, clarim. 2 objeto em forma de trompa, corneta acústica. 3 som de corneta ou de trompa. 4 barrido, barrito (a voz do elefante). • vt+vi 1 tocar trombeta ou corneta. 2 soar como trombeta ou corneta. 3 trombetear, proclamar em voz alta. 4 barrir (elefante). the last trumpet a trompa do juízo final, o fim do mundo. to blow one’s own trumpet elogiar a si próprio, blasonar.

    English-Portuguese dictionary > trumpet

  • 2 trumpet

    1. noun
    1) (a brass musical wind instrument with a high, clear tone: He plays the trumpet; He played a tune on his trumpet.) trombeta
    2) (the cry of an elephant: The elephant gave a loud trumpet.) barrido
    2. verb
    (to play the trumpet.) trombetear
    - blow one's own trumpet

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > trumpet

  • 3 trumpet

    clarim

    English-Portuguese dictionary of military terminology > trumpet

  • 4 trumpet narcissus

    trump.et nar.cis.sus
    [tr'∧mpit na:sisəs] n Bot junquilho, narciso.

    English-Portuguese dictionary > trumpet narcissus

  • 5 trumpet call

    toque de clarim

    English-Portuguese dictionary of military terminology > trumpet call

  • 6 to blow one’s own trumpet

    to blow one’s own trumpet
    elogiar a si mesmo.
    ————————
    to blow one’s own trumpet
    elogiar a si próprio, blasonar.

    English-Portuguese dictionary > to blow one’s own trumpet

  • 7 the last trumpet

    the last trumpet
    a trompa do juízo final, o fim do mundo.

    English-Portuguese dictionary > the last trumpet

  • 8 to flourish a trumpet

    to flourish a trumpet
    florear na trombeta.

    English-Portuguese dictionary > to flourish a trumpet

  • 9 ear-trumpet

    ear-trum.pet
    ['i2 tr∧mpit] n corneta acústica.

    English-Portuguese dictionary > ear-trumpet

  • 10 blow one's own trumpet

    (to boast, praise oneself greatly etc.) gabar-se

    English-Portuguese dictionary > blow one's own trumpet

  • 11 blow one's own trumpet

    (to boast, praise oneself greatly etc.) gabar-se

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > blow one's own trumpet

  • 12 blast

    1. noun
    1) (a strong, sudden stream (of air): a blast of cold air.) rajada
    2) (a loud sound: a blast on the horn.) ruído
    3) (an explosion: the blast from a bomb.) explosão
    2. verb
    1) (to tear (apart etc) by an explosion: The door was blasted off its hinges.) arrombar
    2) ((often with out) to come or be sent out, very loudly: Music (was being) blasted out from the radio.) jorrar
    - blast furnace
    - at full blast
    - blast off
    * * *
    [bla:st; bl'æst] n 1 rajada forte e repentina de vento. 2 som de corneta, trombeta ou clarim. 3 toque, ato de soprar corneta, trombeta ou clarim. the trumpet gave a loud blast / a trombeta tocou alto. 4 corrente de ar (para maçarico etc.). 5 carga de dinamite ou de pólvora. 6 explosão, detonação. 7 doença de plantas, ferrugem. 8 influência maléfica. 9 alento, fôlego. 10 assopro, sopro. 11 ruído de sopro. 12 capacidade, nível de operação. 13 ocasião alegre e agradável, festa. • vt+vi 1 dinamitar, fazer explodir, fazer voar aos ares. 2 destruir, estragar. in/ at (full) blast a todo o vapor, com toda a força. out of blast sem funcionar.

    English-Portuguese dictionary > blast

  • 13 blow

    I [bləu] noun
    1) (a stroke or knock: a blow on the head.) pancada
    2) (a sudden misfortune: Her husband's death was a real blow.) golpe
    II [bləu] past tense - blew; verb
    1) ((of a current of air) to be moving: The wind blew more strongly.) soprar
    2) ((of eg wind) to cause (something) to move in a given way: The explosion blew off the lid.) fazer voar
    3) (to be moved by the wind etc: The door must have blown shut.) ser soprado
    4) (to drive air (upon or into): Please blow into this tube!) soprar
    5) (to make a sound by means of (a musical instrument etc): He blew the horn loudly.) fazer soar
    - blow-lamp
    - blow-torch
    - blowout
    - blowpipe
    - blow one's top
    - blow out
    - blow over
    - blow up
    * * *
    blow1
    [blou] n 1 soco, golpe, pancada. 2 calamidade súbita, desgraça repentina, desastre. 3 ataque repentino, assalto, golpe de mão. he struck a blow for me ele me ajudou. they came to blows eles chegaram às vias de fato. with (or at) one blow, with (or at) a single blow com um só golpe, de uma só vez. without striking a blow sem luta.
    ————————
    blow2
    [blou] n 1 sopro, assopradela. 2 rajada de vento, ventania. 3 bazófia, fanfarronada. 4 queima de fusível. • vt+vi (ps blew, pp blown) 1 soprar, assoprar. 2 ventar, mover em corrente, mover rapidamente. 3 ser impelido pelo vento. 4 forçar corrente de ar em ou através de, ventilar. 5 soprar, fazer soar (instrumento de sopro). 6 enfatuar-se. 7 encher de ar. 8 dinamitar, rebentar, estourar. 9 sl amaldiçoar. 10 bufar, ofegar, exalar com força. 11 coll contar vantagem, gabar-se. 12 esbanjar dinheiro. 13 fundir, queimar (fusível). 14 difundir, espalhar, revelar. 15 sl sair, partir. to blow down derrubar (pelo vento). to blow in/ into a) chegar inesperadamente. he blew into town / ele chegou inesperadamente na cidade. b) começar a produzir (poço de petróleo). to blow off steam descarregar, desabafar. to blow one’s nose assoar o nariz. to blow one’s own trumpet elogiar a si mesmo. to blow out a) estourar (pneu). b) extinguir, apagar. c) parar de funcionar (máquina elétrica). d) estourar pela força do ar. the explosion blew the windows out / a explosão estourou as janelas. to blow over parar, cessar (tempo ruim). the storm blew over / a tempestade parou. to blow someone a kiss atirar um beijo a alguém. to blow up a) explodir, dinamitar. b) ser destruído por explosão. c) ampliar (fotografia). d) ficar irritado. e) começar, chegar (tempo ruim). there is a storm blowing up / está ameaçando uma tempestade.
    ————————
    blow3
    [blou] n florescência. • vi florir, florescer.

    English-Portuguese dictionary > blow

  • 14 cornet

    ['ko:nit, ]( American[) ko:r'net]
    1) (a brass musical instrument similar to the trumpet.) cornetim
    2) (a cone-shaped wafer biscuit for holding ice-cream: an ice-cream cornet.) corneto
    * * *
    cor.net
    [k'ɔ:nit] n 1 Mus cornetim. 2 cartucho cônico de papel. 3 casquinha (de sorvete).

    English-Portuguese dictionary > cornet

  • 15 flourish

    1. verb
    1) (to be healthy; to grow well; to thrive: My plants are flourishing.) medrar
    2) (to be successful or active: His business is flourishing.) florescer
    3) (to hold or wave something as a show, threat etc: He flourished his sword.) brandir
    2. noun
    1) (an ornamental stroke of the pen in writing: His writing was full of flourishes.) floreado
    2) (an impressive, sweeping movement (with the hand or something held in it): He bowed and made a flourish with his hat.) floreado
    3) (an ornamental passage of music: There was a flourish on the trumpets.) floreado
    * * *
    flour.ish
    [fl'∧riʃ] n 1 floreio (da espada), ação de brandir ou agitar. 2 rasgo de pena, floreado, rabisco, arabesco, ornato de letra. 3 Mus floritura, fanfarra, charanga, clarinada, floreado, prelúdio. 4 esplendor, brilho, ornato, ostentação. 5 florescimento, prosperidade. • vi 1 florescer, prosperar, medrar, vicejar. 2 distinguir-se, viver, ter fama, existir com renome. 3 florear, brandir, menear, agitar. 4 ostentar, exibir. 5 florear com a pena, rabiscar, fazer rasgos de pena, florear a letra, florir, enfeitar, ornar. 6 gabar-se, jactar-se, florear ou ornar um discurso, com flores de eloqüência, usar linguagem florida. 7 Mus florear, preludiar, tocar uma fanfarra. 8 exibir em vitrina. in full flourish em plena flor. to flourish a trumpet florear na trombeta. with a flourish enfático, com um floreado.

    English-Portuguese dictionary > flourish

  • 16 gusto

    (enthusiasm or enjoyment: The boy was blowing his trumpet with great gusto.) entusiasmo
    * * *
    gus.to
    [g'∧stou] n gosto, prazer, inclinação. to eat with gusto comer com prazer.

    English-Portuguese dictionary > gusto

  • 17 toot

    [tu:t] 1. noun
    (a quick blast of a trumpet, motor-horn etc.) apitadela
    2. verb
    (to blow or sound a horn etc: He tooted (on) the horn.) apitar
    * * *
    [tu:t] n toque (de buzina, de corneta, etc.). • vt+vi 1 tocar (instrumento de sopro). 2 buzinar. 3 apitar. 4 gritar (certas aves).

    English-Portuguese dictionary > toot

  • 18 trumpeter

    (nun a person who plays the trumpet.)
    * * *
    trump.et.er
    [tr'∧mpitə] n 1 trombeteiro, corneteiro. 2 pregoeiro, proclamador. 3 Amer, Ornith cisne silvestre dos EUA. 4 Ornith jacamim.

    English-Portuguese dictionary > trumpeter

  • 19 a good job

    (a lucky or satisfactory state of affairs: It's a good job that she can't hear what you're saying; He has lost his trumpet, and a good job too!) ainda bem

    English-Portuguese dictionary > a good job

  • 20 a good job

    (a lucky or satisfactory state of affairs: It's a good job that she can't hear what you're saying; He has lost his trumpet, and a good job too!) sorte

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > a good job

См. также в других словарях:

  • Trumpet — Trump et, n. [F. trompette, dim. of trompe. See {Trump} a trumpet.] 1. (Mus.) A wind instrument of great antiquity, much used in war and military exercises, and of great value in the orchestra. In consists of a long metallic tube, curved (once or …   The Collaborative International Dictionary of English

  • trumpet — [trum′pit] n. [ME trompette < MFr, dim. of trompe: see TRUMP2] 1. a brass instrument with a bright tone, consisting of a tube in an oblong loop or loops, with a flared bell and, in the modern instrument, three valves for producing changes in… …   English World dictionary

  • trumpet — ► NOUN 1) a brass musical instrument with a flared bell and a bright, penetrating tone. 2) something shaped like a trumpet, especially the tubular central part of a daffodil flower. 3) the loud cry of an elephant. ► VERB (trumpeted, trumpeting)… …   English terms dictionary

  • Trumpet — Trump et, v. t. [imp. & p. p. {Trumpeted}; p. pr. & vb. n. {Trumpeting}.] [Cf. F. trompeter.] To publish by, or as by, sound of trumpet; to noise abroad; to proclaim; as, to trumpet good tidings. [1913 Webster] They did nothing but publish and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Trumpet — Trump et, v. i. To sound loudly, or with a tone like a trumpet; to utter a trumplike cry. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • trumpet — (n.) c.1300, from O.Fr. trompette trumpet, dim. of trompe (see TRUMP (Cf. trump) (n.2)). The verb is recorded from 1520s; figurative sense of to proclaim, extol is attested from 1580s …   Etymology dictionary

  • trumpet — index circulate, herald, inform (notify), proclaim, propagate (spread), publish Burton s Legal Thesaurus …   Law dictionary

  • Trumpet —   [englisch, trʌmpɪt], Trompete …   Universal-Lexikon

  • trumpet — The verb has inflected forms trumpeted, trumpeting …   Modern English usage

  • Trumpet — Infobox Instrument color1=#FFD700 color2=#FFEC8B name=Trumpet classification= *Wind *Brass *Aerophone range=Written range: related=Flugelhorn, Cornet, Bugle, Natural trumpet, Bass trumpet, Post horn, Roman tuba, Bucina, Shofar, Conch, Lur,… …   Wikipedia

  • trumpet — trumpetless, adj. trumpetlike, adj. /trum pit/, n. 1. Music. a. any of a family of brass wind instruments with a powerful, penetrating tone, consisting of a tube commonly curved once or twice around on itself and having a cup shaped mouthpiece at …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»