-
1 αληθής
trueΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > αληθής
-
2 γενναιότατ'
γενναῑότατα, γενναῖοςtrue to one's birth: adverbial superlγενναῑότατα, γενναῖοςtrue to one's birth: neut nom /voc /acc superl plγενναῑότατα, γενναῖοςtrue to one's birth: adverbial superlγενναῑότατα, γενναῖοςtrue to one's birth: neut nom /voc /acc superl plγενναῑότατε, γενναῖοςtrue to one's birth: masc voc superl sgγενναῑότατε, γενναῖοςtrue to one's birth: masc voc superl sgγενναῑόταται, γενναῖοςtrue to one's birth: fem nom /voc superl plγενναῑόταται, γενναῖοςtrue to one's birth: fem nom /voc superl pl -
3 επαληθεύσει
ἐπαληθεύωprove true: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπαληθεύωprove true: fut ind mid 2nd sgἐπαληθεύωprove true: fut ind act 3rd sgἐπαληθεύωprove true: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπαληθεύωprove true: fut ind mid 2nd sgἐπαληθεύωprove true: fut ind act 3rd sgἐπᾱληθεύσει, ἐπαληθεύωprove true: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἐπᾱληθεύσει, ἐπαληθεύωprove true: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic) -
4 ἐπαληθεύσει
ἐπαληθεύωprove true: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπαληθεύωprove true: fut ind mid 2nd sgἐπαληθεύωprove true: fut ind act 3rd sgἐπαληθεύωprove true: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπαληθεύωprove true: fut ind mid 2nd sgἐπαληθεύωprove true: fut ind act 3rd sgἐπᾱληθεύσει, ἐπαληθεύωprove true: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἐπᾱληθεύσει, ἐπαληθεύωprove true: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic) -
5 επαληθεύση
ἐπαληθεύωprove true: aor subj mid 2nd sgἐπαληθεύωprove true: aor subj act 3rd sgἐπαληθεύωprove true: fut ind mid 2nd sgἐπαληθεύωprove true: aor subj mid 2nd sgἐπαληθεύωprove true: aor subj act 3rd sgἐπαληθεύωprove true: fut ind mid 2nd sgἐπᾱληθεύσῃ, ἐπαληθεύωprove true: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἐπᾱληθεύσῃ, ἐπαληθεύωprove true: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic) -
6 ἐπαληθεύσῃ
ἐπαληθεύωprove true: aor subj mid 2nd sgἐπαληθεύωprove true: aor subj act 3rd sgἐπαληθεύωprove true: fut ind mid 2nd sgἐπαληθεύωprove true: aor subj mid 2nd sgἐπαληθεύωprove true: aor subj act 3rd sgἐπαληθεύωprove true: fut ind mid 2nd sgἐπᾱληθεύσῃ, ἐπαληθεύωprove true: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἐπᾱληθεύσῃ, ἐπαληθεύωprove true: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic) -
7 ἀληθινός
ἀληθινός, ή, όν (Heraclitus, X., Pla. et al.; ins, pap, LXX, En; TestSol 13:8 C [-ῶς]; TestAbr A 4 p. 81, 4 [Stone p. 10]; TestJob, Test12Patr; JosAs 11 [cod. A p. 54, 6 Bat. and cod. Pal. 364]; ParJer 9:3; ApcSed 1:4; Philo, Joseph.; Ar. 15, 7; Just.) ‘true’.① pert. to being in accord with what is true, true, trustworthy (X., An. 1, 9, 17; LXX) of God (Ex 34:6; Num 14:18; 1 Esdr 8:86; 3 Macc 2:11; Jos., Ant. 11, 55) (w. ἅγιος) Rv 6:10 (v.l. ἀληθής); (w. ἀψευδής) MPol 14:2. More exactly defined ὁ κύριος ἀ. ἐν παντὶ ῥήματι Hm 3:1 (opp. ψεῦδος). Of Christ, the judge of the world, w. ἅγιος Rv 3:7; w. πιστός 3:14; 19:11. Of Job 1 Cl 17:3 (Job 1:1). ἀ. καρδία (Is 38:3; TestDan 5:3) Hb 10:22. ὁ πέμψας με=‘the one who sent me can guarantee my credentials’ J 7:28 (difft. 3 below).② pert. to being in accordance with fact, true Hm 3:5. λόγος (Pla., Rep. 7, 522a et al.; 3 Km 10:6; 2 Ch 9:5; Da 6:13 and 10:1 Theod.) J 4:37. λόγοι (2 Km 7:28; En 99:2) Rv 19:9; (w. πιστός) 21:5; 22:6. μαρτυρία reliable J 19:35; κρίσις ἀ. (Tob 3:2 BA; Is 59:4; En 27:3) judgment, by which the truth is brought to light 8:16 (ἀληθής v.l.); pl. (w. δίκαιος) Rv 16:7; 19:2. ὁδοί 15:3; cp. Hv 3, 7, 1.③ pert. to being real, genuine, authentic, realⓐ gener. (Socrates 6 p. 232, 27 Malherbe; X., Oec. 10, 3; Pla., Rep. 6, 499c; Dio Chrys. 47 [64], 21 αἷμα ἀ.; POxy 465, 108 ἄγαλμα κυάνου ἀ.=a statue of genuine lapis lazuli; PGM 8, 20; 41; 43 οἶδά σου καὶ τ. βαρβαρικὰ ὀνόματα … τὸ δὲ ἀ. ὄνομά σου; also IDefixWünsch p. 19f; PGM 4, 278; 5, 115) ἀ. πορφύρα GJs 10:1. Of Jesus’ deeds Qua.ⓑ freq. of Christian perspectives ἀ. φῶς (ParJer.; Ael. Aristid. 23, 15 K.=42 p. 772 D. [Asclep.]; Plotinus, Enn. 6, 9, 4) J 1:9; 1J 2:8; ἀ. τ. θεοῦ δύναμις (an emendation for ἀλήθειαν) ending of Mk in the Freer ms. 3f; ἄμπελος J 15:1. ἄρτος the real bread of the Eucharist 6:32. ζωή (Philo, Leg. All. 1, 32) IEph 7:2; cp. 11:1; ITr 9:2; ISm 4:1. Of God in contrast to other deities, who are not real (PGM 7, 634f πέμψον μοι τὸν ἀ. Ἀσκληπιὸν δίχα τινὸς ἀντιθέου πλανοδαίμονος; Philo, Leg. ad Gai. 366; SibOr Fgm. 1, 20; Is 65:16; 3 Macc 6:18; Just., A I, 53, 6) J 17:3 (s. μόνος 1aδ); 1J 5:20 (s. AHarnack, SBBerlAk 1915, 538f=Studien I ’31, 110f); 1 Th 1:9 (only ref. in Paul); 1 Cl 43:6; ἀ. ὁ πέμψας με someone who is very real has sent me (Goodsp.; but s. 1 above) J 7:28. Of human beings (Demosth. 9, 12; 53, 8; 12 ἀ. φίλος; Polyb. 1, 6, 5; 1, 80, 2; 3, 12, 6; Epict. 4, 1, 154; 172; Ar. 15, 7 ἐπὶ ἀδελφῷ ἀ.; Just., A II, 2, 14 τῷ ἀ. χριστιανῷ; PHamb 37, 6 ὁ ἀ. φιλόσοφος; PGiss 40 II, 27 ἀ. Αἰγύπτιοι) προσκυνηταί J 4:23. προφῆται in contrast to false prophets D 11:11; cp. 13:1. διδάσκαλος in contrast to false teachers D 13:2.—πάθος the real suffering (opp. Docetism) IEph ins; true in the sense of the reality possessed only by the archetype, not by its copies (X., Mem. 3, 10, 7; Pla., Leg. 1 p. 643c of toys ὄργανα σμικρά, τῶν ἀ. μιμήματα. Of the real body in contrast to its artistic representation: Alcidamas [IV B.C.], Soph. 28 Blass; Theocr., Epigr. no. 18 Gow=Anth. Pal. 9, 600; Athen. 6, 253e): σκηνὴ ἀ. the true tabernacle, the heavenly sanctuary Hb 8:2; the temple ἀντίτυπα τῶν ἀ. copy of the true sanctuary 9:24.—τὸ ἀ. what is really good (contrasted w. the supposed good, the ἄδικος μαμωνᾶς) πιστεύειν τὸ ἀ. entrust the true (riches) Lk 16:11 (cp. Philo, Praem. 104 ὁ ἀ. πλοῦτος ἐν οὐρανῷ).—DELG s.v. λανθάνω. M-M. TW. Spicq. -
8 γενναιοτάτω
γενναῑοτάτω, γενναῖοςtrue to one's birth: masc /neut nom /voc /acc superl dualγενναῑοτάτω, γενναῖοςtrue to one's birth: masc /neut gen superl sg (doric aeolic)γενναῑοτάτω, γενναῖοςtrue to one's birth: masc /neut nom /voc /acc superl dualγενναῑοτάτω, γενναῖοςtrue to one's birth: masc /neut gen superl sg (doric aeolic)——————γενναῑοτάτῳ, γενναῖοςtrue to one's birth: masc /neut dat superl sgγενναῑοτάτῳ, γενναῖοςtrue to one's birth: masc /neut dat superl sg -
9 γενναιότερον
γενναῑότερον, γενναῖοςtrue to one's birth: adverbial compγενναῑότερον, γενναῖοςtrue to one's birth: masc acc comp sgγενναῑότερον, γενναῖοςtrue to one's birth: neut nom /voc /acc comp sgγενναῑότερον, γενναῖοςtrue to one's birth: adverbial compγενναῑότερον, γενναῖοςtrue to one's birth: masc acc comp sgγενναῑότερον, γενναῖοςtrue to one's birth: neut nom /voc /acc comp sg -
10 γενναίω
γενναί̱ω, γενναῖοςtrue to one's birth: masc /neut nom /voc /acc dualγενναί̱ω, γενναῖοςtrue to one's birth: masc /neut gen sg (doric aeolic)γενναί̱ω, γενναῖοςtrue to one's birth: masc /fem /neut nom /voc /acc dualγενναί̱ω, γενναῖοςtrue to one's birth: masc /fem /neut gen sg (doric aeolic)——————γενναί̱ῳ, γενναῖοςtrue to one's birth: masc /neut dat sgγενναί̱ῳ, γενναῖοςtrue to one's birth: masc /fem /neut dat sg -
11 επαληθεύη
ἐπαληθεύωprove true: pres subj mp 2nd sgἐπαληθεύωprove true: pres ind mp 2nd sgἐπαληθεύωprove true: pres subj act 3rd sgἐπαληθεύωprove true: pres subj mp 2nd sgἐπαληθεύωprove true: pres ind mp 2nd sgἐπαληθεύωprove true: pres subj act 3rd sg -
12 ἐπαληθεύῃ
ἐπαληθεύωprove true: pres subj mp 2nd sgἐπαληθεύωprove true: pres ind mp 2nd sgἐπαληθεύωprove true: pres subj act 3rd sgἐπαληθεύωprove true: pres subj mp 2nd sgἐπαληθεύωprove true: pres ind mp 2nd sgἐπαληθεύωprove true: pres subj act 3rd sg -
13 ετυμώτερον
ἔτυμοςtrue: adverbial compἔτυμοςtrue: masc acc comp sgἔτυμοςtrue: neut nom /voc /acc comp sgἔτυμοςtrue: masc acc comp sgἔτυμοςtrue: neut nom /voc /acc comp sgἔτυμοςtrue: adverbial -
14 ἐτυμώτερον
ἔτυμοςtrue: adverbial compἔτυμοςtrue: masc acc comp sgἔτυμοςtrue: neut nom /voc /acc comp sgἔτυμοςtrue: masc acc comp sgἔτυμοςtrue: neut nom /voc /acc comp sgἔτυμοςtrue: adverbial -
15 ἐτεός
Grammatical information: adj.Meaning: `true, real', mostly in sing. n. ἐτεόν ( ἐτεά pl. Υ 255, reading quite uncertain); also as adv. `really' (Hom., Theoc.); in question-sentences `really' (Ar.); ἐτεῃ̃ adv. `in reality', also nom. ἐτεή f. `reality' (Democr.).Dialectal forms: Myc. PN etewokereweijo from Ε᾽τεϜοκλέϜης.Compounds: Often as 1. member in names like Έτεό-κρητες pl. `Kreter stricto sensu, original Cretans' (τ 176; cf. Risch IF 59, 25), Έτε-άνωρ (Thera VIIa), ΈτέϜ-ανδρος (Kypros VIIa), cf. Sommer Nominalkomp. 185 and 199; Έτεο-κλῆς (Tegea etc.; rendered in Hitt. Tau̯ag(a)lau̯aš; cf. Schwyzer 79); also ἐτεό-κριθος f. `real κριθή' (Thphr.; determinative comp. formally adapted to a bahuvrihi; vgl. Strömberg Pflanzennamen 28f.).Derivatives: Beside it ἔτυμος `true, real' (Il.; prose has ἀληθής) with ἐτυμό-δρυς f. `real oak' (Thphr.); τὸ ἔτυμον `the true (original) meaning of a wod, the etymology' (Arist.); as 1. member in ἐτυμο-λογέω `discover the true meaning' with ἐτυμολογία, - λογικός (hell.; formally after ψευδο-λογέω a. o.; cf. Schwyzer 726); ἐτυμό-της = τὸ ἔτυμον (Str.). - Expressive reduplicated formation with rhythmical lengthening of the original first syllable ἐτήτυμος `true, real, authentic' (Il.); the form remains surprising (cf. Schwyzer 447 n. 2; diff. Bq s. ἐτά) with ἐτητυμία (Call., AP). Lengthened form ἐτυμώνιον ἀληθές H.; cf. Chantraine Formation 42f.Etymology: For the ending cf. κενε(Ϝ)ός `empty, idle'; so ἐτε(Ϝ)ός supposes a diphthongal u-stem, of which the zero grade is seen in the enlarged ἔτυ-μος (pattern?); beside this u-stem ἐτάζω, ἐτά ἀληθῆ, ἀγαθά H. seem to point to an o-stem. - Further analysis uncertain; s. ἐτάζω. On the history of ἐτεός etc. Frisk GHÅ 41 (1935): 3, 15ff. - De Lamberterie, RPh 71 (1997)160, follows Meillet in assuming * set-u- (supposed in Arm. stoyg `real'); he further connects ὅσιος (s.v.) from * sot-.Page in Frisk: 1,580-581Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἐτεός
-
16 έτυμ'
ἔτυμα, ἔτυμοςtrue: neut nom /voc /acc plἔτυμα, ἔτυμοςtrue: neut nom /voc /acc plἔτυμε, ἔτυμοςtrue: masc voc sgἔτυμε, ἔτυμοςtrue: masc /fem voc sgἔτυμαι, ἔτυμοςtrue: fem nom /voc pl -
17 ἔτυμ'
ἔτυμα, ἔτυμοςtrue: neut nom /voc /acc plἔτυμα, ἔτυμοςtrue: neut nom /voc /acc plἔτυμε, ἔτυμοςtrue: masc voc sgἔτυμε, ἔτυμοςtrue: masc /fem voc sgἔτυμαι, ἔτυμοςtrue: fem nom /voc pl -
18 γενναί'
γενναῖα, γενναῖοςtrue to one's birth: neut nom /voc /acc plγενναῖα, γενναῖοςtrue to one's birth: neut nom /voc /acc plγενναῖε, γενναῖοςtrue to one's birth: masc voc sgγενναῖε, γενναῖοςtrue to one's birth: masc /fem voc sgγενναῖαι, γενναῖοςtrue to one's birth: fem nom /voc pl -
19 γενναῖ'
γενναῖα, γενναῖοςtrue to one's birth: neut nom /voc /acc plγενναῖα, γενναῖοςtrue to one's birth: neut nom /voc /acc plγενναῖε, γενναῖοςtrue to one's birth: masc voc sgγενναῖε, γενναῖοςtrue to one's birth: masc /fem voc sgγενναῖαι, γενναῖοςtrue to one's birth: fem nom /voc pl -
20 επαληθεύομεν
ἐπαληθεύωprove true: pres ind act 1st plἐπᾱληθεύομεν, ἐπαληθεύωprove true: imperf ind act 1st pl (doric aeolic)ἐπαληθεύωprove true: pres ind act 1st plἐπαληθεύωprove true: imperf ind act 1st pl (homeric ionic)ἐπαληθεύωprove true: imperf ind act 1st pl (homeric ionic)
См. также в других словарях:
true — vb., r, de, t … Dansk ordbog
True — (tr[udd]), a. [Compar. {Truer} (tr[udd] [ e]r); superl. {Truest}.] [OE. trewe, AS. tre[ o]we faithful, true, from tre[ o]w fidelity, faith, troth; akin to OFries. triuwe, adj., treuwa, n., OS. triuwi, adj., trewa, n., D. trouw, adj. & n., G. treu … The Collaborative International Dictionary of English
True — is the adjectival form of the word truth. True may also refer to:In business: *True Corporation, a Thai communications group whose subsidiaries include True Internet, True Move and True Visions In music: *True (Spandau Ballet album) *True… … Wikipedia
true — [tro͞o] adj. truer, truest [ME treue < OE treowe < treow, faith, akin to Ger treu < IE * drew , var. of base * deru > TREE: basic sense “firm (as a tree)”] 1. faithful; loyal; constant 2. reliable; certain [a true indication] 3. in… … English World dictionary
true — ► ADJECTIVE (truer, truest) 1) in accordance with fact or reality. 2) rightly or strictly so called; genuine: true love. 3) real or actual. 4) accurate and exact. 5) (of a note) exactly in tune. 6) co … English terms dictionary
true — I (authentic) adjective according to the facts, accurate, actual, as represented, authenticated, certain, correct, creditable, dependable, exact, factual, fidelis, fidus, founded on fact, genuine, honest, legitimate, literal, not false, not… … Law dictionary
true — [truː] adjective used to describe the actual amount of something, when extra hidden amounts are added to or taken from it: • The APR is the annual percentage rate of the total charge for credit or the true cost of borrowing. * * * true UK US… … Financial and business terms
True — (englisch für wahr, zutreffend) bezeichnet eine Aussage, siehe Aussagenlogik true (Unix), ein Kommandozeilenprogramm unter Unix True (Kurzfilm), einen Kurzfilm aus dem Jahr 2004 des Regisseurs Tom Tykwer Frederick William True (1858–1914), ein… … Deutsch Wikipedia
true — (adj.) O.E. triewe (W.Saxon), treowe (Mercian) faithful, trustworthy, from P.Gmc. *trewwjaz having or characterized by good faith (Cf. O.Fris. triuwi, Du. getrouw, O.H.G. gatriuwu, Ger. treu, O.N. tryggr, Goth. triggws faithful, trusty ), perhaps … Etymology dictionary
true — true; true·ness; un·true; true·heart·ed·ness; un·true·ness; … English syllables
True — (в переводе с английского «истинное») консольная команда UNIX совместимых операционных систем, единственное действие которой возвратить значение 0, рассматриваемое командной оболочкой UNIX как логическое значение «истина». Команда используется… … Википедия