-
1 nassë
1 a person, an individual VT49:30. Also translated true-being pl. nasser is attested, the inner true being of a person. With a pronominal suffix in the form nassentar their true-being PE17:175, cf. -nta \#2, in the source referring to the true spiritual nature of the Valar, as hidden within their visible shapes. The word nassentar would seem to be plural, *their true-beings. Not to be confused with the verb nassë/násë he/she is; see ná \#1. 2 noun "thorn, spike" NAS. Not to be confused with nassë she is, VT49:30 or nassë \# above. Note that in late material, the unambiguous word necel appears for thorn PE17:55. -
2 i
1 "the", indeclinable definite article I, Nam, RGEO:67, Markirya, WJ:369, WJ:398, MC:215, 216, 221. A variant in q.v. is also attested. Hyphenated i- in i-mar "the earth" FS, i-Ciryamo "the mariner's" UT:8, i-aldar *"the trees" Narqelion, attached with a dot in i·yulmar *"the cups" VT48:11, I·Eldanyárë "the History of the Elves" LR:199, i·arya *the best PE17:57, directly prefixed with no hyphen or dot in icilyanna = i cilyanna in SD:247, also ihyarma the left hand in VT49:22 but i hyarma in other versions of the same text. 2 relative pronoun "the one/they who; that which" both article and relative pronoun in CO: i Eru i or ilyë mahalmar ëa: the One who is above all thrones", i hárar "they who are sitting"; cf. also the phrase i hamil mára "that which you deem good" VT42:33. Notice that before a verb, i means "the one who", or, in the case of a plural verb, "those who"; e.g. i carir quettar ómainen "those who form words with voices" WJ:391. According to VT47:21, i as a relative pronoun is the personal plural form corresponding to the personal sg. ye and the impersonal sg. ya. This agrees with the example i carir..., but as is evident from the other examples listed above, Tolkien in certain texts also used i as a singular relative pronoun, both personal Eru i... and impersonal i hamil. In the sense of a plural personal relative pronoun, i is also attested in the genitive ion and ablative illon cases, demonstrating that unlike the indeclinable article i, the relative pronoun i can receive case endings. Both are translated "from whom": ion/ illon camnelyes "from whom you received it" referring to several persons VT47:21. 3 conj. that. Savin Elessar ar ui/u nánë aran Ondórëo I believe that Elessar really existed and uthat/u he was a king of Gondor VT49:27, savin ui/u Elesarno quetië naitë *I believe uthat/u Elessars speaking is true VT49:28Also cf. nai, nái be it that see nai \#1, which may seem to incorporate this conjunction. -
3 sav-
vb. believe that statements, reports, traditions, etc. are true, accept as fact VT49:27; the fist person aorist savin is given. Not used with a person as object in the sense of believing that this person tells the truth; with a noun, name or corresponding pronoun as object, sav- implies I believe that he/she/it really exists/existed: Savin Elessar I believe that Elessar really existed VT49:27. To believe in someone meaning believe that she tells the truth can be paraphrased as for instance savin Elesarno quetië I believe in Elessars words lit. speaking. VT49:28 -
4 Valinor
place-name "the land or people of the Valar", *"Vali-land" Vali = Valar, land of the Gods in the West BAL, NDOR; cf. Valandor. Full form Valinórë BAL; Vali-nórë under NDOR.Said to be the true Eldarin name of Aman, the latter name being explained as a borrowing from Valarin in some versions of the linguistic scenario VT49:26. In the early "Qenya Lexicon", Valinor, Valinórë is glossed "Asgard", the name of the city of the gods in Norse mythology LT1:272. It seems that in such more restricted use, Valinor is not the entire Blessed Realm but rather the specific region beyond the Pelóri where most of the Valar dwelt, with Valimar as the chief city. Thus it is said of Eärendil that he went into Valinor and to the halls of Valimar only after he had already left his ship and ventured as far as Tirion Silmarillion, chapter 24. Possessive Valinóreva in Nurtalë Valinóreva, the "Hiding of Valinor", the possessive case here assuming the function of object genitive Silm; genitive Valinórëo in Yénië Valinórëo Annals of Valinor MR:200; the last word was changed from Valinóren, Tolkien revising the genitive ending from -n to -o -
5 me
1 1st person pl. exclusive pronoun "we, us" VT49:51; VT43:23, VT44:9. This pronoun preserves the original stem-form VT49:50. Stressed mé VT49:51. Cf. also mel-lumna "us-is-heavy", sc. *"is heavy for us" LR:47, mel- is evidently an assimilated form of men "for us", dative of me; the form men is attested by itself, VT43:21. For me as object, cf. álaumë/u "do not do something to uus/u", negative imperative particle with object pronoun suffixed VT43:19: álamë tulya, "do not lead us", áumen/u "do something ufor us/u", imperative particle with dative pronoun suffixed ámen apsenë "forgive us", VT43:12, 18. Dual exclusive met "we/us two" Nam, VT49:51, "you and me" VT47:11; the latter translation would make met an inclusive pronoun, though it is elsewhere suggested that it is rather exclusive: "him/her and me", corresponding to wet q.v. as the true inclusive dual form. Rá men or rámen "for us/on our behalf", see rá. Locative messë "on us", VT44:12 also with prefix o, ó- ?"with" in the same source. See also ménë, ómë. -
6 váquet-
vb. 1st pers. aorist váquetin and 1st pers. past tense váquenten are given "to say no" not denying that something is true, but denying to do or to allow something: "to say I will not/do not"; "to refuse", "to forbid" WJ:370, 371 -
7 vanimelda
adj., said to be the highest word of praise for beauty, with two interpretations that were apparently considered equally valid and simultaneously true: beautiful and beloved vanima + melda, with haplology, i.e. movingly lovely, but also elven-fair fair as an Elf vanima + elda. The word was also used as the second name of Arwen. PE17:56, Second Edition LotR1:II ch. 16. -
8 ui
interjection no originally an endingless negative verb in the 3rd person aorist: it is not so; see \#u-. Apparently this is the word for no used to deny that something is true compare vá, which is rather used to reject orders, or to issue negative orders. VT49:28Compare uito. -
9 telpë
noun "silver" in one example with generalized meaning money, PE14:54, telep- in some compounds like Teleporno; assimilated telem- in Telemnar and the adj. telemna KYELEP/TELEP, SA:celeb, LT1:255, 268; also tyelpë, telep-, UT:266. The true Quenya descendant of primitive ¤kyelepē is tyelpë, but the Telerin form telpë was more common, "for the Teleri prized silver above gold, and their skill as silversmiths was esteemed even by the Noldor" UT:266. In various names: Telperion the White Tree of Valinor; Telperien "Telperiën", fem. name including telp- "silver" Appendix A; Telperinquar "Silver-fist, Celebrimbor" SA:celeb - also Tyelperinquar; Telporno, Teleporno "Silver-high" = Sindarin Celeborn Letters:347, UT:266. It seems that Teleporno is properly Telerin, Quenyarized as Telporno. Compare adjectives telemna, telpina, telepsa, telepta q.v.
См. также в других словарях:
True (dating service) — True is an online dating service that was founded in 2003 by entrepreneur Herb Vest. Its original name was TrueBeginnings.com, but the company felt that this name was too limiting, as company leadership wanted to expand the company into other… … Wikipedia
True Will — is a term found within the mystical system of Thelema, adapted from the philosophy of François Rabelais in 1904 with Aleister Crowley s writing of The Book of the Law . [Skinner, Stephen (ed). The Magical Diaries of Aleister Crowley: Tunisia 1923 … Wikipedia
True and Untrue — is a Norwegian fairy tale collected by Asbjørnsen and Moe.ynopsisTwo brothers were known as True and Untrue for their natures. They set out to seek their fortunes. Untrue persuaded True to let them both eat his food first, and when that was eaten … Wikipedia
That Woman Opposite — UK promotional poster Directed by Compton Bennett Produced by … Wikipedia
true — I UK [truː] / US [tru] adjective Word forms true : adjective true comparative truer superlative truest *** Ways of emphasizing that something is true: Actually/In actual fact → used for saying what is really true, when this is different from what … English dictionary
True Cross — The True Cross is the name for physical remnants which, by a Christian tradition, are believed to be from the actual cross upon which Jesus was crucified. [The birth, teachings and death of Jesus were recorded by four 1st century writers, in the… … Wikipedia
True Jesus Church — The True Jesus Church located in Fujian, China The True Jesus Church is a non denominational Christian church that originated in Beijing, China, in 1917. The current elected chairman of the TJC International Assembly is Preacher Yong Ji Lin.[1]… … Wikipedia
True quantified Boolean formula — The language TQBF is a formal language in computer science that contains True Quantified Boolean Formulas. A fully quantified boolean formula is a formula in first order logic where every variable is quantified (or bound), using either… … Wikipedia
True breeding organism — A true breeding organism, sometimes also called a pure bred, is an organism having certain biological traits which are passed on to all subsequent generations when bred with another true breeding organism for the same traits. In other words, to… … Wikipedia
true — trueness, n. /trooh/, adj., truer, truest, n., adv., v., trued, truing or trueing. adj. 1. being in accordance with the actual state or conditions; conforming to reality or fact; not false: a true story. 2. real; genuine; authentic: true gold;… … Universalium
true — [[t]tru[/t]] adj. tru•er, tru•est, 1) being in accordance with the actual state or conditions; conforming to reality or fact: a true story[/ex] 2) real; genuine; authentic: true gold[/ex] 3) sincere; not deceitful: a true interest in others[/ex]… … From formal English to slang