-
101 disturbance
disturbance [dɪsˈtɜ:bəns]* * *[dɪ'stɜːbəns]1) (interruption, inconvenience) dérangement m3) Meteorology perturbation f4) Psychology trouble m; ( more serious) perturbation f -
102 disturbed
-
103 impairment
impairment [ɪmˈpεəmənt]a. ( = defect) déficience f• hearing/visual impairment déficience f auditive/visuelleb. ( = weakening) [of judgement, mental functions] affaiblissement m* * *[ɪm'peəmənt]mental/physical impairment — troubles mpl mentaux/moteurs
-
104 pour out
pour out [liquid, smoke] se déverser; [people] sortir en grand nombre; pour out [something], pour [something] out1) verser, servir [coffee, wine etc]2) fig donner libre cours à [ideas, feelings, troubles] ( to somebody devant quelqu'un); rejeter [fumes, sewage]to pour out one's troubles ou heart to somebody — s'épancher auprès de quelqu'un
-
105 troublemaker
-
106 unrest
unrest [ʌnˈrest]* * *[ʌn'rest]noun [U]1) ( dissatisfaction) malaise m2) ( agitation) troubles mpl -
107 disordine
disordine s.m. 1. désordre, confusion f.: nella stanza c'era un gran disordine un grand désordre régnait dans la chambre. 2. ( fig) ( confusione) confusion f., trouble, bouleversement: nella sua mente c'è un gran disordine une grande confusion règne dans son esprit. 3. ( sregolatezza) dérèglement, tumulte, irrégularité f. 4. al pl. ( tumulti) troubles, désordres: disordini politici troubles politiques. 5. ( Psic) ( disturbo) trouble. -
108 torbido
torbido I. agg. 1. (rif. a liquidi) trouble: acqua torbida eau trouble. 2. ( fig) ( cupo) sombre: sguardo torbido regard torve. 3. ( fig) ( equivoco) louche, trouble: una storia torbida une histoire louche; pensieri torbidi des idées malsaines; traffici torbidi des trafics louches. 4. ( fig) ( tormentato) trouble: anni torbidi des années troubles. II. s.m. 1. louche, quelque chose de suspect, quelque chose de louche: c'è del torbido in questa faccenda il y a quelque chose de louche dans cette affaire, il y a du louche dans cette affaire. 2. al pl. ( principi di sommossa) troubles; ( tumulti) émeutes f.pl. -
109 bipolar
bipolar [baɪˈpəʊlər] -
110 Atembeschwerden
'aːtəmbəʃveːrdənplMED troubles respiratoires m/plAtembeschwerdenff2ce5dbA/ff2ce5dbtembeschwerdenPlural troubles Maskulin Plural respiratoires -
111 Magenbeschwerden
'maːgənbəʃveːrdənplMED troubles de l'estomac m/plMagenbeschwerdenMc1bb8184a/c1bb8184genbeschwerdenPlural troubles Maskulin Plural gastriques -
112 Wirren
-
113 geistesgestört
'gaɪstəsgəʃtøːrtadjMED aliéné, désiquilibrégeistesgestörtg136e9342ei/136e9342stesgestörtsouffrant de troubles mentaux; Beispiel: geistesgestört sein avoir des troubles mentaux -
114 буря
ж orage m, tempête f; мор grain m; ще има буря il y aura un orage (un grain); морска буря gros vent, bourrasque f; буря с дъжд pluie d'orage; снежна буря tempête (rafale, tourmente) de neige; 2. (борби, смутове) orage m, troubles mpl, tourmente f; подбуждам към бури (вълнения) fomenter des troubles; буря от негодувания (протести) tempête d'indignation (de protestation); буря от ръкопляскания tempête d'applaudissements а който сее ветрища, бури ще жъни qui sème le vent récolte la tempête. -
115 impairment
impairment n mental/physical/visual impairment troubles mpl mentaux/moteurs/visuels ; impairment of vision/hearing troubles mpl de la vue/de l'ouïe. -
116 mischief
mischief n1 ( playfulness) espièglerie f ; ( witty) malice f ; ( done by children) bêtises fpl ; they are full of mischief ils sont pleins d'espièglerie ; to get into mischief faire des bêtises ; it keeps them out of mischief ça les occupe ; children are always up to mischief les enfants sont toujours prêts à faire des bêtises ; her eyes twinkled with mischief ses yeux brillaient de malice ;3 ○ ( rascal) polisson/-onne m/f.to do oneself a mischief GB se faire mal. -
117 digestive
digestive [dɪ'dʒestɪv]digestif;∎ digestive troubles troubles mpl de la digestion2 noun►► British digestive biscuit = sorte de sablé;digestive system système m digestif;digestive tract tube m digestif -
118 disorder
disorder [dɪs'ɔ:də(r)]1 noun(a) (untidiness → of house, room, desk) désordre m;∎ to be in (a state of) disorder être en désordre;∎ his financial affairs were in total disorder le désordre le plus total régnait dans ses finances;∎ the meeting broke up in disorder la réunion s'est achevée dans le désordre ou la confusion;∎ the army is retreating in disorder l'armée se retire en désordre∎ serious disorders have broken out de graves désordres ont éclaté;∎ public disorder atteinte f à ou trouble m de l'ordre public∎ nervous/blood disorder troubles mpl nerveux/de la circulation(make untidy → files, papers) mettre en désordre -
119 disturbed
disturbed [dɪ'stɜ:bd](a) (distressed, upset) troublé, perturbé; (alarmed) inquiet; (as a characteristic) perturbé; Stock Exchange (market) agité;∎ to be disturbed at or by sth être troublé par ou perturbé par ou inquiet de qch;∎ I am disturbed by it cela me dérange ou perturbe, cela m'inquiète;∎ mentally disturbed qui souffre de troubles mentaux;∎ emotionally disturbed children enfants mpl souffrant de troubles émotionnels ou affectifs(b) (interrupted → sleep) troublé;∎ we had a disturbed night notre sommeil a été troublé -
120 drink
drink [drɪŋk]boire, prendre;∎ would you like something to drink? voulez-vous boire quelque chose?;∎ I never drink coffee je ne prends jamais de café;∎ what are you drinking tonight? que voulez-vous boire ce soir?;∎ the water is not fit to drink l'eau n'est pas potable;∎ this coffee isn't fit to drink ce café est imbuvable;∎ the wine is best drunk at room temperature ce vin se boit chambré;∎ drink your soup mange ta soupe;∎ to drink one's fill boire à sa soif;∎ to drink sb's health, to drink a toast to sb boire à la santé de qn;∎ he drank himself into a stupor il s'est soûlé jusqu'à l'hébétude;∎ I could drink the well dry je boirais la mer et ses poissons;∎ he's drinking himself to death l'alcool le tue peu à peu;∎ to drink sb under the table faire rouler qn sous la table;∎ he drank us under the table il était encore debout alors que nous roulions sous la table;∎ I could drink you under the table any day! je te parie que je peux boire plus que toi!∎ I don't drink je ne bois pas;∎ to drink heavily boire beaucoup;∎ she drank out of or (straight) from the bottle elle a bu à la bouteille;∎ I only drink socially je ne bois jamais seul;∎ don't drink and drive ≃ boire ou conduire, il faut choisir;∎ he drinks like a fish il boit comme un trou;∎ I'll drink to that! je suis pour!;∎ we drank to their success nous avons bu ou porté un toast à leur succès∎ it won't drink quite as well in two years' time dans deux ans il aura perdu de sa saveur3 noun(a) (non-alcoholic) boisson f;∎ may I have a drink? puis-je boire quelque chose?;∎ a drink of water un verre d'eau;∎ to give sb a drink donner à boire à qn;∎ there's plenty of food and drink il y a tout ce qu'on veut à boire et à manger;∎ you can get drinks from the machine vous pouvez prendre des boissons à la machine;∎ hot drinks boissons chaudes∎ we invited them in for a drink nous les avons invités à prendre un verre;∎ familiar fancy a drink? que diriez-vous d'un verre?□ ;∎ I need a drink! vite, donnez-moi à boire!;∎ I haven't had a drink in six months je n'ai pas bu d'alcool depuis six mois;∎ he likes or enjoys a drink il aime bien boire un verre;∎ to buy or to stand a round of drinks payer une tournée;∎ to pay for the drinks payer les consommations;∎ drinks are on the house! la maison offre à boire!;∎ he'd had one drink too many il avait bu un verre de trop, il avait un verre dans le nez(c) (mouthful) gorgée f;∎ have another little drink prends encore une petite gorgée∎ she's taken to drink elle s'est mise à boire;∎ to be the worse for drink être en état d'ébriété;∎ he can't hold his drink il ne tient pas l'alcool;∎ to drive under the influence of drink conduire en état d'ivresse ou d'ébriété;∎ to smell of drink sentir l'alcool;∎ he has a drink problem il boit trop, il s'adonne à la boisson∎ to be in the drink être dans la flotte ou à la baille►► American drinks machine, drink machine distributeur m de boissons(troubles) noyer; (fortune) boire;∎ he's trying to drink his troubles away il essaie de noyer ses ennuis dans l'alcool;∎ to drink away one's fortune boire sa fortuneavaler ou boire d'un trait∎ we drank in every word pas un seul mot ne nous a échappé, nous avons bu ses paroles➲ drink upboire (jusqu'à la dernière goutte), finirvider son verre;∎ drink up! finissez vos verres!
См. также в других словарях:
troubles — ● troubles nom masculin pluriel Agitation sociale grave, actes séditieux : Réprimer les troubles. Matériaux fins transportés en suspension par un cours d eau. ● troubles (expressions) nom masculin pluriel Temps des troubles (en russe smoutnoïe… … Encyclopédie Universelle
troubles — Troubles. au pluriel signifie, Les guerres civiles. Durant les troubles de la ligue, ou simplement, Durant les troubles. l histoire des troubles. On dit prov. & bass. C est la guerre qui est cause des troubles … Dictionnaire de l'Académie française
Troubles — Données clés Titre original Titre original : Shaterred Réalisation Wolfgang Petersen Scénario Jim Thomas, John Thomas Graham Yost Sociétés de production Capella International, Davis Entertainment Pays d’orig … Wikipédia en Français
Troubles — Der Nordirlandkonflikt (engl. The Troubles, ir. Na Trioblóidí) beherrschte die nordirische Politik der Jahre 1969–1998. Dies ist ein Identitäts und Machtkampf zwischen zwei Bevölkerungsgruppen in Nordirland: Briten und Iren. Das hervorstechendste … Deutsch Wikipedia
Troubles — the name given to periods of political and social disturbance in Ireland, especially in the 20th century. The expression is now often used to refer to the period of violence and terrorist activity between Roman Catholics and Protestants in… … Universalium
Troubles — The label ‘the Troubles’ is sometimes applied to the events in southern Ireland at the time of the Irish struggle for independence after the end of World War One (1919–23). Here, it refers to the period of communal violence that lasted from… … Glossary of UK Government and Politics
Troubles — Troub|les, the n [plural] a name used, especially in Ireland, for the political problems connected with Ireland s relationship with the UK. The events in the early 1920s, when Ireland was fighting to become an independent country, were called the … Dictionary of contemporary English
Troubles au Tibet en 2008 — Troubles au Tibet en mars 2008 Les régions de population tibétaine, représentées en jaune Le 10 mars 2008, quelques mois avant les Jeux olympiques de Pékin et le jour du 49e anniversaire du soulèvement tibétain de 1959, des… … Wikipédia en Français
Troubles au Tibet en mars-avril 2008 — Troubles au Tibet en mars 2008 Les régions de population tibétaine, représentées en jaune Le 10 mars 2008, quelques mois avant les Jeux olympiques de Pékin et le jour du 49e anniversaire du soulèvement tibétain de 1959, des… … Wikipédia en Français
Troubles à Lhassa en mars 2008 — Troubles au Tibet en mars 2008 Les régions de population tibétaine, représentées en jaune Le 10 mars 2008, quelques mois avant les Jeux olympiques de Pékin et le jour du 49e anniversaire du soulèvement tibétain de 1959, des… … Wikipédia en Français
Troubles émotionnels et du comportement — Classification et ressources externes CIM 10 F90–F98 CIM 9 312 … Wikipédia en Français