Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

troubles

  • 1 trouble

    1. noun
    1) ((something which causes) worry, difficulty, work, anxiety etc: He never talks about his troubles; We've had a lot of trouble with our children; I had a lot of trouble finding the book you wanted.) ťažkosť, starosť, trápenie
    2) (disturbances; rebellion, fighting etc: It occurred during the time of the troubles in Cyprus.) nepokoje
    3) (illness or weakness (in a particular part of the body): He has heart trouble.) ťažkosť, choroba
    2. verb
    1) (to cause worry, anger or sadness to: She was troubled by the news of her sister's illness.) znepokojiť (sa), trápiť (sa)
    2) (used as part of a very polite and formal request: May I trouble you to close the window?) obťažovať
    3) (to make any effort: He didn't even trouble to tell me what had happened.) obťažovať sa
    - troublesome
    - troublemaker
    * * *
    • vyrušovat
    • závada
    • znepokojovat
    • zvírit
    • súženie
    • sužovat sa
    • starost
    • sužovat
    • tažkost
    • trampoty
    • úsilie
    • trápit sa
    • trápenie
    • technická porucha
    • trápit
    • technická chyba
    • hnevat
    • bolest
    • boliet
    • choroba
    • chciet láskavost
    • rozvírit
    • robit starosti
    • rozbúrit
    • rušit
    • otravovat
    • porucha
    • mrzutost
    • neštastie
    • námaha
    • nepríjemnost
    • nepokoj
    • obtažovat

    English-Slovak dictionary > trouble

  • 2 age

    [ei‹] 1. noun
    1) (the amount of time during which a person or thing has existed: He went to school at the age of six (years); What age is she?) vek, roky
    2) ((often with capital) a particular period of time: This machine was the wonder of the age; the Middle Ages.) vek, epocha, doba
    3) (the quality of being old: This wine will improve with age; With the wisdom of age he regretted the mistakes he had made in his youth.) vek, staroba
    4) ((usually in plural) a very long time: We've been waiting (for) ages for a bus.) večnosť
    2. verb
    (to (cause to) grow old or look old: He has aged a lot since I last saw him; His troubles have aged him.) (zo)starnúť
    - ageless
    - age-old
    - the aged
    - come of age
    - of age
    * * *
    • vek
    • vecnost
    • starnút
    • staroba

    English-Slovak dictionary > age

  • 3 deepen

    1) (to make or become deeper: He deepened the hole.) prehĺbiť
    2) (to increase: His troubles were deepening.) zväčšiť (sa)
    * * *
    • vyhlbit
    • zväcšit hlbku
    • tmavnút
    • prehlbit sa
    • prehlbit
    • hustnút

    English-Slovak dictionary > deepen

  • 4 endure

    [in'djuə]
    1) (to bear patiently; to tolerate: She endures her troubles bravely; I can endure her rudeness no longer.) znášať
    2) (to remain firm; to last: You must endure to the end; The memory of her great acting has endured.) vydržať
    - endurance
    * * *
    • vydržat
    • zniest
    • strpiet
    • trvat

    English-Slovak dictionary > endure

  • 5 magnify

    (to cause to appear greater: A telescope magnifies an image; to magnify one's troubles.) zväčšovať
    - magnifying-glass
    * * *
    • zväcšit
    • zosilnovat
    • zväcšovat
    • zvelicit
    • zvelicovat
    • prehánat

    English-Slovak dictionary > magnify

  • 6 meditate

    ['mediteit]
    1) (to think deeply: He was meditating on his troubles.) uvažovať
    2) (to spend short, regular periods in deep (especially religious) thought: He meditates twice a day.) meditovať
    - meditative
    - meditatively
    * * *
    • uvažovat
    • zaoberat sa myšlienkou
    • zamýšlat sa
    • premýšlat
    • hlbat
    • rozjímat
    • rozmýšlat
    • plánovat
    • meditovat

    English-Slovak dictionary > meditate

  • 7 mischief

    ['mis if]
    1) (action or behaviour (especially of children) that causes small troubles or annoyance to others: That boy is always up to some mischief.) neplecha
    2) (evil, damage or harm.) škoda, spúšť
    - mischievous
    - mischievously
    * * *
    • zdroje nepríjemností
    • zlo
    • šibalstvo
    • škoda
    • šibal
    • spúšt
    • úraz
    • huncút
    • huncútstvo
    • darebáctvo
    • certovina
    • darebák
    • rozbroj
    • morálna škoda
    • nehoda
    • nezbednost
    • neštastie
    • nezbedník
    • neplecha

    English-Slovak dictionary > mischief

  • 8 pity

    ['piti] 1. noun
    1) (a feeling of sorrow for the troubles and sufferings of others: He felt a great pity for her.) ľútosť
    2) (a cause of sorrow or regret: What a pity (that) she can't come.) škoda
    2. verb
    (to feel pity for (someone): She pitied him; She is to be pitied.) (po)ľutovať, mať súcit
    - piteously
    - piteousness
    - pitiable
    - pitiably
    - pitiful
    - pitifully
    - pitifulness
    - pitiless
    - pitilessly
    - pitilessness
    - pityingly
    - have pity on
    - take pity on
    * * *
    • škoda
    • súcit
    • lutovat

    English-Slovak dictionary > pity

  • 9 reproach

    [rə'prəu ] 1. verb
    (to rebuke or blame but usually with a feeling of sadness and disappointment rather than anger: She reproached me for not telling her about my money troubles; There is no need to reproach yourself - you did the best you could.) vyčítať
    2. noun
    ((an) act of reproaching: a look of reproach; He didn't deserve that reproach from you.) výčitka
    - reproachfully
    * * *
    • výcitka
    • vytknút
    • vytýkat
    • vycítat
    • zahanbit
    • hana
    • hanba
    • hanobit
    • kárat
    • potupit
    • pokárat
    • potupa
    • nadávka
    • nachádzat vinu
    • odsudzovat

    English-Slovak dictionary > reproach

  • 10 saga

    (a long, detailed story: I expect he told you the saga of his troubles.) sága
    * * *
    • sága

    English-Slovak dictionary > saga

  • 11 self-centred

    [self'sentəd]
    (interested only in one's own affairs; selfish: She's too self-centred to take any interest in my troubles.) egocentrický, sústredený na seba
    * * *
    • uzavretý
    • sebecký
    • samostatný
    • tvoriaci stred vesmíru
    • egoistický
    • egocentrický
    • individuálny
    • nehybný

    English-Slovak dictionary > self-centred

  • 12 sight

    1. noun
    1) (the act or power of seeing: The blind man had lost his sight in the war.) zrak
    2) (the area within which things can be seen by someone: The boat was within sight of land; The end of our troubles is in sight.) dohľad
    3) (something worth seeing: She took her visitors to see the sights of London.) pamätihodnosť
    4) (a view or glimpse.) pohľad
    5) (something seen that is unusual, ridiculous, shocking etc: She's quite a sight in that hat.) pohľad
    6) ((on a gun etc) an apparatus to guide the eye in taking aim: Where is the sight on a rifle?) muška
    2. verb
    1) (to get a view of; to see suddenly: We sighted the coast as dawn broke.) uvidieť, zbadať
    2) (to look at (something) through the sight of a gun: He sighted his prey and pulled the trigger.) namieriť
    - sight-seer
    - catch sight of
    - lose sight of
    * * *
    • vnútorná plocha
    • uvidenie
    • uvidiet
    • videnie
    • uzretie
    • výstava tovaru
    • zameranie
    • zameriavanie
    • zameriavac
    • zamerat
    • zacielenie
    • zazriet
    • zamierenie
    • zacielit
    • zbadat
    • zrak
    • sledovacie okienko
    • šanca
    • sledovat
    • strašidlo
    • týkajúci sa mierenia
    • turistická atrakcia
    • priezorník
    • predloženie
    • priezor
    • hladisko
    • hladácik
    • halda
    • bez pomôcok
    • bez prípravy
    • dohlad
    • co sa musí vidiet
    • rovná štreka
    • pozorovat
    • pohlad
    • pozoruhodnost
    • náhlad
    • muška
    • nahliadnutie
    • more
    • názor
    • oko
    • okno
    • oci

    English-Slovak dictionary > sight

  • 13 backwash

    1) (a backward current eg that following a ship's passage through the water: the backwash of the steamer.) protiprúd
    2) (the unintentional results of an action, situation etc: The backwash of that firm's financial troubles affected several other firms.) dôsledok

    English-Slovak dictionary > backwash

  • 14 in the midst of

    1) (among or in the centre of: in the midst of a crowd of people.) uprostred
    2) (at the same time as: in the midst of all these troubles.) uprostred

    English-Slovak dictionary > in the midst of

  • 15 soap opera

    (a radio or television serial broadcast weekly, daily etc, especially one that continues from year to year, that concerns the daily life, troubles etc of the characters in it.) rozhlasový / televízny seriál

    English-Slovak dictionary > soap opera

  • 16 take/keep one's mind off

    (to turn one's attention from; to prevent one from thinking about: A good holiday will take your mind off your troubles.) odviesť myšlienky od

    English-Slovak dictionary > take/keep one's mind off

См. также в других словарях:

  • troubles — ● troubles nom masculin pluriel Agitation sociale grave, actes séditieux : Réprimer les troubles. Matériaux fins transportés en suspension par un cours d eau. ● troubles (expressions) nom masculin pluriel Temps des troubles (en russe smoutnoïe… …   Encyclopédie Universelle

  • troubles — Troubles. au pluriel signifie, Les guerres civiles. Durant les troubles de la ligue, ou simplement, Durant les troubles. l histoire des troubles. On dit prov. & bass. C est la guerre qui est cause des troubles …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Troubles — Données clés Titre original Titre original : Shaterred Réalisation Wolfgang Petersen Scénario Jim Thomas, John Thomas Graham Yost Sociétés de production Capella International, Davis Entertainment Pays d’orig …   Wikipédia en Français

  • Troubles — Der Nordirlandkonflikt (engl. The Troubles, ir. Na Trioblóidí) beherrschte die nordirische Politik der Jahre 1969–1998. Dies ist ein Identitäts und Machtkampf zwischen zwei Bevölkerungsgruppen in Nordirland: Briten und Iren. Das hervorstechendste …   Deutsch Wikipedia

  • Troubles — the name given to periods of political and social disturbance in Ireland, especially in the 20th century. The expression is now often used to refer to the period of violence and terrorist activity between Roman Catholics and Protestants in… …   Universalium

  • Troubles —    The label ‘the Troubles’ is sometimes applied to the events in southern Ireland at the time of the Irish struggle for independence after the end of World War One (1919–23). Here, it refers to the period of communal violence that lasted from… …   Glossary of UK Government and Politics

  • Troubles — Troub|les, the n [plural] a name used, especially in Ireland, for the political problems connected with Ireland s relationship with the UK. The events in the early 1920s, when Ireland was fighting to become an independent country, were called the …   Dictionary of contemporary English

  • Troubles au Tibet en 2008 — Troubles au Tibet en mars 2008 Les régions de population tibétaine, représentées en jaune Le 10 mars 2008, quelques mois avant les Jeux olympiques de Pékin et le jour du 49e anniversaire du soulèvement tibétain de 1959, des… …   Wikipédia en Français

  • Troubles au Tibet en mars-avril 2008 — Troubles au Tibet en mars 2008 Les régions de population tibétaine, représentées en jaune Le 10 mars 2008, quelques mois avant les Jeux olympiques de Pékin et le jour du 49e anniversaire du soulèvement tibétain de 1959, des… …   Wikipédia en Français

  • Troubles à Lhassa en mars 2008 — Troubles au Tibet en mars 2008 Les régions de population tibétaine, représentées en jaune Le 10 mars 2008, quelques mois avant les Jeux olympiques de Pékin et le jour du 49e anniversaire du soulèvement tibétain de 1959, des… …   Wikipédia en Français

  • Troubles émotionnels et du comportement — Classification et ressources externes CIM 10 F90–F98 CIM 9 312 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»