-
1 troubler
tʀublev1)2) ( déranger) trüben3) ( perturber) durcheinander bringen, verwirren, beunruhigen4) ( émouvoir) trüben, stören, bewegen, erregentroubler le cœur de qn — jdn emotional bewegen, jdm zu Herzen gehen
troublertroubler [tʀuble] <1>1 (gêner fortement) stören2 (perturber) beunruhigen3 (déranger) stören4 (émouvoir) verwirren -
2 démonter
demɔ̃tev1) abbauen, demontieren2) ( désassembler) abmontieren3) ( moteur) ausbauen4) ( défaire) auseinander nehmen5) ( décomposer) zerlegen6) TECH abnehmen7) ( troubler) verwirren, durcheinander bringen, aus der Fassung bringendémonterdémonter [demõte] <1>3 (déconcerter) aus der Fassung bringenBeispiel: se démonter2 (se troubler) die Fassung verlieren; Beispiel: sans se démonter ohne sich aus der Fassung bringen zu lassen -
3 atteindre
atɛ̃dʀv irr1) erreichen, gelangen zu2) ( toucher) treffen3) ( but) erlangenatteindre2 (parvenir à, gagner, s'élever à, joindre par téléphone) erreichen3 (rattraper) einholen4 (avoir un effet nuisible sur) Beispiel: la gelée a atteint les plantes der Frost hat die Pflanzen angegriffen5 (blesser moralement) treffen6 (troubler intellectuellement) irritieren -
4 brouiller
bʀujev1) ( œufs) verquirlen2) ( liquide) trüben3)brouillerbrouiller [bʀuje] <1>1 (rendre trouble) trüben5 (fâcher) Beispiel: des querelles d'héritage ont brouillé les deux frères Streitereien um das Erbe haben die beiden Brüder entzweit2 (se troubler) Beispiel: ma vue se brouille ich sehe alles ganz verschwommen; Beispiel: mes idées se brouillent ich kann keine klaren Gedanken fassen -
5 casser
kasev1) brechen, zerbrechen, auseinander brechen2) ( briser) einwerfen3)4) ( noix) knacken5) ( dents) herausbrechen6)7)8)se casser (fig) — zerbrechen
9)cassercasser [kαse] <1>1 (briser) zerbrechen, kaputtmachen objet; abbrechen branche; knacken noix; Beispiel: casser quelque chose en deux etw in zwei Teile brechen6 militaire degradieren►Wendungen: casser les pieds à quelqu'un familier jdm auf die Nerven gehen; à tout casser ( familier: extraordinaire) toll; ça ne casse rien familier das ist nichts Besonderes1 (se rompre) Beispiel: se casser zerbrechen; branche abbrechen; Beispiel: se casser en mille morceaux in tausend Stücke zerspringen3 (se briser) Beispiel: se casser un bras sich datif einen Arm brechen; Beispiel: se casser une dent sich datif einen Zahn abbrechen4 ( familier: se fatiguer) Beispiel: ne pas se casser sich datif keinen abbrechen; Beispiel: se casser la tête sich den Kopf zerbrechen -
6 chahuter
ʃaytev1) stören, lärmen, randalieren2)chahuter qn — jdn ärgern, jdn belästigen
chahuterchahuter [∫ayte] <1> -
7 déchirer
deʃiʀev1) reißen, zerreißen2) (fig) jdm das Herz zerreißendéchirerdéchirer [de∫iʀe] <1>1 (déchiqueter) zerreißen papier, tissu; Beispiel: déchirer quelque chose en morceaux etw in Stücke reißen1 (rompre) Beispiel: se déchirer sac [auf]reißen; vêtement einen Riss bekommen; nuage aufreißen; cœur brechen -
8 déséquilibrer
dezekilibʀev2) ( troubler) aus dem Gleichgewicht bringen, durcheinander bringen, störendéséquilibrerdéséquilibrer [dezekilibʀe] <1>aus dem Gleichgewicht bringen personne, objet -
9 exciter
ɛksitev1) erregen, aufregen2)s'exciter — sich erregen, sich aufregen
exciterexciter [εksite] <1>3 (passionner) Beispiel: exciter quelqu'un idée jdn reizen; sensation jdn in Hochstimmung versetzen; travail jdn begeistern4 (mettre en colère) Beispiel: exciter quelqu'un personne ärgern; alcool aggressiv machen; chaleur nervös machen5 (troubler sexuellement) erregenBeispiel: s'exciter sur quelque chose -
10 révolutionner
ʀevɔlysjɔnev1) ( troubler) bewegen, verwirren, bestürzen2) ( transformer) grundlegend verändern, revolutionierenrévolutionnerrévolutionner [ʀevɔlysjɔne] <1>1 (transformer radicalement) revolutionieren -
11 zaklató
(DE) durcheinanderbringend; (EN) harassing; troubler; upsetting; vexatious; vexatory; worrier -
12 zavaró
(DE) störend; unerfreulich; Störer {r}; (EN) discomposing; disturber; disturbing; embarrassing; interfering; perplexing; troubler; troublesome; unsettling; violator
См. также в других словарях:
troubler — [ truble ] v. tr. <conjug. : 1> • 1080; lat. pop. °turbulare (class. turbare), de °turbulus → 1. trouble A ♦ 1 ♦ Modifier en altérant la clarté, la transparence. « Troubler l eau d un ruisseau en la faisant bouillonner à l aide d une grosse … Encyclopédie Universelle
troubler — Troubler, Turbare. Troubler aucun, Commouere. Troubler un advocat qui plaide, Obloqui increpitando, et obturbare dicentem. B. Troubler un bon tesmoing, ou faire chanceler, ou luy faire perdre son propos. Par vives raisons dementir les tesmoings,… … Thresor de la langue françoyse
Troubler — Trou bler, n. One who troubles or disturbs; one who afflicts or molests; a disturber; as, a troubler of the peace. [1913 Webster] The rich troublers of the world s repose. Waller. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
troubler — (trou blé) v. a. 1° Causer une agitation désordonnée. • Souvent un bruit confus trouble ce noir séjour, BRÉBEUF Phars. III. • Irai je dans une ode, en phrases de Malherbe, Troubler dans ses roseaux le Danube superbe ?, BOILEAU Sat. IX..… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
TROUBLER — v. a. Rendre trouble. Les pluies ont troublé la rivière. Si vous remuez ce vin, vous le troublerez. Une frayeur a troublé le lait de cette nourrice. Le tonnerre trouble quelquefois le vin en tonneau. Fig. et fam., On dirait qu elle ne sait pas… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
TROUBLER — v. tr. Rendre trouble. Les pluies ont troublé la rivière. Si vous remuez ce vin, vous le troublerez. Troubler l’eau. Ce vin est sujet à se troubler. Ma vue, mes yeux se troublent, Ma vue s’obscurcit. TROUBLER signifie aussi Causer une agitation… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
troubler — I. Troubler. v. a. Rendre trouble. Les pluyes ont troublé la riviere. si vous remuez ce vin vous le troublerez. une frayeur a troublé le lait de cette nourrice. j ay eu grand peur, j en ay le sang tout troublé. le tonnerre trouble le vin. On dit… … Dictionnaire de l'Académie française
troubler — vt. TROBLy (Annecy.003, Chambéry.025, Saxel.002, Thônes.004, Villards Thônes.028, TER. | Albanais.001), troublâr (Lanslevillard.286), C. i truble <ça trouble> (002), é troblye (001), R. l. turba <foule agitée, cohue>, D. Touble. E … Dictionnaire Français-Savoyard
troubler — noun One who, or that which, troubles; a disturber. The defendant was well known as a troubler of the public peace … Wiktionary
troubler — noun see trouble I … New Collegiate Dictionary
troubler — See trouble. * * * … Universalium