Перевод: со всех языков на хорватский

с хорватского на все языки

troska

  • 1 cinder

    s žeravica, ugljevlje, (mrtva) žera; troska / #s [pl] = pepeo; to burn to a # = izgorjeti, sagorjeti (hranu)
    * * *

    pepeo
    Å¡ljaka
    troska
    žar

    English-Croatian dictionary > cinder

  • 2 Eisenfrischschlacke

    f -, -n željezna troska; gare - meka željezna troška

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Eisenfrischschlacke

  • 3 ballast

    s 1.[mar] balast, gruž, sovrnja 2.[rly] šljunak, tučenac, drozga, troska (kao podloga za prugu i sl) / [mar] # in = (brod) natovaren balastom, nagružen (brod); mental # = unutarnja čvrstoća, duhovna čvrstoća
    * * *

    balast
    balastni
    gruž
    iskustvo
    načela
    opterećenje
    opteretiti
    pošljunčiti
    prigušnica
    teret
    teret koji ne plaća vozarinu
    tovariti
    uteg
    uvjerenja

    English-Croatian dictionary > ballast

  • 4 breeze

    s [ent] obad, štrk (Sabanus vestris) s 1. vjetrić, povjetarac, lahor 2.[sl] rječkanje, svađa, zadjevica;[fig] glas, fama, vijest, novost s ugljena prašina, troska, šljaka
    * * *

    lahor
    novost
    obad
    povjetarac
    vijest
    vjetrić

    English-Croatian dictionary > breeze

  • 5 dross

    s troska, drozga, šljaka; [fig] nečistoća, talog, izmet
    * * *

    nečistoća
    otpaci
    Å¡ljaka

    English-Croatian dictionary > dross

  • 6 go

    vi/t (went, gone) I. [vi] 1. ići, kretati (se), micati se; otići, odlaziti, krenuti, poći, polaziti (it is time for us to # vrijeme nam je ići, poći; the train is just #ing vlak upravo polazi); uputiti se (into u, to u, prema, k) 2. voziti se, odvesti se, otputovati (vlakom i sl.) 3. [arch] hodati 4. dospjeti, doprijeti, dopirati, doseći, stići (he will # far on će daleko doprijeti) 5. (o cesti, crti) voditi, ići, pružati se, teći, sezati (this road #es to ova cesta vodi u; the boundary #es along the river Drina međa teće duž rijeke; the plank just #es across the brook daska upravo seže preko potoka) 6. ravnati se (by, upon po komu, čemu)(to have nothing to # upon nemati se po čemu ravnati); držati se (by čega), slijediti (by što)(I shall # entirely by what the doctor says ravnat ću se potpuno po onome što liječnik kaže); pristajati (with uza što), postupiti u skladu (with sa) 7. ići, raditi, funkcionirati (stroj, sat itd.); biti u pogonu (keep #ing držati u pogonu; set #ing staviti u pogon); napredovati, uspijevati (poduzeće, posao) 8. držati se, ponašati se, praviti određenu kretnju (all the time he was speaking he went like this čitavo vrijeme dok je govorio držao se ovako, pravio je ovakve kretnje) 9. (o zvukovima) oglasiti se, zazvučiti, zazvoniti (when the sirens # kad zazvuče, zatule sirene; I heard the bells # čuo sam kako zvona zvone); grunuti, puknuti (top i sl.); udariti, kucati, odbijati (it has just gone six upravo je odbilo šest; I felt my heart #ing at a tremendous rate osjećao sam kako mi srce udara silnom brzinom); (uz uzvike) bubnuti, tresnuti, grunuti, prasnuti (to #bang, crack) 10. (o vremenu) minuti, proteći, prolaziti, isteći 11. kolati (the story #es priča se, kola pripovijest); biti u optjecaju, biti prihvaćen, priznat (novac, valuta); biti znan, poznat (by ili under the name of po imenu ili pod imenom); biti uobičajen, običan, prosječan, očekivan (as men # kako se od ljudi već može očekivati; as hotels # kako je to već uobičajeno u hotelima) 12. (o tekstu, stihovima) glasiti, teći (I forget how the words # zaboravio sam kako glase riječi; this is how the verses # stihovi teku evo ovako); (o pjesmi) pristajati (to a tune uz napjev) 13. (o događajima) kretati se, proteći, odvijati se, uspjeti (everything went well sve je proteklo dobro; dinner went well ručak je dobro uspio) 14. (o izborima) završiti (for u korist, against na štetu), glasati (for, against za, protiv), odlučiti se (za politički smjer), postati (Liverpool #es Labour Liverpool glasa za laburiste; to # Conservative postati konzervativac; America went dry Amerika se odlučila za prohibiciju) 15. (o robi) biti prodavan, postići određenu cijenu (eggs went cheap jaja su se prodavala uz jeftinu cijenu); (o novcu) biti utrošen (in na što)(the money went in cigars novac se utošio na cigare) 16. nestati, izgubiti se, gasiti se, propadati (the clouds have gone oblaci su nestali; his life is #ing fast život mu se naglo gasi; our trade is #ing naša trgovina propada); povući se, povlačiti se, prestati, ispasti, ispadati, otpasti, otpadati, izostati (Greek must #! Grčki mora otpasti!; This sentence #es altogether ova rečenica posve ispada) 17. popustiti, popuštati (I thought the dam would # mislio sam da će nasip popustiti); otkinuti se, odlomiti se, otrgnuti se, srušiti se (first the sail and then the mast went najprije se otrgnulo jedro, a onda se srušio jarbol) 18. stupiti u (zvanje), postati (he went to the bar stupio je u odvjetničko zvanje) 19. stati, ići (into u što), imati mjesta (in u čemu)(the book will not # into your pocket knjiga neće stati u vaš džep); proći, dati se provući (thread too thick to# through needle predebela nit da bi prošla kroz iglu) 20. pripadati, imati svoje mjesto, biti spremljen (smješten)(that book #es on the top shelf ta knjiga pripada na najvišu policu, toj je knjizi mjesto na najvišoj polici; the silver #es into the drawer every night srebro se sprema u ladicu svake večeri; I want the table to # in my room želim da se stol smjesti u moju sobu) 21. pripasti, zapasti, dopasti, ostati, ići (to komu), odpadati, otpasti (na koga, što)(at my death my money shall # to my sister nakon moje smrti moj novac neka pripadne mojoj sestri; victory always #s to the strong pobjeda uvijek dopadne jakomu); ići (u što)(12 inches # to the foot jedna stopa ima 12 palaca) 22. biti upotrijebljen (towards za ; to do); dovoditi (to do); pridonijeti, pridonositi, pomoći, pomagati, služiti (to čemu; to do) 23. sezati, dopirati, prodirati; dotjecati, doteći, dostajati, dotrajati (to do)(the difference # deep razlika seže duboko; to # a long way obilno doteći; to go a short way ne dotjecati, ne dostajati) 24. postati, prijeći (u stanje)( to # vacant isprazniti se; to # red pocrvenjeti; to # blind oslijepiti) 25. [s pres part] to # shooting ići u lov; to # fishing (skating, skiing etc.) ići na ribolov (sklizanje, skijanje itd.); neprestano nešto činiti (he #es frightening people neprestano plaši ljude) 26. [pres part] going, za kojim slijedi infinitiv, označuje: a) radnju ili događaj u bliskoj budućnosti (it's going to rain kiša će; there is going to be meat for dinner bit će mesa za večeru); b) namjeru (I'm going to ask him a favour molit ću ga za uslugu I'm not going to tell ne namjeravam, neću kazati) 27. (o jelu) još postojati, još biti raspoloživo (is steak still #ing? Ima li još odrezaka?) II. [vt] 1. izdržati, podnijeti, podnositi (to # the whole hog temeljito ili valjano obaviti što, ne sustezati se (u mislima, govoru ili djelima) 2. poduzeti, riskirati (to # one better than a p nadmašiti koga, više ponuditi od koga; I'll # you prihvaćam okladu) 3. ( u igri kartama) zaigrati, izbaciti (kartu)([fig] to # nap visoko zaigrati, mnogo riskirati) / to # for a walk= ići (poći) na šetnju; [mil sl] to # west= pasti (na ratištu), poginuti; to # to pace= juriti, ići svom brzinom; [fig] neumjereno živjeti; to # with tide (times)= povoditi se za vremenom (većinom); who #es there?= tko si?, tko je? (povik straže); his tongue #es nineteen to a dozen= klepeće kao vodeničko kolo; the story #es= priča se, kaže se; it #es without saying= samo se po sebi razumije; go!= sad! (uzvik za početak utrke i sl.); (na dražbi) #ing, #ing, gone!= po prvi, drugi, treći put! (= prodano!); to # to see= ići u pohode (komu), pohoditi koga; to # to the devil (the dogs) = otići do đavola, propasti; # to the devil!= idi do vraga!; to # the way of all the earth (all flesh)= poći putem svega smrtnoga, umrijeti; to # to a better world = preseliti se na drugi svijet, umrijeti; to # to one's account (one's own place)= otići Bogu na račun (istinu), umrijeti; to # to the bar= postati odvjetnik; to # to sea= postati pomorac, otići na more; to # on the stage= postati glumac (pjevač); to # on the sreet= poći na ulicu, postati prostitutka; to # to stool= obavljati nuždu; [GB pol] to # to the country= izborima tražiti mišljenje naroda, raspisati izbore; to # to war= zaratiti se, ići u rat; to # halves ( shares)= podijeliti napola (na jednake dijelove); to # to one's heart = dirati (pogađati) u srce koga; he went hot and cold= oblijevao ga je hladan znoj (&[fig]); to # to pieces= raspasti se (rastrgati se) na komade; [mil] to go sick= javiti se bolestan; to be gone= pokupiti se, otići; dead and gone= gotov, mrtav; [sl] gone on= sav lud, zanesen (za kim, čim); far gone= zagrezao, veoma bolestan; # fetch!=(zapovijed psu) idi donesi!; to # wreong= zalutati; varati, prevariti se; krenuti stranputicom; to # hungry= gladovati; to # with child= očekivati dijete, biti trudna; to # waste= (uludo) propasti, propadati; as men # = kako se od ljudi može očekivati; as things # = kako je već uobičajeno; how #es the time? = koliko je sati?; I must be gone= moram otići; to # into holes= dobiti rupe, poderati se; to # and do= biti dovoljno lud i učiniti (što); I have been and gone and done it = eh, baš sam se iskazao!; [GB] to # bad= pokvariti se, ukiseliti se (jelo); [GB] to # green (black)= pozelenjeti (pocrnjeti); to # mad= poludjeti; to # queer in the head= šenuti umom; to # native= poprimiti navike domorodaca (o bjelcu); [sl] to # phut= raspasti se, rasplinuti se, propasti; [bot] to # to seed= ocvasti, tjerati u sjeme; [fig] (duševno ili tjelesno) slabiti, stariti, popuštati, ocvasti, gasiti se; to # to the bottom= potonuti; # it! = udri!, ne daj se!, iskaži se!; to # it (strong)= krepko (živo, žestoko, dobrano) prionuti; odvažno ili odlučno postupati, ne dati se; pretjerivati, masno lagati; neumjerno ili raspojasano živjeti; you have been #ing it! = valjano si se probećario, dobrano si sebi dao oduška; to # free (unpunished)= umaknuti nekažnjen, proći bez kazne; let it # at that= neka ostane pri tome; to # from one's word= prekršiti riječ, odstupiti od obećanja; to # bail (for)= jamčiti (za koga); [coll] I 'll # bail = uvjeravam vas; to # to great expence (trouble) = ne žaliti troška (truda); a little of her company #es a long way = i kratko vrijeme u društvu s njom čovjeku je dosta; what he says #es = što on kaže mora biti, njegova je riječ zakon;
    * * *

    doći
    dopirati
    hodati
    ići
    ići gore
    ići naprijed
    namjeravati
    otići
    poginuti
    pokušaj
    postići
    posvetiti se čemu
    prijeći
    proći
    prolaziti
    silaziti
    sporazum
    umrijeti

    English-Croatian dictionary > go

  • 7 slag

    vt/i I. [vt] pretvoriti što u drozgu, šljaku II. [vi] stvarati šljaku, drozgu, pretvoriti se u šljaku (drozgu)
    * * *

    lava
    Å¡ljaka
    troska
    zgura

    English-Croatian dictionary > slag

  • 8 spare

    vt/i I. [vt] 1. štedjeti, štedljivo upotrebljavati što 2. odstupiti, ustupiti, pregorjeti što, biti bez čega ili koga; imati suvišno 3. poštedjeti koga, uštedjeti sebi ili kome (trud) 4. ne izazvati (stid, rumenilo) II. [vt] štedjeti / to # the rod and spoil the child = šiba je u raju rasla; to # suvišan, suviše; no time to # bez slobodnog vremena; enough and to # obilato, napretek; to #one's feelings = poštedjeti nečije osjećaje; no expense(s) # d = ne žaleći troška; no pains #d = ne žaleći truda
    * * *

    mršav
    odvojiti
    oskudan
    pozajmiti
    rezerva
    rezervni
    slobodan
    suhonjav
    suvišan
    Å¡tedjeti
    uštedjeti
    zaliha
    zamjenski

    English-Croatian dictionary > spare

  • 9 Erdschlacke

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Erdschlacke

  • 10 Hochofenschlacke

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Hochofenschlacke

  • 11 clinker

    s klinker; troska s [sl] prvorazredna stvar; sjajan momak

    English-Croatian dictionary > clinker

  • 12 scoria

    s troska, šljaka

    English-Croatian dictionary > scoria

  • 13 scoria

    vulkanska troska; odlomci troske vulkanskog porijekla

    English-Croatian dictionary > scoria

  • 14 slaggy lava

    English-Croatian dictionary > slaggy lava

См. также в других словарях:

  • troska — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. troskasce {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} uczucie zaniepokojenia, lęku spowodowane trudną sytuacją lub przewidywaniem wystąpienia takiej sytuacji; niepokój, obawa : {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • troska — trȍska ž <D L sci> DEFINICIJA 1. v. troskot (1) 2. tvari nastale metalurškim postupcima; drozga, šljaka, zgura ETIMOLOGIJA od starijega truska ← prasl. *trǫska (slov. troska, češ. truska) …   Hrvatski jezični portal

  • troska — ż III, CMs. troskasce; lm D. trosk 1. «uczucie niepokoju wywołane trudną sytuacją lub przewidywaniem, możliwością zaistnienia takiej sytuacji; zmartwienie, kłopot, zgryzota» Bezustanna, głęboka, ciężka troska. Codzienne, matczyne troski. Troski… …   Słownik języka polskiego

  • Troska — Infobox Settlement name = Troska settlement type = Village total type = image shield = subdivision type = Country subdivision name = POL subdivision type1 = Voivodeship subdivision name1 = Lower Silesian subdivision type2 = County subdivision… …   Wikipedia

  • Troska (disambiguation) — Troska may refer to: *Troska, a village in Poland *J. M. Troska, a Czech writer *Zdeněk Troška, a Czech film directoree also*Trosky …   Wikipedia

  • tróska — e ž (ọ̑) 1. nar. vzhodno usedlina, ki nastane pri kuhanju surovega masla; (maslene) tropine: namazati trosko na kruh 2. zastar. žlindra: kupi troske ob topilnici …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • tröska — I s ( n, tröskor) LANT maskin för tröskning II v ( de, t) LANT …   Clue 9 Svensk Ordbok

  • Jan Matzal Troska — Jan Matzal (August 3 1881 in Valašské Klobouky ndash; September 3 1961 in Prague), known under pen names J. M. Troska and Jan Merfort, was a Czech writer.After studies Jan Matzal worked in Škoda Works and other industrial companies. During World… …   Wikipedia

  • 17776 Troska — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Troska symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = Petr Pravec discovery site = Ondřejov Observatory discovered = March 22, 1998 designations =… …   Wikipedia

  • Operation Flashpoint: Cold War Crisis — Developer(s) Bohemia Interactive Studio Publisher(s) …   Wikipedia

  • troškauti — troškauti, auja ( auna), avo NdŽ, troškauti, auja, ãvo; KŽ 1. intens. trokšti 1: Gertie negavo, labai troškavo LTR(Br). Be arielkos netroškausi, ir vandenio, ir alaus namuose gausi S. Dauk. 2. Nz, M intens. trokšti 5: Jis troškauna svetimos… …   Dictionary of the Lithuanian Language

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»