-
1 charretier
ʃaʀtjenom masculin carter••* * *ʃaʀtje nmde charretier péjoratif (langage, manières) — uncouth
* * *charretier ⇒ Les métiers et les professions nm carter.jurer comme un charretier to swear like a trooper.( féminin charretière) [ʃartje, ɛr] adjectif[chemin, voie] cart (modificateur)————————, charretière [ʃartje, ɛr] nom masculin, nom féminin -
2 jurer
jurer [ʒyʀe]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = promettre) to swear• je vous jure que ce n'est pas facile ! I can assure you that it isn't easy!• ah ! je vous jure ! honestly!2. intransitive verba. ( = pester) to swearb. [couleurs] to clash ; [propos] to jar3. reflexive verb► se jurer* * *ʒyʀe
1.
verbe transitif to swear ( de faire to do)jurer de tuer quelqu'un — ( à soi-même) to vow to kill somebody
ah mais je te jure! — (colloq) ( indignation) honestly! (colloq)
2.
jurer de verbe transitif indirect to swear to
3.
verbe intransitif1) ( dire des jurons) to swear (après, contre at)2) ( détonner) [couleurs] to clash ( avec with); [détail, construction] to look out of place ( avec in)3) ( être partisan de)
4.
se jurer verbe pronominal1) ( l'un l'autre) to swear [something] to one another [fidélité]2) ( à soi-même) to vow••il ne faut jurer de rien — Proverbe never say never
* * *ʒyʀe1. vt1) (= s'engager) to swearjurer que — to swear that, to vow that
Je jure que je reviendrai avant l'hiver. — I swear that I'll be back before winter.
jurer de faire — to swear to do, to vow to do
2) (= affirmer)Je jure que c'est vrai! — I swear it's true!, I swear that it's true!
2. vi1) (= dissoner) [couleur] to clash3) (dire des jurons) to swear, to curseIls ne jurent que par lui. — They swear by him.
Elle ne jure que par cette voiture. — She swears by that car.
* * *jurer verb table: aimerA vtr1 ( promettre) to swear; ( moins fort) to promise; jurer de faire to swear to do; ( moins fort) to promise to do; jurer à qn de faire to swear to sb to do; ( moins fort) to promise sb to do; jure-moi de ne rien dire swear you won't say anything; jure-le! swear!; jurer que to swear that; jurer à qn que to swear to sb that; on jurerait (que c'est) de la soie you'd swear it was silk; faire jurer à qn de faire to make sb swear to do;2 ○( affirmer) je te jure que ça fait mal I can tell you it hurts; ah mais je te jure! honestly○!; il y en a, je te jure! honestly, some people!; ⇒ dieu;3 ( en prêtant serment) to swear, to pledge [fidélité, obéissance]; to swear [amour éternel]; on leur a fait jurer le secret they were sworn to secrecy; je (te) jure le secret sur cette affaire I swear I'll keep this a secret; je le jure I swear; jurer sur la Bible/l'honneur to swear on the Bible/one's honourGB; je (le) jure sur la tête de mes enfants or de ma mère I swear on my mother's life; jurer la mort de qn/la ruine de qch to vow that sb will die/that sth will fail; jurer de tuer qn to vow to kill sb.C vi1 ( dire des jurons) to swear (après, contre at); ⇒ charretier;2 ( détonner) [couleurs] to clash (avec with); [détail, construction] to look out of place (avec in);3 ( être partisan de) ne jurer que par to swear by.D se jurer vpr1 ( l'un l'autre) to swear [sth] to one another [fidélité];2 ( à soi-même) to vow (de faire to do).il ne faut jurer de rien Prov never say never.[ʒyre] verbe transitif1. [promettre] to swearje ne l'ai jamais vue, je le jure! I've never seen her, I swear it!jurer allégeance/fidélité/obéissance à quelqu'un to swear ou to pledge allegiance/loyalty/obedience to somebodyil a juré ma perte he has sworn ou vowed to bring about my downfalljurez-vous de dire la vérité, toute la vérité, rien que la vérité? do you swear to tell the truth, the whole truth and nothing but the truth?dites je le jure — je le jure do you so swear? — I swear ou I dojurer sur la Bible/devant Dieu to swear on the Bible/to God————————[ʒyre] verbe intransitifjurer après quelqu'un/quelque chose to curse ou to swear at somebody/something3. (figuré)————————jurer de verbe plus préposition1. [affirmer]2. [au conditionnel]c'est peut-être mon agresseur, mais je n'en jurerais pas he might be the man who attacked me but I wouldn't swear to it————————se jurer verbe pronominal (emploi réciproque)se jurer fidélité to swear ou to vow to be faithful to each other————————se jurer verbe pronominal (emploi réfléchi)se jurer de faire to promise oneself ou to vow to do -
3 max
1. adverb2. masculine noun* * *mɒks nm *Ça va vous coûter un max. — That'll cost you a packet. *
Elle prenait un max de risques. — She took a hell of a lot of risks.
On va se faire un max d'argent. — We're going to be raking it in. * We'll be making mega-bucks. *
* * *max◑B nm inv coûter un max to cost a packet○ GB ou bundle○; prendre un max [inculpé] to get a stiff○ sentence; tirer un max ( d'argent) to make a bomb○ (de out of).C un max loc adv a lot; travailler un max to work flat out; fumer un max to smoke like a trooper○; s'ennuyer un max to be bored stiff○.III1. [peine] maximum sentenceil a écopé du max he copped the full whack (très familier & UK), he got the maximum sentence ou rap (US)2. (locution) -
4 maximum
maximum [maksimɔm]1. adjective2. masculine nounmaximum ; ( = peine) maximum sentence• au maximum de ses capacités [employé, sportif] stretched to one's limits ; [usine, chaîne hi-fi] at maximum capacity3. adverb* * *
1.
2.
nom masculin1) ( limite supérieure) maximumun prêt jusqu'à un maximum de... — a loan for a maximum amount of...
un maximum de 11 jours, 11 jours (au) maximum — eleven days at (the) most
au maximum — [travailler, développer] to the maximum; [réduire] as much as possible
détenir 20% du capital au maximum — to hold 20% of the capital at the outside ou at most
rouler au maximum — (colloq) to drive flat out (colloq)
atteindre son maximum — [bruit, inflation] to reach its peak; [douleur] to be at its worst
2) Météorologie3) (colloq) ( grande quantité)coûter le or un maximum — to cost a bundle (colloq)
obtenir le or un maximum — ( dans une transaction) to get the best possible deal
4) Droit maximum sentence* * *maksimɔm1. adj2. nmatteindre son maximum — to reach its peak, to peak
Le chômage a atteint son maximum en 1999. — Unemployment reached its peak in 1999., Unemployment peaked in 1999.
au maximum (= le plus possible) — to the full, (= au plus) at the most
Ça va vous coûter deux cents euros au maximum. — It'll cost you 200 euros at the most.
* * *A adj [température, rendement, vitesse, confort] maximum; 11 jours, c'est le délai maximum it will take 11 days at (the) most; cours maximum autorisé du DM DM's ceiling rate.B nm1 ( limite supérieure) maximum; contenir un maximum de deux grammes de sel par litre to contain a maximum of two grams of salt per litreGB; obtenir un prêt jusqu'à un maximum de… to obtain a loan for a maximum amount of…; un maximum de 11 jours, 11 jours (au) maximum eleven days at (the) most; 10 euros au grand maximum 10 euros at the very most; au maximum [travailler, développer] to the maximum; [réduire] as much as possible; détenir 20% du capital au maximum to hold no more than 20 per cent of the capital; rouler au maximum○ to drive flat out○; obtenir le maximum d'avantages to get as many advantages as possible; faire le maximum to do one's utmost; atteindre son maximum [bruit, forme, inflation] to reach its peak; [douleur] to be at its worst;2 Météo maximum (de température) maximum temperature;3 ○( grande quantité) manger le or un maximum to stuff○ oneself; le or un maximum de problèmes a lot of problems; faire un maximum de bruit to be as noisy as possible; gagner/coûter le or un maximum to make/cost a packet○ GB ou bundle○; obtenir le or un maximum ( dans une transaction) to get the best possible deal;4 Jur maximum sentence; requérir le maximum to recommend the maximum sentence.C un maximum loc adv a lot; travailler un maximum to work flat out○ ou a lot; fumer un maximum to smoke a lot, to smoke like a trooper○; s'ennuyer un maximum to be bored stiff○.vitesse maximum maximum ou top speed————————1. [le plus haut degré] maximumen rentrant, on a mis le chauffage au maximum when we got home, we turned the heating on full2. (familier) [en intensif]il y a eu un maximum de visiteurs le premier jour we had an enormous number of visitors the first daypour ça il faut un maximum d'organisation that sort of thing needs a huge amount of ou needs loads of organization3. [peine]————————[maksimɔm] adverbeat the most ou maximumil fait 3°C maximum the temperature is 3°C at the most ou at the maximum————————au maximum locution adverbiale1. [au plus] at the most ou maximum2. [le plus possible] -
5 païen
-
6 troupier
troupier nm squaddie GB, soldier; comique troupier ( genre) barrack room humourGB; ( comédien) ≈ stand-up comic.boire comme un troupier to drink like a fish; fumer comme un troupier to smoke like a chimney; jurer comme un troupier to swear like a trooper.[trupje] adjectif masculin→ link=comique comique————————[trupje] nom masculin -
7 charretier
n. m. Jurer comme un charretier: To 'turn the air blue', to swear like a trooper. -
8 soldat
man, private, serviceman, soldier, trooper
См. также в других словарях:
Trooper — may refer to:* Trooper (band), a Canadian rock band * Trooper (Romanian band), a Romanian heavy metal band * Trooper (rank), a military private rank * Trooper (police rank), a rank used by some state police agencies in the United States *… … Wikipedia
Trooper — Troop er, n. 1. A soldier in a body of cavalry; a cavalryman; also, the horse of a cavalryman. [1913 Webster] 2. A state police officer; also called {state trooper}. [U. S.] [PJC] 3. A mounted policeman. [Australia] Note: The {black troopers} of… … The Collaborative International Dictionary of English
Trooper — Trooper, PA U.S. Census Designated Place in Pennsylvania Population (2000): 6061 Housing Units (2000): 2107 Land area (2000): 2.379740 sq. miles (6.163497 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 2.379740 … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Trooper, PA — U.S. Census Designated Place in Pennsylvania Population (2000): 6061 Housing Units (2000): 2107 Land area (2000): 2.379740 sq. miles (6.163497 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 2.379740 sq. miles… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
trooper — ► NOUN 1) a private soldier in a cavalry or armoured unit. 2) chiefly Brit. a ship used for transporting troops. 3) Austral./NZ & US a mounted police officer. 4) US a state police officer. ● swear like a trooper Cf. ↑swear like a trooper … English terms dictionary
trooper — 1630s, “soldier in a cavalry troop,” agent noun from TROOP (Cf. troop). Extended to mounted policeman (1858, in Australian) then to state policeman (U.S.) by 1911 … Etymology dictionary
trooper — [tro͞o′pər] n. [ TROOP + ER] 1. an enlisted soldier in the mounted cavalry 2. a cavalry horse 3. a mounted police officer ☆ 4. in the U.S., a state police officer 5. Chiefly Brit. a troopship … English World dictionary
trooper — [[t]tru͟ːpə(r)[/t]] troopers 1) N COUNT; N TITLE A trooper is a soldier of low rank in the cavalry or in an armoured regiment in the army. ...a trooper from the 7th Cavalry... Where to, Corporal? asked Trooper Fane respectfully. 2) N COUNT In the … English dictionary
trooper — n. 1) (AE) a state trooper 2) (misc.) to swear like a trooper ( to use vile language ) * * * [ truːpə] (AE) a state trooper (misc.) to swear like a trooper ( to use vile language ) … Combinatory dictionary
trooper — /trooh peuhr/, n. 1. a horse cavalry soldier. 2. a mounted police officer; a police officer on horseback. 3. See state trooper. 4. a cavalry horse. 5. Chiefly Brit. a troopship. 6. like a trooper, with great energy, enthusiasm, or display: He… … Universalium
trooper — UK [ˈtruːpə(r)] / US [ˈtrupər] noun [countable] Word forms trooper : singular trooper plural troopers 1) someone of low rank in the army who fights on a horse or in an armoured vehicle 2) American a state trooper • See: swear … English dictionary