-
1 trombón de varas
slide trombone -
2 trombón de varas
• slide trombone -
3 trombón
m.trombone.* * *1 MÚSICA trombone1 trombonist\trombón de pistones / trombón de llaves valve trombonetrombón de varas slide trombone* * *1.SM (=instrumento) trombone2.SMF (=músico) trombonist* * *1) ( instrumento) trombone* * *= trombone.Ex. The mouthpiece of the trombone is larger than that of a trumpet, and gives the instrument a more mellow sound.* * *1) ( instrumento) trombone* * *= trombone.Ex: The mouthpiece of the trombone is larger than that of a trumpet, and gives the instrument a more mellow sound.
* * *A (instrumento) tromboneCompuesto:slide tromboneB* * *
trombón sustantivo masculino
1 ( instrumento) trombone
2
trombón m Mús trombone
' trombón' also found in these entries:
English:
trombone
* * *♦ nm[instrumento] trombone trombón de varas slide trombone♦ nmf[músico] trombonist* * *m MÚS trombone* * *1) : trombone2) : trombonist♦ trombonista nmf* * *trombón n trombone -
4 vara
f.1 stick (rama, palo).2 pole.3 rod (fabricada).4 stem, stalk (tallo).5 slide.6 staff (insignia).pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: varar.* * *1 (palo) staff, rod, pole2 (de mando) staff, mace3 (medida de longitud) unit of length equal to approximately 33 inches4 (tauromaquia) lance, pike\poner varas (tauromaquia) to thrust at the bulltener vara alta figurado to hold sway* * *noun f.rod, stick* * *SF1) (=palo) stick, pole; (Mec) rod, bar; [de carro, carroza] shaft; (Bot) branch (stripped of its leaves) ; [de flor] central stem, main stalkvara de medir — yardstick, measuring rod
2) (Pol) (=insignia) staff of officeempuñar la vara — to take over, take (up) office (as mayor etc)
vara alta — (=autoridad) authority, power; (=peso) influence; (=dominio) dominance
tener mucha vara alta — to have great influence, be influential
3) ( esp LAm) (Mat) ≈yard (=.836 metres, = 2.8 feet)4) (Taur) (=lanza) lance, pike; (=herida) wound with the lance5)- dar la vara a6) †** (=revés) blow; (=disgusto) upset, setback* * *1)depende de la vara con que lo midas — it depends on the standards o criteria you're judging it by
b) ( bastón de mando) staff of officec) (Taur) lance, piked) ( del trombón) slide2) (Per fam) ( influencia) connections (pl) (colloq)* * *= wand, lance.Ex. The sweeper had 2 hand-operated blowing wands to help move the jojoba seeds from under the bushes into the sweeper's path.Ex. Hoses 60 m long with hand held lances were used to apply the herbicides.----* vara de mando = ceremonial staff.* vara de pescar = fishing rod, fishing pole.* * *1)depende de la vara con que lo midas — it depends on the standards o criteria you're judging it by
b) ( bastón de mando) staff of officec) (Taur) lance, piked) ( del trombón) slide2) (Per fam) ( influencia) connections (pl) (colloq)* * *= wand, lance.Ex: The sweeper had 2 hand-operated blowing wands to help move the jojoba seeds from under the bushes into the sweeper's path.
Ex: Hoses 60 m long with hand held lances were used to apply the herbicides.* vara de mando = ceremonial staff.* vara de pescar = fishing rod, fishing pole.* * *A1 (palo) stick, pole2 (patrón) yardstickhay que medir a los dos con la misma vara you have to judge the two by the same standards o criteria, you have to measure the two with the same yardstickdepende de la vara con que lo midas it depends on the standards o criteria you're judging it by3 (bastón de mando) rod o wand o staff of office4 ( Taur) lance, pike5 (del trombón) slidesin vara no entras a ninguna parte you don't get anywhere unless you have (the right) connections* * *
Del verbo varar: ( conjugate varar)
vara es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
vara
varar
vara sustantivo femenino
1 ( palo) stick, pole
2 (Per fam) ( influencia) connections (pl) (colloq)
vara f (palo, varilla) rod, stick
varar
I verbo intransitivo (embarrancar) to run aground
II vtr (sacar del agua una embarcación) to beach
' vara' also found in these entries:
Spanish:
verga
- aguijón
- doblar
- pértiga
English:
cane
- rod
- shaft
- switch
- stick
* * *vara nf1. [rama, palo] stick2. [tallo] stem, stalk3. [pértiga] pole4. [bastón de mando] rod, staff5. [de trombón] slide6. Taurom = pike used by picador;Famdar la vara to be a pain (in the neck);Famdar la vara a alguien para que haga algo to go on at sb to do sth7. [medida] yardvara de medir yardstick;no se utiliza la misma vara de medir para todos not everyone is measured by the same yardstick;Figdoble vara de medir double standard* * *f1 stick2 TÉC rod4 TAUR lance* * *vara nf1) : pole, stick, rod2) : staff (of office)3) : lance, pike (in bullfighting)4) : yardstick5)vara de oro : goldenrod* * *
См. также в других словарях:
trombón de varas — ► locución MÚSICA El que tiene un tubo de metal flexible que se extiende o se acorta según los tonos deseados. SINÓNIMO sacabuche … Enciclopedia Universal
Trombón — Tesitura … Wikipedia Español
trombón — (Del it. trombone). 1. m. Instrumento musical de metal, especie de trompeta grande, y cuyos sonidos responden, según su clase, a las voces de tenor, contralto o bajo respectivamente. 2. com. Músico que toca este instrumento. trombón de pistones.… … Diccionario de la lengua española
Trombón — (Del ital. trombone.) ► sustantivo masculino 1 MÚSICA Instrumento musical de viento formado por un tubo cilíndrico de metal con una vara corredera, cuyo sonido es más grave que el de la trompeta. ► sustantivo masculino femenino 2 MÚSICA Persona… … Enciclopedia Universal
trombón — {{#}}{{LM T38838}}{{〓}} {{[}}trombón{{]}} ‹trom·bón› {{《}}▍ s.com.{{》}} {{<}}1{{>}} → {{↑}}trombonista{{↓}}. {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}2{{>}} Instrumento musical de viento, de la familia de los metales, parecido a una trompeta grande, y que está… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Trompeta de varas — Reconstrucción moderna de una trompeta de varas similar a las usadas en el siglo XV. Tesitura … Wikipedia Español
Trompeta — Para los peces «trompeta», véase Aulostomidae. Trompeta … Wikipedia Español
Jazz — Para otros términos similares, véase Jazz (desambiguación). Jazz Orígenes musicales Blues, música africana, música clásica, minstrel Orígenes culturales Mediados del Siglo XIX en Estado … Wikipedia Español
Vara — (Del lat. vara.) ► sustantivo femenino 1 Rama larga y delgada limpia de hojas. 2 Palo largo y delgado. SINÓNIMO bastón 3 Bastón de mando usado por algunas autoridades. 4 Esta misma autoridad. 5 METROLOGÍA Antigua medida de longitud cuyo valor… … Enciclopedia Universal
Instrumento de viento-metal — Vittore Carpaccio. Los instrumentos de viento metal son instrumentos musicales de viento compuestos por un tubo de metal (generalmente latón), que puede estar doblado o recto, una boquilla y una campana en el extremo opuesto a la boquilla. Aunque … Wikipedia Español
vara — (Del lat. vara, travesaño). 1. f. Rama delgada. 2. Palo largo y delgado. 3. Bastón que por insignia de autoridad usaban los ministros de justicia y que hoy llevan los alcaldes y sus tenientes. 4. Jurisdicción de que es insignia la vara. 5. Barra… … Diccionario de la lengua española