-
1 барабанный
Trómmel- (опр. сл.)бараба́нный бой — Trómmelschlag m (умл.), Getrómmel n
бараба́нная дробь — Trómmelwirbel m
••бараба́нная перепо́нка анат. — Trómmelfell n
-
2 барабанить
trómmeln vi, die Trómmel schlágen (непр.) [rühren]; перен. разг. páuken vi ( на рояле); léiern vi (быстро, монотонно говорить) -
3 обсохнуть
trócknen vi (s), trócken wérden -
4 подсохнуть
trócken wérden, allmählich trócknen vi (s) -
5 безотрадный
tróstlos, únerfreulich ( неутешительный); trübselig ( мрачный); fréudlos ( безрадостный) -
6 засушливый
tróckenзасу́шливый год — Dürrejahr n
-
7 неутешительный
tróstlos; úngünstig ( неблагоприятный) -
8 обсушить
trócknen vt -
9 сушить
trócknen vt; dörren vt (фрукты и т.п.) -
10 сушиться
trócknen vi (s); dörren vi (s) (о фруктах и т.п.) -
11 упрямый
trótzköpfig, dícköpfig; hálsstarrig; stur, störrisch; bóckig ( о детях)••упря́мый как осёл — störrisch wie ein Ésel
-
12 сухой
1) не мокрый, не сырой tróckenсухо́е полоте́нце — ein tróckenes Hándtuch
сухи́е боти́нки — tróckene Schúhe
крем для сухо́й ко́жи — éine Créme für tróckene Haut
сухо́е ле́то — ein tróckener Sómmer
в суху́ю пого́ду — bei tróckenem Wétter
Здесь кли́мат су́ше. — Hier ist das Klíma tróckener.
Храни́ть в сухо́м ме́сте. — надпись Trócken áufbewahren.
2) засохший trócken; о листве, ветвях и др. тж. dürr; совсем засохший, высохший тж. vertrócknet; о хлебе áltbackenсуха́я листва́ — tróckenes [dürres, vertrócknetes] Laub
сухо́й хлеб — tróckenes [áltbackenes] Brot
3) специально приготовленный Trócken...; сушёный getrócknetсухо́е молоко́ — die Tróckenmilch
сухо́й корм — das Tróckenfutter
суха́я мали́на — getrócknete Hímbeeren
-
13 сушить
несов.1) сов. вы́сушить trócknen (h) что-л. A, чем-л. → mit D; поставить, повесить для сушки тж. trócknen lássen er lässt trócknen, ließ trócknen, hat trócknen lássen что-л. Aсуши́ть бельё на балко́не — die Wäsche auf dem Bálkon trócknen (lássen)
(поста́вить) суши́ть мо́крые боти́нки — násse Schúhe trócknen lássen
суши́ть себе во́лосы фе́ном — sich die Háare mit éinem Föhn trócknen [sich die Háare föhnen]
2) сов. насуши́ть наготовить сушкой trócknen ↑; ставить, поставить сушиться trócknen lássen ↑ что-л. Aсуши́ть грибы́ — Pílze trócknen (lássen)
-
14 сухой
1) trócken; dürr (высохший; засушливый); vertrócknet ( засохший)сухо́й кли́мат — tróckenes Klíma
сухо́й приём — ein kálter Empfáng
••сухо́е вино́ — tróckener Wein
сухо́е молоко́ — Tróckenmilch f, Mílchpulver [-fər] n
сухо́й паёк — Káltverpflegung f; Márschverpflegung f (тж. воен.); Proviánt [-vi-] m
вы́йти сухи́м из воды́ — mit héiler Haut davónkommen (непр.) vi (s)
сухо́й зако́н — Antiálkoholgesetz n; Prohibitión f ( в США); Álkoholverbot n
-
15 тропический
геогр.trópisch; Trópen- (опр. сл.)тропи́ческий по́яс — trópische Zóne, trópischer Gürtel
тропи́ческая лихора́дка — Trópenfieber n
-
16 капля
ж1) Trópfen mпо ка́пле — trópfenweise
влива́ть по ка́пле — éintröpfeln vt
2) мн. ч. ка́пли мед. Trópfen m pl3) перен. разг. ( малое количество) ein bíßchen, ein wénigни ка́пли — gar nicht, nicht im geríngsten
••до после́дней ка́пли кро́ви — bis zum létzten Blútstropfen
они́ похо́жи как две ка́пли воды́ — sie gléichen einánder wie ein Ei dem ánderen
ка́пля по ка́пле и ка́мень долби́т посл. — stéter Trópfen höhlt den Stein
-
17 капля
1) der Trópfen s, =ка́пля воды́ — Wássertropfen,
ка́пли по́та — Schwéißtropfen
Упа́ли пе́рвые ка́пля дождя́. — Es fíelen die érsten Régentropfen.
2) тк. мн. ч. ка́пли лекарство die Trópfen мн. ч.серде́чные ка́пли — Hérztropfen
глазны́е ка́пли — Áugentropfen
ка́пли от ка́шля — Hústentropfen
прописа́ть кому́ л. ка́пли — jmdm. Trópfen verschréiben
Э́то лека́рство на́до принима́ть по де́сять ка́пель. — Von díeser Medizín sind zehn Trópfen éinzunehmen.
-
18 обсушиться
sich trócknen, trócknen vi (s), trócken wérden -
19 сухо
1) tróckenна у́лице су́хо — dráußen ist es trócken
-
20 вытирать
несов.; сов. вы́тереть1) делать сухим áb|trocknen (h) кого / что л. A, когда указывается или подразу-мевается себе sich (D) áb|trocknen (h) чем л. → mit D, когда полотенце висит тж. → An Dвытира́ть посу́ду — (das Geschírr) ábtrocknen
Она́ вы́терла ребёнка. — Sie trócknete das Kind áb.
Вы́три ру́ки э́тим полоте́нцем. — Tróckne dir die Hände an [mit] díesem Hándtuch áb.
Она́ вы́терла слёзы. — Sie trócknete sich die Tränen.
2) стирать пыль и др. wíschen (h) что л. A, с поверхности áb|wischen ↑ что л. A, с чего л. von D, чем л. → mit DМне ну́жно ещё вы́тереть пыль. — Ich muss noch Staub wíschen.
Вы́три пыль со шка́фа. — Wisch den Staub vom Schrank áb.
Он вы́тер кровь с лица́. — Er wíschte das Blut vom Gesícht (ab).
Вы́три слёзы. — Wisch (dir) die Tränen aus den Áugen.
3) ноги sich (D) ábtreten / er tritt sich áb, trat sich áb, hat sich ábgetreten / что л. A, обо что л. an Dвытира́ть но́ги о ко́врик — sich die Füße [die SchÚhe] an der Mátte ábtreten
Снача́ла вы́три но́ги! — Du musst dir erst die Füße [die SchÚhe] ábtreten!
См. также в других словарях:
TRO — abbrtemporary restraining order Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. TRO abbrv. Temporary restraining order … Law dictionary
TRO — has several meanings: * TRO stands for Top Rank Objective * TRO stands for Tamils Rehabilitation Organisation. * TRO stands for temporary restraining order. * Tro is the generic name for traditional bowed string instruments of Cambodia. * Tro… … Wikipedia
trȍje — sr br. 1. {{001f}}〈G anal. (njih) trȍje, D (njima) tróma〉 a. {{001f}}jedno i još dvoje gramatički živo srednjega roda (dijete ili mlado od životinje) b. {{001f}}tri osobe koje nisu sve istoga gramatičkog roda (muškarac, žena, dijete) [nas (vas,… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
Tro — Administration Pays Norvege !Norvège … Wikipédia en Français
trȍm — prid. 〈odr. ī〉 koji se teško, sporo i lijeno kreće, opr. pokretljiv, hitar … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
trȍmo — pril. na trom način, usporeno, lijeno … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
trȍp — m 〈N mn tròpovi〉 1. {{001f}}talog od topljenja kajmaka i pri pripremanju masla 2. {{001f}}{{c=1}}v. {{ref}}drop{{/ref}}, {{ref}}kom{{/ref}}, {{ref}}komina{{/ref}}, {{ref}}drožđe{{/ref}} 3. {{001f}}sporedni proizvod pri dobivanju škroba iz… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
trȍpa — pril. u zn. propao, izgubio igru i sl. ⃞ {{001f}}biti ∼ propasti, biti gubitnik (u nekim kartaškim igrama, u životnim situacijama i sl.) ✧ {{001f}}njem … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
trȍpi — m mn 〈G mn trôpā〉 geogr. 1. {{001f}}a. {{001f}}područje između obiju obratnica 23°27’ sjeverne i južne geografske širine, godina se dijeli na sušni i kišni period b. {{001f}}zajednički naziv za Rakovu i Jarčevu obratnicu 2. {{001f}}zemlje… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
tro — Mot Monosíl·lab Nom masculí … Diccionari Català-Català
tró-ló-ló — s. m. 1. [Brasil] Música de caráter ligeiro e fácil. 2. [Brasil, Informal] Conversa fútil, sem importância. = CONVERSA FIADA, FALATÓRIO 3. [Brasil, Informal] Conjunto das nádegas. ‣ Etimologia: origem onomatopaica … Dicionário da Língua Portuguesa