Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

tro

  • 1 trawl

    [tro:l] 1. noun
    (a wide-mouthed, bag-shaped net used to catch sea fish.) botnvarpa, troll
    2. verb
    (to fish with a trawl.) veiða með botnvörpu

    English-Icelandic dictionary > trawl

  • 2 cram

    [kræm]
    past tense, past participle crammed - verb
    1) (to fill very full: The drawer was crammed with papers.) troða
    2) (to push or force: He crammed food into his mouth.) troðfylla
    3) (to prepare (someone) in a short time for an examination: He is being crammed for his university entrance exam.) troða fræðslu í

    English-Icelandic dictionary > cram

  • 3 jam

    [‹æm] I noun
    (a thick sticky substance made of fruit etc preserved by being boiled with sugar: raspberry jam; ( also adjective) a jam sandwich.) sulta
    II 1. past tense, past participle - jammed; verb
    1) (to crowd full: The gateway was jammed with angry people.) troðfylla, þjappa
    2) (to squeeze, press or wedge tightly or firmly: He jammed his foot in the doorway.) troða
    3) (to stick and (cause to) be unable to move: The door / steering-wheel has jammed.) festa(st)
    4) ((of a radio station) to cause interference with (another radio station's broadcast) by sending out signals on a similar wavelength.) trufla
    2. noun
    1) (a crowding together of vehicles, people etc so that movement is difficult or impossible: traffic-jams.) öngþveiti, troðningur, stífla
    2) (a difficult situation: I'm in a bit of a jam - I haven't got enough money to pay for this meal.) vandræði

    English-Icelandic dictionary > jam

  • 4 crush

    1. verb
    1) (to squash by squeezing together etc: The car was crushed between the two trucks.) kremja
    2) (to crease: That material crushes easily.) bögglast
    3) (to defeat: He crushed the rebellion.) kveða niður
    4) (to push, press etc together: We (were) all crushed into the tiny room.) troða
    2. noun
    (squeezing or crowding together: There's always a crush in the supermarket on Saturdays.) troðningur

    English-Icelandic dictionary > crush

  • 5 congestion

    [- ən]
    noun traffic congestion; nasal congestion.) troðningur

    English-Icelandic dictionary > congestion

  • 6 cramp

    [kræmp] 1. noun
    ((a) painful stiffening of the muscles: The swimmer got cramp and drowned.) krampi
    2. verb
    1) (to put into too small a space: We were all cramped together in a tiny room.) þvinga, troða
    2) (to restrict; Lack of money cramped our efforts.) takmarka

    English-Icelandic dictionary > cramp

  • 7 drum in/into

    (to force someone to remember (something) by repeating it constantly: You never remember anything unless I drum it in/into you.) berja (inn í), troða (í)

    English-Icelandic dictionary > drum in/into

  • 8 elbow

    ['elbəu] 1. noun
    (the joint where the arm bends: He leant forward on his elbows.) olnbogi
    2. verb
    (to push with the elbow: He elbowed his way through the crowd.) olnboga sig áfram, troðast
    - at one's elbow

    English-Icelandic dictionary > elbow

  • 9 hammer

    ['hæmə] 1. noun
    1) (a tool with a heavy usually metal head, used for driving nails into wood, breaking hard substances etc: a joiner's hammer.) hamar
    2) (the part of a bell, piano, clock etc that hits against some other part, so making a noise.) hamar
    3) (in sport, a metal ball on a long steel handle for throwing.) sleggja
    2. verb
    1) (to hit, beat, break etc (something) with a hammer: He hammered the nail into the wood.) negla
    2) (to teach a person (something) with difficulty, by repetition: Grammar was hammered into us at school.) hamra á, troða í
    - give someone a hammering
    - give a hammering
    - hammer home
    - hammer out

    English-Icelandic dictionary > hammer

  • 10 intrude

    [in'tru:d]
    ((sometimes with on) to enter, or cause (something) to enter, when unwelcome or unwanted: He opened her door and said `I'm sorry to intrude'; I'm sorry to intrude on your time.) troða sér; trufla
    - intrusion

    English-Icelandic dictionary > intrude

  • 11 muscle in

    ( often with on) (to gain entry, or gain a share of something by force: The large firms have muscled in on all the important contracts.) troða sér (inn í e-ð)

    English-Icelandic dictionary > muscle in

  • 12 pack

    [pæk] 1. noun
    1) (things tied up together or put in a container, especially to be carried on one's back: He carried his luggage in a pack on his back.) föggur, baggi; pakki
    2) (a set of (fifty-two) playing-cards: a pack of cards.) spilastokkur
    3) (a number or group of certain animals: a pack of wolves / a wolf-pack.) flokkur
    4) (a packet: a pack of cigarettes.) pakki
    2. verb
    1) (to put (clothes etc) into a bag, suitcase or trunk for a journey: I've packed all I need and I'm ready to go.) pakka
    2) (to come together in large numbers in a small space: They packed into the hall to hear his speech.) hópast, troðast; pakka saman
    - packing-case
    - packed out
    - packed
    - pack off
    - pack up

    English-Icelandic dictionary > pack

  • 13 pad

    I 1. [pæd] noun
    1) (a soft, cushion-like object made of or filled with a soft material, used to prevent damage by knocking, rubbing etc: She knelt on a pad to clean the floor.) púði
    2) (sheets of paper fixed together: a writing-pad.) skrifblokk
    3) (a platform from which rockets are sent off: a launching-pad.) skotpallur
    2. verb
    (to put a pad in or on (for protection, to make big enough etc): The shoes were too big so she padded them with cottonwool.) troða (í), bólstra upp
    - pad out II [pæd] past tense, past participle - padded; verb
    (to walk softly: The dog padded along the road.) tipla, ganga léttilega og hljóðlega

    English-Icelandic dictionary > pad

  • 14 pad out

    (to fill with a soft material to make the right size: The actor's costume was padded out to make him look fat.) stoppa upp, troða út

    English-Icelandic dictionary > pad out

  • 15 padding

    noun (material used to make a pad to protect, fill etc: He used old blankets as padding.) (í)tróð, stopp

    English-Icelandic dictionary > padding

  • 16 squash

    [skwoʃ] 1. verb
    1) (to press, squeeze or crush: He tried to squash too many clothes into his case; The tomatoes got squashed (flat) at the bottom of the shopping-bag.) troða; kremja
    2) (to defeat (a rebellion etc).) berja/bæla niður
    2. noun
    1) (a state of being squashed or crowded: There was a great squash in the doorway.) kássa, þvaga
    2) ((a particular flavour of) a drink containing the juice of crushed fruit: Have some orange squash!) ávaxtasafi
    3) ((also squash rackets) a type of game played in a walled court with rackets and a rubber ball.) skvass (veggtennis)
    4) (a vegetable or plant of the gourd family.)

    English-Icelandic dictionary > squash

  • 17 squeeze

    [skwi:z] 1. verb
    1) (to press (something) together or from all sides tightly: He squeezed her hand affectionately; He squeezed the clay into a ball.) kreista
    2) (to force (eg oneself) eg into or through a narrow space: The dog squeezed himself / his body into the hole; We were all squeezed into the back seat of the car.) troða(st)
    3) (to force something, eg liquid, out of something by pressing: She squeezed the oranges (into a jug); We might be able to squeeze some more money/information out of him.) kreista
    2. noun
    1) (an act of squeezing: He gave his sister an affectionate squeeze.) kreisting; knús
    2) (a condition of being squeezed: We all got into the car, but it was a squeeze.) þrengsli
    3) (a few drops produced by squeezing.) nokkrir dropar af
    4) (a time of financial restriction: an economic squeeze.) kreppa, samdráttur
    - squeeze up

    English-Icelandic dictionary > squeeze

  • 18 stuff

    I noun
    1) (material or substance: What is that black oily stuff on the beach?; The doctor gave me some good stuff for removing warts; Show them what stuff you're made of! (= how brave, strong etc you are).) efni
    2) ((unimportant) matter, things, objects etc: We'll have to get rid of all this stuff when we move house.) drasl
    3) (an old word for cloth.) fataefni
    - that's the stuff! II verb
    1) (to pack or fill tightly, often hurriedly or untidily: His drawer was stuffed with papers; She stuffed the fridge with food; The children have been stuffing themselves with ice-cream.) troða í
    2) (to fill (eg a turkey, chicken etc) with stuffing before cooking.) seta fyllingu í
    3) (to fill the skin of (a dead animal or bird) to preserve the appearance it had when alive: They stuffed the golden eagle.) stoppa upp
    - stuff up

    English-Icelandic dictionary > stuff

  • 19 stuffing

    1) (material used for stuffing eg toy animals: The teddy-bear had lost its stuffing.) fylling, stopp, tróð
    2) (a mixture containing eg breadcrumbs, spices, sausage-meat etc, used for stuffing chickens etc.) fylling

    English-Icelandic dictionary > stuffing

  • 20 tread water

    (to keep oneself afloat in an upright position by moving the legs (and arms).) troða marvaða

    English-Icelandic dictionary > tread water

См. также в других словарях:

  • TRO — abbrtemporary restraining order Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. TRO abbrv. Temporary restraining order …   Law dictionary

  • TRO — has several meanings: * TRO stands for Top Rank Objective * TRO stands for Tamils Rehabilitation Organisation. * TRO stands for temporary restraining order. * Tro is the generic name for traditional bowed string instruments of Cambodia. * Tro… …   Wikipedia

  • trȍje — sr br. 1. {{001f}}〈G anal. (njih) trȍje, D (njima) tróma〉 a. {{001f}}jedno i još dvoje gramatički živo srednjega roda (dijete ili mlado od životinje) b. {{001f}}tri osobe koje nisu sve istoga gramatičkog roda (muškarac, žena, dijete) [nas (vas,… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • Tro — Administration Pays  Norvege !Norvège …   Wikipédia en Français

  • trȍm — prid. 〈odr. ī〉 koji se teško, sporo i lijeno kreće, opr. pokretljiv, hitar …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • trȍmo — pril. na trom način, usporeno, lijeno …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • trȍp — m 〈N mn tròpovi〉 1. {{001f}}talog od topljenja kajmaka i pri pripremanju masla 2. {{001f}}{{c=1}}v. {{ref}}drop{{/ref}}, {{ref}}kom{{/ref}}, {{ref}}komina{{/ref}}, {{ref}}drožđe{{/ref}} 3. {{001f}}sporedni proizvod pri dobivanju škroba iz… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • trȍpa — pril. u zn. propao, izgubio igru i sl. ⃞ {{001f}}biti ∼ propasti, biti gubitnik (u nekim kartaškim igrama, u životnim situacijama i sl.) ✧ {{001f}}njem …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • trȍpi — m mn 〈G mn trôpā〉 geogr. 1. {{001f}}a. {{001f}}područje između obiju obratnica 23°27’ sjeverne i južne geografske širine, godina se dijeli na sušni i kišni period b. {{001f}}zajednički naziv za Rakovu i Jarčevu obratnicu 2. {{001f}}zemlje… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • tro — Mot Monosíl·lab Nom masculí …   Diccionari Català-Català

  • tró-ló-ló — s. m. 1.  [Brasil] Música de caráter ligeiro e fácil. 2.  [Brasil, Informal] Conversa fútil, sem importância. = CONVERSA FIADA, FALATÓRIO 3.  [Brasil, Informal] Conjunto das nádegas.   ‣ Etimologia: origem onomatopaica …   Dicionário da Língua Portuguesa

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»