-
1 trawl
-
2 cram
[kræm]past tense, past participle crammed - verb1) (to fill very full: The drawer was crammed with papers.) troða2) (to push or force: He crammed food into his mouth.) troðfylla3) (to prepare (someone) in a short time for an examination: He is being crammed for his university entrance exam.) troða fræðslu í -
3 jam
[‹æm] I noun(a thick sticky substance made of fruit etc preserved by being boiled with sugar: raspberry jam; ( also adjective) a jam sandwich.) sulta- jammyII 1. past tense, past participle - jammed; verb1) (to crowd full: The gateway was jammed with angry people.) troðfylla, þjappa2) (to squeeze, press or wedge tightly or firmly: He jammed his foot in the doorway.) troða3) (to stick and (cause to) be unable to move: The door / steering-wheel has jammed.) festa(st)4) ((of a radio station) to cause interference with (another radio station's broadcast) by sending out signals on a similar wavelength.) trufla2. noun1) (a crowding together of vehicles, people etc so that movement is difficult or impossible: traffic-jams.) öngþveiti, troðningur, stífla2) (a difficult situation: I'm in a bit of a jam - I haven't got enough money to pay for this meal.) vandræði•- jam on -
4 crush
1. verb1) (to squash by squeezing together etc: The car was crushed between the two trucks.) kremja2) (to crease: That material crushes easily.) bögglast3) (to defeat: He crushed the rebellion.) kveða niður4) (to push, press etc together: We (were) all crushed into the tiny room.) troða2. noun(squeezing or crowding together: There's always a crush in the supermarket on Saturdays.) troðningur- crushing -
5 congestion
[- ən]noun traffic congestion; nasal congestion.) troðningur -
6 cramp
-
7 drum in/into
(to force someone to remember (something) by repeating it constantly: You never remember anything unless I drum it in/into you.) berja (inn í), troða (í) -
8 elbow
['elbəu] 1. noun(the joint where the arm bends: He leant forward on his elbows.) olnbogi2. verb(to push with the elbow: He elbowed his way through the crowd.) olnboga sig áfram, troðast- at one's elbow -
9 hammer
['hæmə] 1. noun1) (a tool with a heavy usually metal head, used for driving nails into wood, breaking hard substances etc: a joiner's hammer.) hamar2) (the part of a bell, piano, clock etc that hits against some other part, so making a noise.) hamar3) (in sport, a metal ball on a long steel handle for throwing.) sleggja2. verb1) (to hit, beat, break etc (something) with a hammer: He hammered the nail into the wood.) negla2) (to teach a person (something) with difficulty, by repetition: Grammar was hammered into us at school.) hamra á, troða í•- give someone a hammering- give a hammering
- hammer home
- hammer out -
10 intrude
-
11 muscle in
( often with on) (to gain entry, or gain a share of something by force: The large firms have muscled in on all the important contracts.) troða sér (inn í e-ð) -
12 pack
[pæk] 1. noun1) (things tied up together or put in a container, especially to be carried on one's back: He carried his luggage in a pack on his back.) föggur, baggi; pakki2) (a set of (fifty-two) playing-cards: a pack of cards.) spilastokkur3) (a number or group of certain animals: a pack of wolves / a wolf-pack.) flokkur4) (a packet: a pack of cigarettes.) pakki2. verb1) (to put (clothes etc) into a bag, suitcase or trunk for a journey: I've packed all I need and I'm ready to go.) pakka2) (to come together in large numbers in a small space: They packed into the hall to hear his speech.) hópast, troðast; pakka saman•- packing- packing-case
- packed out
- packed
- pack off
- pack up -
13 pad
I 1. [pæd] noun1) (a soft, cushion-like object made of or filled with a soft material, used to prevent damage by knocking, rubbing etc: She knelt on a pad to clean the floor.) púði2) (sheets of paper fixed together: a writing-pad.) skrifblokk3) (a platform from which rockets are sent off: a launching-pad.) skotpallur2. verb(to put a pad in or on (for protection, to make big enough etc): The shoes were too big so she padded them with cottonwool.) troða (í), bólstra upp- padding- pad out II [pæd] past tense, past participle - padded; verb(to walk softly: The dog padded along the road.) tipla, ganga léttilega og hljóðlega -
14 pad out
(to fill with a soft material to make the right size: The actor's costume was padded out to make him look fat.) stoppa upp, troða út -
15 padding
noun (material used to make a pad to protect, fill etc: He used old blankets as padding.) (í)tróð, stopp -
16 squash
[skwoʃ] 1. verb1) (to press, squeeze or crush: He tried to squash too many clothes into his case; The tomatoes got squashed (flat) at the bottom of the shopping-bag.) troða; kremja2) (to defeat (a rebellion etc).) berja/bæla niður2. noun1) (a state of being squashed or crowded: There was a great squash in the doorway.) kássa, þvaga2) ((a particular flavour of) a drink containing the juice of crushed fruit: Have some orange squash!) ávaxtasafi3) ((also squash rackets) a type of game played in a walled court with rackets and a rubber ball.) skvass (veggtennis)4) (a vegetable or plant of the gourd family.)•- squashy -
17 squeeze
[skwi:z] 1. verb1) (to press (something) together or from all sides tightly: He squeezed her hand affectionately; He squeezed the clay into a ball.) kreista2) (to force (eg oneself) eg into or through a narrow space: The dog squeezed himself / his body into the hole; We were all squeezed into the back seat of the car.) troða(st)3) (to force something, eg liquid, out of something by pressing: She squeezed the oranges (into a jug); We might be able to squeeze some more money/information out of him.) kreista2. noun1) (an act of squeezing: He gave his sister an affectionate squeeze.) kreisting; knús2) (a condition of being squeezed: We all got into the car, but it was a squeeze.) þrengsli3) (a few drops produced by squeezing.) nokkrir dropar af4) (a time of financial restriction: an economic squeeze.) kreppa, samdráttur•- squeezer- squeeze up -
18 stuff
I noun1) (material or substance: What is that black oily stuff on the beach?; The doctor gave me some good stuff for removing warts; Show them what stuff you're made of! (= how brave, strong etc you are).) efni2) ((unimportant) matter, things, objects etc: We'll have to get rid of all this stuff when we move house.) drasl3) (an old word for cloth.) fataefni•- that's the stuff! II verb1) (to pack or fill tightly, often hurriedly or untidily: His drawer was stuffed with papers; She stuffed the fridge with food; The children have been stuffing themselves with ice-cream.) troða í2) (to fill (eg a turkey, chicken etc) with stuffing before cooking.) seta fyllingu í3) (to fill the skin of (a dead animal or bird) to preserve the appearance it had when alive: They stuffed the golden eagle.) stoppa upp•- stuffing- stuff up -
19 stuffing
1) (material used for stuffing eg toy animals: The teddy-bear had lost its stuffing.) fylling, stopp, tróð2) (a mixture containing eg breadcrumbs, spices, sausage-meat etc, used for stuffing chickens etc.) fylling -
20 tread water
(to keep oneself afloat in an upright position by moving the legs (and arms).) troða marvaða
- 1
- 2
См. также в других словарях:
TRO — abbrtemporary restraining order Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. TRO abbrv. Temporary restraining order … Law dictionary
TRO — has several meanings: * TRO stands for Top Rank Objective * TRO stands for Tamils Rehabilitation Organisation. * TRO stands for temporary restraining order. * Tro is the generic name for traditional bowed string instruments of Cambodia. * Tro… … Wikipedia
trȍje — sr br. 1. {{001f}}〈G anal. (njih) trȍje, D (njima) tróma〉 a. {{001f}}jedno i još dvoje gramatički živo srednjega roda (dijete ili mlado od životinje) b. {{001f}}tri osobe koje nisu sve istoga gramatičkog roda (muškarac, žena, dijete) [nas (vas,… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
Tro — Administration Pays Norvege !Norvège … Wikipédia en Français
trȍm — prid. 〈odr. ī〉 koji se teško, sporo i lijeno kreće, opr. pokretljiv, hitar … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
trȍmo — pril. na trom način, usporeno, lijeno … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
trȍp — m 〈N mn tròpovi〉 1. {{001f}}talog od topljenja kajmaka i pri pripremanju masla 2. {{001f}}{{c=1}}v. {{ref}}drop{{/ref}}, {{ref}}kom{{/ref}}, {{ref}}komina{{/ref}}, {{ref}}drožđe{{/ref}} 3. {{001f}}sporedni proizvod pri dobivanju škroba iz… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
trȍpa — pril. u zn. propao, izgubio igru i sl. ⃞ {{001f}}biti ∼ propasti, biti gubitnik (u nekim kartaškim igrama, u životnim situacijama i sl.) ✧ {{001f}}njem … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
trȍpi — m mn 〈G mn trôpā〉 geogr. 1. {{001f}}a. {{001f}}područje između obiju obratnica 23°27’ sjeverne i južne geografske širine, godina se dijeli na sušni i kišni period b. {{001f}}zajednički naziv za Rakovu i Jarčevu obratnicu 2. {{001f}}zemlje… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
tro — Mot Monosíl·lab Nom masculí … Diccionari Català-Català
tró-ló-ló — s. m. 1. [Brasil] Música de caráter ligeiro e fácil. 2. [Brasil, Informal] Conversa fútil, sem importância. = CONVERSA FIADA, FALATÓRIO 3. [Brasil, Informal] Conjunto das nádegas. ‣ Etimologia: origem onomatopaica … Dicionário da Língua Portuguesa