-
1 tritt
Tritt m, -e 1. стъпка; следа; 2. походка; 3. ритник; einen leichten/ schweren Tritt haben имам лека/тежка походка; jmdm. einen Tritt geben, versetzen давам някому ритник, ритвам някого; einen falschen Tritt tun стъпвам накриво; правя погрешна стъпка; irgendwo Tritt fassen установявам се някъде, интегрирам се (отново) в обществото.* * *der, -e 1. стъпка; = halten вървя в крак; e-n falschen = tun стъпвам накриво; прен правя погрешна стъпка в живота; 2. походка; e-n festen = haben стъпвам здраво, сигурно; 3. ритник; 4. вж Trittbrett -
2 (Ich gaub), mich tritt ein Pferd! [ugs.]
Не мога да повярвам!Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > (Ich gaub), mich tritt ein Pferd! [ugs.]
-
3 ausschuss
Ausschuss m, Ausschüsse 1. комисия, комитет; 2. o.Pl. брак (в производството); der Ausschuss tritt zusammen комисията се събира на заседание.* * *der,... sses,... ьsse 1. комисия, комитет; II. брак (лошо качествена стока). -
4 folgen
fólgen sw.V. sn itr.V. 1. следвам, вървя (jmdm./etw. (Dat) след някого, нещо); 2. разбирам, следя (ход на мисълта); 3. ставам приемник на някого, замествам някого; 4. следвам, произтичам от нещо; hb itr.V. слушам някого, подчинявам се на някого, вслушвам се (в нещо); jmdm. unauffällig/ auf Schritt und Tritt folgen следвам някого незабелязано/на всяка крачка; dem Vortrag mit Interesse folgen следя доклада с интерес; der Mode folgen следвам модата; daraus folgt, dass... от това следва, че...; wie folgt както по-нататък ще бъде показано; auf Regen folgt Sonnenschein след дъжд идва слънце.* * *itr s (D) следвам, последвам нкг; daraus folgt от това следва; itr подчинявам се нкм; послушвам нкг; -
5 funktion
Funktión f, -en 1. функция (auch Math); 2. дейност; задача; 3. роля; функциониране; eine leitende Funktion ausführen изпълнявам ръководна функция; die Funktion des Herzens überprüfen проверявам сърдечната дейност; etw. tritt in Funktion нещо започва да функционира.* * *die, -en F мат, мед функция; партийна и обществена дейност. -
6 schritt
Schritt m, -e 1. стъпка, крачка (auch übertr); 2. походка; 3. ход; 4. чатал (на панталон); einen Schritt nach vorn(e) machen пристъпвам крачка напред; schweren Schrittes gehen вървя с тежки стъпки; der erste Schritt първата крачка; rechtliche Schritte einleiten предприемам правни (по)стъпки; mit der Zeit Schritt halten вървя в крак с времето си.* * *der, -e крачка (и мярка - 70-90 см); mit etw = halten вървя в крак с нщ; = fьr = крачка по крачка, постепенно; auf = und Tritt на всяка крачка, навсякъде; 2. pl постъпки, мерки. -
7 treten
tréten (trat, getreten) unr.V. sn itr.V. 1. стъпвам, пристъпвам; 2. ритам (nach jmdm./etw. (Dat) някого, нещо); 3. появява се, избива (пот); tr.V. 1. натискам с крак (педал, спирачка); 2. настъпвам, стъпквам, смачквам с крак; näher treten приближавам се; zur Seite treten отдръпвам се настрани; ans Fenster treten заставам до прозореца; gegen die Tür treten блъскам, блъсвам вратата с крак; aus dem Zimmer treten излизам от стаята; ins Zimmer treten влизам в стаята; vor das Publikum treten излизам пред публиката; der Schweiß trat ihm auf die Stirn пот изби по челото му; ihr traten die Tränen in die Augen очите ѝ се напълниха със сълзи; übertr auf jmds. Seite treten заставам на нечия страна, помагам на някого; übertr jmdm. in den Weg treten изпречвам се някому на пътя; in Erscheinung treten появявам се; in den Ruhestand treten излизам в пенсия; in Aktion treten влизам в действие; in Verbindung mit jmdm. treten влизам във връзка с някого; ein Gesetz tritt in Kraft/ außer Kraft закон влиза в сила/бива отменен; die Bremse treten натискам спирачката; Sp eine Ecke treten бия ъглов удар.* * ** (а, е) itr s 1. стъпвам, пристъпвам; bitte = Siе nдher! моля, приближете се! zur Seite = отдръпвам се; 2. e-m zu nahe = засягам нкг отблизо, обиждам го; 3. и h тъпча, стъпвам все на същото място; 4. e-m in den Weg = изпречвам се нкм на пътя, попречвам нкм; tr 1. стъпквам, потъпквам; утъпквам; etw in den Staub, mit Fьбen, zu Boden = стъпквам, потъпквам нщ; 2. ритвам. -
8 voraussage
Voraussage f, -n предсказание, предвиждане; прогноза; Eine Voraussage tritt ein Дадено предсказание (прогноза) се сбъдва.* * *diе,-n предсказание, прогноза. -
9 zusammentreten
zusámmen|treten unr.V. hb/sn tr.V. стъпквам, смачквам с крака; sn itr.V. събира се на заседание, заседава (парламент); einen Häftling zusammentreten пребивам арестант с ритници; der Bundestag tritt in einer Woche zusammen Бундестагът се събира на заседание след седмица.* * ** itr s събира се (комисия и пр); tr стъпквам; -
10 zutritt
Zútritt m o.Pl. достъп, вход; kein Zutritt! не се влиза!; Zutritt verboten! вход забранен! freier Zutritt свободен достъп; безплатен вход; jmdm. den Zutritt zu etw. (Dat) gewähren/ verweigern разрешавам/отказвам достъп на някого до нещо.* * *der достъп, вход; freien = im (ins), zum Museum haben имам свободен достъп в, до музея. -
11 Ausschuß
Ausschuß Ausschuss m, Ausschüsse 1. комисия, комитет; 2. o.Pl. брак (в производството); der Ausschuß tritt zusammen комисията се събира на заседание. -
12 zurücktreten
zurǘck|treten unr.V. sn itr.V. 1. отстъпвам назад; 2. оттеглям се, отказвам се (von etw. (Dat) от нещо); подавам оставка; 3. отстъпва по важност, намалява се (влияние); einen Schritt zurücktreten правя крачка назад; bitte von der Bahnsteigkante zurücktreten! моля, минете (назад) зад бялата линия (на перона)!; von einem Vertrag zurücktreten отказвам се от договора; demgegenüber tritt alles andere zurück в сравнение с това всичко друго минава на заден план; die Regierung ist zurückgetreten правителството подаде оставка.
См. также в других словарях:
Tritt — bezeichnet einen Fußtritt eine Treppenstufe. Tritt bezeichnet: Tritttechnik, eine Kampftechnik Runder Tritt, eine Redewendung im Radsport Spanischer Tritt, ein Reitbewegung, siehe Passagieren (Reitkunst) Teufelstritt, einen Fussabdruck in der… … Deutsch Wikipedia
Tritt — Tritt: Das auf das dt. und niederl. Sprachgebiet beschränkte Substantiv mhd. trit, niederl. tred ist eine Bildung zu dem unter ↑ treten behandelten Verb. Der formelhafte Ausdruck »Schritt und Tritt« (17. Jh.) kehrt in vielen Redensarten wieder… … Das Herkunftswörterbuch
Tritt — Tritt, 1) jede einzelne Bewegung der Füße, wobei sie im Gehen auf den Boden gesetzt werden; 2) die Art u. Weise, wie man den Fuß beim Gehen auf den Boden setzt; 3) die gleichförmige Bewegung der Füße aller Soldaten eines marschirenden… … Pierer's Universal-Lexikon
Tritt — Tritt, der Abdruck eines Laufs des Wildes; Tritte, die Füße der Hühner, Tauben und kleinen Vögel. Über T. bei Truppenbewegung s. Gleichtritt … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Tritt — ↑Kick … Das große Fremdwörterbuch
Tritt — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Stoß • Schuss • treten • kicken • schießen Bsp.: • … Deutsch Wörterbuch
Tritt — Stoß; Kick * * * Tritt [trɪt], der; [e]s, e: a) <ohne Plural> Art und Weise, wie jmd. seine Schritte setzt: einen festen Tritt haben. Syn.: ↑ Gang, ↑ Schritt. b) Stoß mit dem Fuß: jmdm. einen Tritt geben. Zus.: Fußtritt … Universal-Lexikon
Tritt — der Tritt, e (Mittelstufe) das Aufsetzen eines Fußes Synonym: Schritt Beispiele: Der Fußboden knarrte unter ihren Tritten. Die Tritte näherten sich schnell. der Tritt, e (Mittelstufe) das Treten mit dem Fuß Synonym: Fußtritt Beispiel: Er hat… … Extremes Deutsch
Tritt — Jemandem einen Tritt geben (versetzen): ihn wie einen Hund davonjagen, ihn schimpflich behandeln.{{ppd}} Nur einen Tritt bekommen: keinen Dank zu erwarten haben, ausgenutzt und dann verächtlich fallengelassen werden. Die Redensart wird oft als … Das Wörterbuch der Idiome
Tritt — Trịtt der; (e)s, e; 1 das Aufsetzen des (einzelnen) Fußes auf den Boden beim Gehen ≈ ↑Schritt (1): Man hörte Tritte auf der Treppe 2 nur Sg; die Art, wie jemand geht ≈ Gangart <einen leichten, schweren Tritt haben> 3 ein Stoß mit dem Fuß ≈ … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Tritt — 1. Gang[art], Schritt, Trott. 2. Stoß; (ugs.): Anrempler, Knuff, Schubs, Stups, Stupser. 3. Treppe, Treppenstufe. * * * Tritt,der:1.⇨Schritt(1)–2.⇨Stoß(1)–3.aufSchrittundT.:⇨überall(1);einenT.bekommen/kriegen:⇨entlassen(3) Tritt … Das Wörterbuch der Synonyme