-
1 triticum
trītĭcum, i, n. blé, froment. - universos frumento donavit, ita ut singulis seni modii tritici darentur, Nep.: il donna à tout le monde du blé de façon que chacun reçût six boisseaux de froment.* * *trītĭcum, i, n. blé, froment. - universos frumento donavit, ita ut singulis seni modii tritici darentur, Nep.: il donna à tout le monde du blé de façon que chacun reçût six boisseaux de froment.* * *Triticum, tritici, pen. cor. Plin. Blé froument. -
2 firmus
[st1]1 [-] firmus, a, um: a - solide, résistant, ferme. - firmi rami, Caes. BG. 7, 73, 2: branches résistantes. - area firma templis sustinendis, Liv. 2, 5, 4: terrain assez solide pour supporter des temples. - firmus et valens, Cic Fam. 16, 8, 1: solide et bien portant. - nondum satis firmo corpore, Cic. Fam. 11, 27, 1: d'une santé physique encore trop faible. b - fig. solide, fort. - firma civitas, Cic. Lael. 23: état fort. - res publica firma atque robusta, Cic. Rep. 2: état solide et dans la plénitude de sa force. - tres potentissimi ac firmissimi populi, Caes. BG. 1, 3, 8: trois peuples les plus puissants et aux assises les plus solides. - evocatorum firma manus, Cic. Fam. 15, 4, 3: une troupe solide de vétérans rappelés. - cohortes minime fermae ad dimicandum, Caes. BG. 7, 60, 2: cohortes sans consistance pour le combat. - exercitus satis firmus ad tantum bellum, Liv. 23, 25, 6: armée assez solide pour une si grande guerre. - poét. fundus pascere firmus, Hor. Ep. 1, 17, 47: terre suffisante pour faire vivre. - firmissima consolatio, Tusc. 3, 79: consolation très forte, très efficace. c - solide, consistant, nourrissant. - firmius est triticum quam milium, Cels. 2, 18: le blé est plus nourrissant que le millet. --- Varr. R. 2, 11, 2. - sunt et Amineae vites, firmissima vina, Virg. G. 2, 97: il y a aussi les vignes d'Aminée, vins pleins de corps. --- Gell. 13, 5, 8. d - solide, durable. - concordi populo nihil est immutabilius, nihil firmius, Cic. Rep. 1, 49: rien de plus stable, de plus solide que le régime populaire où règne la concorde. e - ferme, constant, inébranlable. - opinio firma et stabilis, Cic. Br. 114: opinion ferme et invariable. - vir in suscepta causa firmissimus, Cic. Mil. 91: homme inébranlable dans la défense d'une cause adoptée. - firmus proposito, Vell. 2, 63: inébranlable dans sa résolution. - firmissimus irā, Ov. M. 7, 457: dont la colère est inflexible. - in sententia firmiores, Cic. Balb. 27, 61: plus affermis dans leur opinion. - cf. Cic. Caecil. 29 ; Balb. 61. g - solide, sur quoi l'on peut compter, sûr. - vitae sine metu degendae praesidia firmissima, Cic. Fin. 1, 35: garants les plus sûrs d'une vie à l'abri de la crainte. - ex infidelissimis sociis firmissimos reddere, Cic. Fam. 15, 4, 14: faire que les alliés, d'infidèles qu'ils étaient, deviennent les plus solidement attachés. - firmior candidatus, Cic. Att. 1, 1, 2: candidat plus sûr du succès. [st1]2 [-] Firmus, i, m., Firma, ae, f.: nom d'homme, nom de femme. --- Inscr.* * *[st1]1 [-] firmus, a, um: a - solide, résistant, ferme. - firmi rami, Caes. BG. 7, 73, 2: branches résistantes. - area firma templis sustinendis, Liv. 2, 5, 4: terrain assez solide pour supporter des temples. - firmus et valens, Cic Fam. 16, 8, 1: solide et bien portant. - nondum satis firmo corpore, Cic. Fam. 11, 27, 1: d'une santé physique encore trop faible. b - fig. solide, fort. - firma civitas, Cic. Lael. 23: état fort. - res publica firma atque robusta, Cic. Rep. 2: état solide et dans la plénitude de sa force. - tres potentissimi ac firmissimi populi, Caes. BG. 1, 3, 8: trois peuples les plus puissants et aux assises les plus solides. - evocatorum firma manus, Cic. Fam. 15, 4, 3: une troupe solide de vétérans rappelés. - cohortes minime fermae ad dimicandum, Caes. BG. 7, 60, 2: cohortes sans consistance pour le combat. - exercitus satis firmus ad tantum bellum, Liv. 23, 25, 6: armée assez solide pour une si grande guerre. - poét. fundus pascere firmus, Hor. Ep. 1, 17, 47: terre suffisante pour faire vivre. - firmissima consolatio, Tusc. 3, 79: consolation très forte, très efficace. c - solide, consistant, nourrissant. - firmius est triticum quam milium, Cels. 2, 18: le blé est plus nourrissant que le millet. --- Varr. R. 2, 11, 2. - sunt et Amineae vites, firmissima vina, Virg. G. 2, 97: il y a aussi les vignes d'Aminée, vins pleins de corps. --- Gell. 13, 5, 8. d - solide, durable. - concordi populo nihil est immutabilius, nihil firmius, Cic. Rep. 1, 49: rien de plus stable, de plus solide que le régime populaire où règne la concorde. e - ferme, constant, inébranlable. - opinio firma et stabilis, Cic. Br. 114: opinion ferme et invariable. - vir in suscepta causa firmissimus, Cic. Mil. 91: homme inébranlable dans la défense d'une cause adoptée. - firmus proposito, Vell. 2, 63: inébranlable dans sa résolution. - firmissimus irā, Ov. M. 7, 457: dont la colère est inflexible. - in sententia firmiores, Cic. Balb. 27, 61: plus affermis dans leur opinion. - cf. Cic. Caecil. 29 ; Balb. 61. g - solide, sur quoi l'on peut compter, sûr. - vitae sine metu degendae praesidia firmissima, Cic. Fin. 1, 35: garants les plus sûrs d'une vie à l'abri de la crainte. - ex infidelissimis sociis firmissimos reddere, Cic. Fam. 15, 4, 14: faire que les alliés, d'infidèles qu'ils étaient, deviennent les plus solidement attachés. - firmior candidatus, Cic. Att. 1, 1, 2: candidat plus sûr du succès. [st1]2 [-] Firmus, i, m., Firma, ae, f.: nom d'homme, nom de femme. --- Inscr.* * *Firmus, Adiectiuum. Plaut. Ferme, Asseuré.\Firmus accusator. Cic. Qui ne flechit point, Asseuré.\Acta alicuius firma. Cic. Qu'on ne casse point.\Firma amicitia. Terent. Ferme, Qui ne varie point, Qui persevere.\Cibus firmus: cui opponitur Imbecillis. Cels. Qui donne grande et forte nourriture.\Firma fides. Plaut. Entiere, Qui ne varie point.\Fundus nec vendibilis, nec pascere firmus. Horat. Qui n'est point suffisant pour nourrir son maistre.\Gener firmus. Terent. Constant et arresté.\Iuuenis firmus. Horat. Fort et puissant.\Nuptiae firmae. Terent. Asseurees.\Firmum pectus. Plaut. Constant.\Potio firma. Celsus. De grand nourrissement.\Rumor firmus. Cic. Un bruit qui dure et se maintient encore, Qui s'entretient tousjours et continue.\In firmiore spe esse. Cic. Estre plus asseuré, Esperer plus fermement.\Firmior valetudo. Plin. Meilleure santé.\Vina firmissima. Virgil. De bonne garde, Forts et puissants.\Firmus. Cic. Sain et renforci.\Firmus ab equitatu. Plancus ad Ciceronem. Qui ha bonne gendarmerie. -
3 cibatus
-
4 condo
condo, ĕre, dĭdi, dĭtum [cum + do] - tr. - [st2]1 [-] fonder, établir, bâtir; au fig. instituer, créer; composer, écrire. [st2]2 [-] mettre en réserve, conserver (des fruits), mettre de côté, garder, déposer, serrer, mettre en ordre, mettre en place. [st2]3 [-] ensevelir (un mort); au fig. consumer (le temps), passer. [st2]4 [-] cacher, mettre hors de la vue, couvrir, envelopper, enfoncer, renfermer; perdre de vue. - condere carmen: composer un poème. - ab urbe condita: depuis la fondation de la ville, depuis la fondation de Rome. - laudes alicujus condere, Plin. 22, 13, 15, § 35: faire l'éloge de qqn. - condere in crumenam, Plaut. Truc. 3, 1, 9: mettre dans la bourse. - in vincula condere: jeter dans les fers. - condere longos soles cantando, Virg. B. 9, 52: passer des jours entiers à chanter. - condere aeternam famam ingenio suo, Phaedr. 3, prol. 53: s'immortaliser par son génie. - condere gladium: rengainer le glaive. - condere ensem in pectus, Ov. M. 13, 392: plonger l'épée dans la poitrine. - iram condere: cacher sa colère, dissimuler son ressentiment.* * *condo, ĕre, dĭdi, dĭtum [cum + do] - tr. - [st2]1 [-] fonder, établir, bâtir; au fig. instituer, créer; composer, écrire. [st2]2 [-] mettre en réserve, conserver (des fruits), mettre de côté, garder, déposer, serrer, mettre en ordre, mettre en place. [st2]3 [-] ensevelir (un mort); au fig. consumer (le temps), passer. [st2]4 [-] cacher, mettre hors de la vue, couvrir, envelopper, enfoncer, renfermer; perdre de vue. - condere carmen: composer un poème. - ab urbe condita: depuis la fondation de la ville, depuis la fondation de Rome. - laudes alicujus condere, Plin. 22, 13, 15, § 35: faire l'éloge de qqn. - condere in crumenam, Plaut. Truc. 3, 1, 9: mettre dans la bourse. - in vincula condere: jeter dans les fers. - condere longos soles cantando, Virg. B. 9, 52: passer des jours entiers à chanter. - condere aeternam famam ingenio suo, Phaedr. 3, prol. 53: s'immortaliser par son génie. - condere gladium: rengainer le glaive. - condere ensem in pectus, Ov. M. 13, 392: plonger l'épée dans la poitrine. - iram condere: cacher sa colère, dissimuler son ressentiment.* * *Condo, condis, condidi, conditum, penul. corr. condere. Cacher. Martialis,\Seponere et condere. Cic. Serrer et mettre à part.\Condere humo. Ouid. Enterrer.\Condere in crumenam. Plaut. Embourser.\In furnum calidum condere. Plaut. Enfourner.\Terra condere. Plin. Enterrer.\Condere captiuos in custodiam. Liu. Mettre en seure garde, en prison.\Cibos condunt formicae. Plin. Mettent en reserve, Font provision, Serrent.\Vota diem condiderant. Stat. Ils avoyent consumé tout un jour en prieres.\Digitos condere in lumina alicuius. Ouid. Ficher les doigts dedens les yeulx d'aucun.\Ensem in alicuius ore aduerso condere. Virgil. Luy fourrer l'espee dedens la bouche.\Triticum condere. Cic. Serrer, Mettre en sauf, Mettre en reserve, Garder pour provision.\Frumentum conditum. Horat. Mis au grenier, ou à la grange pour garder.\Longos soles condere cantando. Virgil. Passer les longs jours d'esté à chanter, Chanter tout le jour jusques à la nuict.\Ferro et aere se condere. Propert. S'armer.\Iram condere. Tacit. Cacher, Dissimuler.\Stimulos alicui condere in pectore. Ouid. L'inciter et enhorter, ou induire.\Mente aliquid conditum tenere. Virg. L'avoir en sa memoire.\Condere monumento corpus, apud Plinium. Enclorre dedens un monument.\Condere. Sallust. Edifier, Bastir.\Gentem condere. Virgil. Peupler, Multiplier un peuple.\Iura. Ouid. Instituer ou establir et faire des loix.\Lustrum condere. Cic. Instituer.\Nomen memorandum condere. Sil. Acquerir bruit et renommee.\Aurea secula condere. Virgil. Amener le bon temps au monde.\Secula multa condere viuendo. Lucret. Vivre long temps.\Nouam vrbem. Virgil. Estre le premier instituteur et fondateur.\Condere, Componere: vt Condere carmen. Liu. Composer.\Numeris aliquid condere. Ouid. Composer en vers.\Condere bella. Virgil. Descrire.\Praelia. Stat. Descrire.\Condere iusiurandum. Plautus, Iusiurandum seruandae rei, non perdundae conditum est. A esté trouvé et basti, ou institué pour garder, etc.
См. также в других словарях:
Triticum — Unbegrannter Weizen Systematik Unterklasse: Commelinaähnliche (Commelinidae) Ordnung … Deutsch Wikipedia
Triticum — Trit i*cum, n. [L., perhaps fr. tritus, p. p. of terere to grind.] (Bot.) A genus of grasses including the various species of wheat. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Tritĭcum — (T. L.), Pflanzengattung aus der Familie der Gramineae Hordeaceae, 3. Kl. 1. Ordn. L.; Ährchen einzeln, auf Ausschnitten der Spindel sitzend, Balg zweiklappig, drei bis vielblüthig, Klappen gekielt, spitz od. stachelspitzig, Bälglein zweifpelzig … Pierer's Universal-Lexikon
Tritĭcum — L. (Weizen), Gattung der Gramineen, einjährige Gräser mit (selten verkümmerten) Gipfelährchen, gebrechlicher Spindel (Kulturformen ausgenommen), 1–4 kleinern, unbegrannten, sterilen (nur bei Kulturformen bisweilen fruchtbaren) untern Ährchen, in… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Triticum — Tritĭcum L., Pflanzengattg. der Gramineen, mit zehn Arten in der Alten Welt (s. Weizen und Dinkel) … Kleines Konversations-Lexikon
Triticum — Para otros usos de este término, véase Trigo (desambiguación) … Wikipedia Español
Triticum — Blé Cet article possède un paronyme, voir : Charles Blé Goudé. Pour l’article homonyme, voir la couleur blé. … Wikipédia en Français
Triticum — ? Пшеница Научная классификация Царство: Растения Отдел: Покрытосеменные Класс … Википедия
Triticum — Género de plantas de la familia de las poáceas, orden Poales, subclase Liliidae, clase Liliopsida, división Magnoliophyta. ● Triticum aestivum L. trigo ● Triticum ovatum (L.) Raspail ● Triticum repens L. ● Triticum thaoudar Reut. ● Triticum… … Enciclopedia Universal
Triticum — noun annual cereal grasses from Mediterranean area; widely cultivated in temperate regions • Syn: ↑genus Triticum • Hypernyms: ↑monocot genus, ↑liliopsid genus • Member Holonyms: ↑Gramineae, ↑f … Useful english dictionary
Triticum — Tri|ti|cum 〈n.; s; unz.〉 die Pflanzengattung Weizen mit zahlreichen Arten [lat.] * * * Triticum [lateinisch], die Süßgrasgattung Weizen. … Universal-Lexikon