-
1 déclenchement
déclenchement [deklɑ̃∫mɑ̃]masculine nouna. [de ressort, mécanisme] release ; [de sonnerie, alarme] setting offb. [d'insurrection] starting ; [de catastrophe, guerre, crise, grève, processus, polémique] triggering off ; [d'accouchement] inducementc. [de tir] opening ; [d'attaque] launching* * *deklɑ̃ʃmɑ̃nom masculin ( de mécanisme) release; ( d'avalanche) start; ( de maladie) onset; ( de réaction) start; (de conflit, grève) outbreak* * *deklɑ̃ʃmɑ̃ nm1) [sonnerie, dispositif] setting off2) [grève, offensive] start* * *1 ( de système) triggering; ( de mécanisme) release; ( d'avalanche) start; provoquer le déclenchement de l'alarme to set off the alarm;[deklɑ̃ʃmɑ̃] nom masculin -
2 déclenchement externe
внешний запуск
-
[IEV number 314-06-15]EN
external triggering
triggering obtained when the signal which controls the time base is applied externally
[IEV number 314-06-15]FR
déclenchement externe
déclenchement obtenu quand le signal auquel est asservie la base de temps est appliqué en externe
[IEV number 314-06-15]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > déclenchement externe
-
3 base de temps
внутренний запуск
-
[IEV number 314-06-13]EN
internal triggering
triggering obtained when the signal which controls the time base is supplied by an internal circuit acted upon by the observed quantity
[IEV number 314-06-13]FR
base de temps
dispositif utilisé pour obtenir un déplacement du spot selon une fonction spécifiée du temps
[IEV number 314-06-13]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
генератор развертки
Узел электронного блока, формирующий сигналы горизонтальной или вертикалькой развертки для получения на дисплее (экране) изображения электрических сигналов (обычно импульсных).
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]
генератор развертки
-
[IEV number 314-06-02]EN
time base
device used to produce a spot displacement according to a specified function of time
[IEV number 314-06-02]FR
base de temps
dispositif utilisé pour obtenir un déplacement du spot selon une fonction spécifiée du temps
[IEV number 314-06-02]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > base de temps
-
4 avalanche accidentelle
accidental avalanche; accidental triggering of avalancheDictionnaire français-anglais de géographie > avalanche accidentelle
-
5 amorçage de thyristor
включение тиристора
Переход тиристора из закрытого состояния в открытое при подаче тока управления.
[ ГОСТ 15133-77]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > amorçage de thyristor
-
6 temps de variation de pression
длительность запуска
Интервал между достижением требуемого запускающего давления, потока или объема газа и началом потока вдоха.
Обозначение
tTr
[ ГОСТ Р 52423-2005]Тематики
- ингаляц. анестезия, искусств. вентиляц. легких
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > temps de variation de pression
-
7 déclenchement
- расцепление (операция)
- отключение (в релейной защите)
- запуск (в ингаляции, анастезии...)
запуск
Инициация фазы вдоха аппарата искусственной вентиляции легких вследствие дыхательного усилия пациента.
Примечание
Устройство, реализующее запуск, часто называют триггером.
[ ГОСТ Р 52423-2005]Тематики
- ингаляц. анестезия, искусств. вентиляц. легких
EN
DE
FR
отключение
Размыкание цепи выключателем посредством ручного или автоматического управления или от действия устройств защиты.
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]EN
tripping
opening of a circuit-breaker by either manual or automatic control or by protective devices
[IEV ref 448-11-31]FR
déclenchement
ouverture d'un disjoncteur sous l'action d'une commande soit manuelle, soit automatique ou sous l'action de dispositifs de protection
[IEV ref 448-11-31]Тематики
EN
DE
- Auslösen, n
- Ausschalten, n
FR
расцепление (операция)
Размыкание контактного коммутационного аппарата под воздействием реле или расцепителя.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]EN
tripping
opening of a circuit-breaker by either manual or automatic control or by protective devices
Source: 604-02-31 MOD
[IEV number 448-11-31]FR
déclenchement
ouverture d'un disjoncteur sous l'action d'une commande soit manuelle, soit automatique ou sous l'action de dispositifs de protection
Source: 604-02-31 MOD
[IEV number 448-11-31]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > déclenchement
-
8 vitesse de response au déclenchement
запускающая скорость изменения давления
Скорость изменения давления в отверстии для присоединения пациента, вызывающая запуск.
[ ГОСТ Р 52423-2005]Тематики
- ингаляц. анестезия, искусств. вентиляц. легких
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > vitesse de response au déclenchement
-
9 pression de déclenchement
запускающее давление
Давление в отверстии для присоединения пациента, вызывающее запуск.
Обозначение
PTr
[ ГОСТ Р 52423-2005]Тематики
- ингаляц. анестезия, искусств. вентиляц. легких
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > pression de déclenchement
-
10 pression différentielle de déclenchement
запускающее дифференциальное давление
Изменение давления в отверстии для присоединения пациента, вызывающее запуск.
Обозначение
ΔPTr
[ ГОСТ Р 52423-2005]Тематики
- ингаляц. анестезия, искусств. вентиляц. легких
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > pression différentielle de déclenchement
-
11 volume de déclenchement
запускающий объем
Изменение объема в отверстии для присоединения пациента, вызывающее запуск.
Обозначение
VTr
[ ГОСТ Р 52423-2005]Тематики
- ингаляц. анестезия, искусств. вентиляц. легких
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > volume de déclenchement
-
12 débit de déclenchement
запускающий поток
Поток газа в отверстии для присоединения пациента, вызывающий запуск.
[ ГОСТ Р 52423-2005]Тематики
- ингаляц. анестезия, искусств. вентиляц. легких
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > débit de déclenchement
-
13 tornade
торнадо
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
tornado
A rapidly rotating column of air developed around a very intense low-pressure centre. It is associated with a dark funnel-shaped cloud and with extremely violent winds (>300km/h) blowing in a counterclockwise spiral, but accompanied by violent downdraughts. The precise mechanisms are not fully understood but the following atmospheric conditions appear to be necessary for tornado development: a layer of warm moist air at low altitude; a layer of dry air at higher altitude with an inversion of temperature at about 1.000 m; a triggering mechanism, usually in the form of an active, intense cold front or solar heating of the ground which will create a vortex. (Source: WHIT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > tornade
-
14 Debit inspiratoire de declenchement
86. Запускающая объемная скорость аппарата искусственной вентиляции легких
Запускающая объемная скорость
D. Startvolumenstrom
E. Inspiratory triggering flow
F. Debit inspiratoire de declenchement
Vir
Объемная скорость движения газа, которая должна быть создана у отверстия для присоединения пациента к аппарату искусственной вентиляции легких, чтобы во время вспомогательной искусственной вентиляции легких начать вдох
Источник: ГОСТ 17807-83: Аппараты ингаляционного наркоза и искусственной вентиляции легких. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Debit inspiratoire de declenchement
-
15 Volume inspiratoire de declenchement
87. Запускающий объем аппарата искусственной вентиляции легких
Запускающий объем
D. Startvolumen
E. Inspiratory triggering volume
F. Volume inspiratoire de declenchement
V'tr
Объем, измеренный у отверстия для присоединения пациента к аппарату искусственной вентиляции легких, который должен быть перемещен, чтобы во время вспомогательной искусственной вентиляции легких начать вдох
Источник: ГОСТ 17807-83: Аппараты ингаляционного наркоза и искусственной вентиляции легких. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Volume inspiratoire de declenchement
-
16 Temps de reponse inspiratoire de declenchement
- Запаздывание вспомогательной вентиляции аппарата искусственной вентиляции легких
88. Запаздывание вспомогательной вентиляции аппарата искусственной вентиляции легких
Запаздывание вспомогательной вентиляции
D. Verzogerung der Assistierten-lungen ventilation
E. Inspiratory triggering response time
F. Temps de reponse inspiratoire de declenchement
Ttr
Интервал времени между достижением запускающего давления, объемной скорости или объема аппарата искусственной вентиляции легких и началом потока вдыхаемого газа при вспомогательной искусственной вентиляции легких
Источник: ГОСТ 17807-83: Аппараты ингаляционного наркоза и искусственной вентиляции легких. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Temps de reponse inspiratoire de declenchement
См. также в других словарях:
triggering — paleistis statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Skleistuvą ar kitą įtaisą valdantis signalas. atitikmenys: angl. triggering vok. Triggerung, f rus. запуск, m pranc. déclenchement, m … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
triggering — trigerinis veikimas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. trigger action; triggering vok. Triggerung, f rus. тригерное действие, n pranc. action de déclenchement, f; déclenchement monocourse, m; déclenchement par impulsion, m … Fizikos terminų žodynas
Triggering Event — 1. A tangible or intangible barrier or occurrence that, once breached or met, causes another event to occur. Triggering events are written into contracts to prevent or ensure that after a given occurrence, the terms of the original agreement are… … Investment dictionary
Triggering sequence — A triggering sequence, also called an explosive train, is a sequence of events that culminates in the detonation of explosives. For safety reasons, most widely used high explosives are difficult to detonate. A primary explosive of higher… … Wikipedia
Triggering Term — A word or phrase that when used in advertising literature requires the presentation of the terms of a credit agreement so that individuals can compare credit offers on a fair and equal basis. Open end and closed end credit each have a set of… … Investment dictionary
triggering threshold — suveikimo slenkstis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. reaction threshold; triggering threshold vok. Ansprechschwelle, f rus. порог срабатывания, m pranc. seuil de fonctionnement, m; seuil de réponse, m … Automatikos terminų žodynas
triggering pulse — paleidimo impulsas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. start pulse; starting pulse; triggering pulse vok. Anlaßimpuls, m; Auslöseimpuls, m rus. запускающий импульс, m; пусковой импульс, m pranc. impulsion de déclenchement, f; impulsion de … Fizikos terminų žodynas
triggering time — suveikimo trukmė statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. reaction time; triggering time vok. Ansprechzeit, f rus. время срабатывания, n pranc. temps de réaction, m … Fizikos terminų žodynas
triggering — 1. noun a) action of the verb to trigger b) the initiation of an action 2. adjective that triggers or initiates … Wiktionary
triggering — trig·ger || trɪgÉ™(r) n. lever which is pulled on to fire a gun; agent, stimulus; signal in computers which causes the launching of a certain procedure (Computers) v. start, precipitate, initiate; activate; fire a weapon … English contemporary dictionary
triggering device — An electronic control unit that activates the air bag in a crash. It contains a deceleration sensor, a Hamlin switch and a check circuit … Dictionary of automotive terms