Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

trifulca

  • 1 грызня

    грызня́
    разг. 1. (о собаках) hundbatalo;
    2. перен. kverel(ad)o.
    * * *
    ж. разг.
    1) (о собаках и т.п.) pelea f, riña f
    2) ( ссора) disputas f pl, riñas f pl, querellas f pl; trifulca f, gresca f
    * * *
    ж. разг.
    1) (о собаках и т.п.) pelea f, riña f
    2) ( ссора) disputas f pl, riñas f pl, querellas f pl; trifulca f, gresca f
    * * *
    n
    colloq. (î ñîáàêàõ è á. ï.) pelea, (ññîðà) disputas, gresca, querellas pl, riña, riñas, trifulca

    Diccionario universal ruso-español > грызня

  • 2 неурядица

    неуря́дица
    malordo.
    * * *
    ж. разг.
    1) ( неустройство) desbarajuste m, barahunda f, revoltijo m
    2) (ссора, неполадки) pelotera f, agarrada f, trifulca f

    семе́йная неуря́дица — pelotera familiar

    * * *
    n
    colloq. (ñåóñáðîìñáâî) desbarajuste, (ññîðà, ñåïîëàäêè) pelotera, agarrada, barahunda, revoltijo, trifulca

    Diccionario universal ruso-español > неурядица

  • 3 драка

    дра́ка
    interbatiĝo, interbatalo, pugnobatalo.
    * * *
    ж.
    riña f, pendencia f, pelea f

    лезть в дра́ку — buscar pelea, tener gana de fiestas

    де́ло дошло́ до дра́ки — se llegó a las manos

    зате́ять дра́ку — provocar una riña

    * * *
    ж.
    riña f, pendencia f, pelea f

    лезть в дра́ку — buscar pelea, tener gana de fiestas

    де́ло дошло́ до дра́ки — se llegó a las manos

    зате́ять дра́ку — provocar una riña

    * * *
    n
    1) gener. alboroto, camorra, chamusquina, gresca, pelea (между животными), pendencia, redropelo (среди детей), rifa, riña, safajina, sanfrancia, trifulca, zacapela, zacapella, zuriza, baterìa, cuchillada, pelamesa
    2) colloq. bronquina, escurribanda, gazapera, pelaza, pelazga, peleona, redopelo (среди детей), trapatiesta, zafarrancho, zurribanda
    3) amer. zafacoca
    4) law. algarada, bronca, rica
    5) mexic. jicotera
    6) Col. grilla, muenda, safacoca, revuelta
    7) Cub. atracada, tajaleo, titingó
    8) Puert. garúa
    9) Chil. sabatina, tostadera, tostador, chanca

    Diccionario universal ruso-español > драка

  • 4 подпорка кузнечных мехов

    n
    gener. trifulca

    Diccionario universal ruso-español > подпорка кузнечных мехов

  • 5 спор

    спор
    disputo, diskuto, debato.
    * * *
    м.
    1) discusión f, disputa f, debate m ( при обсуждении чего-либо); engarce m (Лат. Ам.)

    горя́чий спор — discusión acalorada

    бесполе́зный спор — disputa inútil

    завести́ (зате́ять) спор — entablar una disputa

    вступи́ть в спор — entrar en discusión

    2) ( тяжба) litigio m, pleito m
    3) книжн. (борьба, схватка) pelea f
    ••

    спору нет вводн. сл. — sin duda, indudablemente, huelga decir

    на спор — a suertes, en apuesta

    * * *
    м.
    1) discusión f, disputa f, debate m ( при обсуждении чего-либо); engarce m (Лат. Ам.)

    горя́чий спор — discusión acalorada

    бесполе́зный спор — disputa inútil

    завести́ (зате́ять) спор — entablar una disputa

    вступи́ть в спор — entrar en discusión

    2) ( тяжба) litigio m, pleito m
    3) книжн. (борьба, схватка) pelea f
    ••

    спору нет вводн. сл. — sin duda, indudablemente, huelga decir

    на спор — a suertes, en apuesta

    * * *
    n
    1) gener. altercación, altercado, ataque, brega, debate (при обсуждении чего-л.), desavenencia, discusión, engace, engarce (Лат. Ам.), escaramuza, lid, litigación, litigio, paloteado, pelotera, pugna, reyerta, rifa, riña, ruido, ruptura, trifulca, choque, contención, contestación, contienda, cuestión, disputa, pelea, pleito, polémica, porfìa, quimera, tope, trabacuenta, zurriagada
    2) colloq. agarrada, bronquina, dimes y diretes, pelaza, pelazga, pelotero, petera, dares y tomares
    3) amer. engarce, perrera, zafacoca
    4) book. (борьба, схватка) pelea
    5) law. bronca, contrapunto, controversia, desacuerdo, diferencias, discordancia, problema legal, querella, variación
    6) econ. conflicto
    7) Col. cambamba, sagarrera
    8) Peru. patasca
    9) Chil. boche, arenga

    Diccionario universal ruso-español > спор

  • 6 ссора

    ссо́р||а
    malpaco, kverelo;
    быть в \ссорае esti malpaca;
    \ссораиться malpaci, kvereli.
    * * *
    ж.
    riña f, pendencia f; bronca f, altercado m ( пререкания); engarce m (Лат. Ам.)

    быть в ссо́ре ( с кем-либо) — estar reñido (con)

    иска́ть ссо́ры — buscar camorra

    вмеша́ться в ссо́ру — meterse en la riña (la pendencia)

    прекрати́те э́ту ссо́ру! — ¡dejen de pelear!

    * * *
    ж.
    riña f, pendencia f; bronca f, altercado m ( пререкания); engarce m (Лат. Ам.)

    быть в ссо́ре ( с кем-либо) — estar reñido (con)

    иска́ть ссо́ры — buscar camorra

    вмеша́ться в ссо́ру — meterse en la riña (la pendencia)

    прекрати́те э́ту ссо́ру! — ¡dejen de pelear!

    * * *
    n
    1) gener. altercación, altercado (Лат. Ам.), camorra, cuestión, división, engarce (пререкания), gresca, monote, pelea, pelotera, pendencia, porfìa, quimera, rebate, reyerta, rija, riña, rompimiento, ruptura, sanfrancia, sarracina, tope, trabacuenta, zurra, zurria, zurriagada, alboroto, ataque, baraja, batalla, brega, chamusquina, cisco, cizaña, contraste, disgusto, disputa, disturbio, engace, escaramuza, paloteado, pesadumbre, querella, refriega, rifa, safajina, trifulca, tropezón, tropiezo
    2) colloq. agarrada, bolina, bronquina, fullona, pelaza, pelazga, peleona, tasquera, zipizape, bronca, gazapera, pelotero, petera, repelo, repique, repunta, tasca, zaragata
    3) amer. engarce, perrera
    4) mexic. bola, jicotera
    5) Guatem. molotera
    6) Col. cambamba, follisca, furrusca, revuelta, sagarrera, grilla, safacoca
    7) Cub. atracada
    8) Peru. patasca
    9) Chil. arenga, boche, tostadera, tostador

    Diccionario universal ruso-español > ссора

См. также в других словарях:

  • trifulca — (Del lat. trifurca, t. f. de cus). 1. f. Aparato formado con tres palancas ahorquilladas en sus extremos, para dar movimiento a los fuelles de los hornos metalúrgicos. 2. coloq. Desorden y camorra entre varias personas …   Diccionario de la lengua española

  • trifulca — ► sustantivo femenino 1 Enfrentamiento confuso entre varias personas que riñen, discuten o pelean: ■ a la salida del estadio se formó una trifulca entre los aficionados. SINÓNIMO bronca disputa 2 METALURGIA Aparato formado por tres palancas… …   Enciclopedia Universal

  • trifulca — {{#}}{{LM SynT39660}}{{〓}} {{CLAVE T38699}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}trifulca{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} {{※}}col.{{¤}} = riña* • pelea • gresca • bronca (col.) • pelotera (col.) • zafarrancho (col.) {{#}}{{LM… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • trifulca — s. discusión, pelea. ❙ «Como vuelva a haber trifulca la eslomo...» M. Lázaro, Humo de Beleño, 1986. ❙ ▄▀ «Las trifulcas con los vecinos siempre acaban mal.» ❘ MM: «Disputa o riña con mucho alboroto.» …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • trifulca — pop. Desorden (LCV.); camorra (FJS.); riña; disputa; pelea …   Diccionario Lunfardo

  • trifulca — sustantivo femenino coloquial disputa, alboroto, trapatiesta, zipizape* (coloquial), tremolina, cisco, riña, pelea. * * * Sinónimos: ■ riña …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • trifulca — f. Desorden, camorra …   Diccionario Castellano

  • trifulca — tropel entre conocidos o familias. pelea …   Colombianismos

  • trifulca — (orig. incierto) 1) f. Aparato para mover los fuelles de los hornos metalúrgicos. 2) fig. Disputa, pelea …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • trifulca — (orig. incierto) 1) f. Aparato para mover los fuelles de los hornos metalúrgicos. 2) fig. Disputa, pelea …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • trifulca — (orig. incierto) 1) f. Aparato para mover los fuelles de los hornos metalúrgicos. 2) fig. Disputa, pelea …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»