Перевод: с русского на персидский

с персидского на русский

trick

  • 1 проказа I

    ............................................................
    شوخی، شوخی آمیخته با فریب، شوخی خرکی، مزاح، شوخ طبعی، شوخی زننده، تزیین کردن
    ............................................................
    (vt. & n.) حیله، نیرنگ، خدعه، شعبده بازی، حقه، لم، رمز، فوت و فن، حیله زدن، حقه بازی کردن، شوخی کردن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > проказа I

  • 2 взятка

    ............................................................
    (vt. & n.) رشوه دادن، تطمیع کردن، رشوه، بدکند
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & n.) حیله، نیرنگ، خدعه، شعبده بازی، حقه، لم، رمز، فوت و فن، حیله زدن، حقه بازی کردن، شوخی کردن

    Русско-персидский словарь > взятка

  • 3 выходка

    ............................................................
    (vt. & n.) حیله، نیرنگ، خدعه، شعبده بازی، حقه، لم، رمز، فوت و فن، حیله زدن، حقه بازی کردن، شوخی کردن
    ............................................................
    شوخی، شوخی آمیخته با فریب، شوخی خرکی، مزاح، شوخ طبعی، شوخی زننده، تزیین کردن
    ............................................................
    (n.) فرار و اختقا از ترس توقیف، جفتک زنی، (مج) فراراز زندگی دشوار

    Русско-персидский словарь > выходка

  • 4 гадость

    ............................................................
    (n.) چرک، کثافت، پلیدی، آلودگی، (مج.) هرزه
    ............................................................
    2. muck
    (vt. & n.) کود، کود تازه، سرگین، کثافت، پول، آلوده کردن، خراب کردن، زحمت کشیدن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > гадость

  • 5 каверза

    ............................................................
    (vt. & n.) دسیسه کردن، توطئه چیدن، فریفتن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > каверза

  • 6 махинация

    ............................................................
    (vt. & n.) حیله، نیرنگ، خدعه، شعبده بازی، حقه، لم، رمز، فوت و فن، حیله زدن، حقه بازی کردن، شوخی کردن
    ............................................................
    (n.) دسیسه، تدبیر، طرح
    ............................................................
    { machination: ـ(n.) دسیسه، تدبیر، طرح}

    Русско-персидский словарь > махинация

  • 7 номер

    ............................................................
    (pl. & vi. & n.) عدد، شماره، رقم، نمره، شمردن، نمره دادن به، بالغ شدن بر
    ............................................................
    (v.) مقابله، مقابله کردن، بررسی، بررسی کردن، جلوگیری کردن از، ممانعت کردن، سرزنش کردن، رسیدگی کردن، تطبیق کردن، نشان گذاردن، چک بانک
    ............................................................
    3. size
    (vt. & n.) اندازه، قد، مقدار، قالب، سایز، ساختن یارده بندی کردن برحسب اندازه، چسب زنی، آهار زدن، بر آورد کردن
    ............................................................
    ............................................................
    5. room
    (pl. & vt. & vi. & n.) اتاق، خانه، جا، فضا، محل، موقع، مجال، مسکن گزیدن، منزل دادن به، وسیع تر کردن
    ............................................................
    6. item
    (adv. & vt. & vi. & n.) فقره، (در جمع) اقلام، رقم، تکه، قطعه خبری، بخش، قلم
    ............................................................
    (v.) تکه، قطعه، پارچه، فقره، عدد، سکه، نمونه، قطعه ادبی یا موسیقی، نمایشنامه قسمت، بخش، یک تکه کردن، وصله کردن، ترکیب کردن، جور شدن، قدری، کمی، اسلحه گرم، دانه، مهره
    ............................................................
    8. turn
    (vt. & n.) نوبت، چرخش، گردش (بدور محور یامرکزی)، چرخ، گشت ماشین تراش، پیچ خوردگی، قرقره، استعداد، میل، تمایل، تغییر جهت، تاه زدن، برگرداندن، پیچاندن، گشتن، چرخیدن، گرداندن، وارونه کردن، تبدیل کردن، تغییر دادن، دگرگون ساختن
    ............................................................
    (vt. & n.) حیله، نیرنگ، خدعه، شعبده بازی، حقه، لم، رمز، فوت و فن، حیله زدن، حقه بازی کردن، شوخی کردن

    Русско-персидский словарь > номер

  • 8 обряжать (I) > обрядить (II)

    ............................................................
    (v.) درست شدن، برخاستن، بلند شدن، برخاست، تقویت شدن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > обряжать (I) > обрядить (II)

  • 9 пакость

    ............................................................
    (n.) چرک، کثافت، پلیدی، آلودگی، (مج.) هرزه
    ............................................................
    2. muck
    (vt. & n.) کود، کود تازه، سرگین، کثافت، پول، آلوده کردن، خراب کردن، زحمت کشیدن
    ............................................................
    3. filthy/dirty trick
    ............................................................
    (n.) وقاحت، قباحت، زشتی

    Русско-персидский словарь > пакость

  • 10 подвох

    مذکر dirty trick

    Русско-персидский словарь > подвох

  • 11 подтасовка

    ............................................................
    جزیی، ناچیز
    ............................................................
    2. unfair/trick shuffling
    ............................................................
    {garbl [ garble:
    (vt.) ضایعات، فضولات، تحریف، تحریف کردن، الک کردن]}
    {!! garbler: تحریف کننده}
    ............................................................
    {juggl [ juggle:
    (vt. & vi. & n.) شعبده، تردستی، حقه بازی، شیادی، چشم بندی]}
    { jugglery: ــ(n.) تردستی، شعبده بازی}

    Русско-персидский словарь > подтасовка

  • 12 проделка

    ............................................................
    (vt. & n.) حیله، نیرنگ، خدعه، شعبده بازی، حقه، لم، رمز، فوت و فن، حیله زدن، حقه بازی کردن، شوخی کردن
    ............................................................
    شوخی، شوخی آمیخته با فریب، شوخی خرکی، مزاح، شوخ طبعی، شوخی زننده، تزیین کردن
    ............................................................
    (vt. & n.) گوش بری کردن، گول زدن، مغبون کردن، فریب، کلاه برداری
    ............................................................
    (n.) حیله گری، حیله بازی، گول زنی، نیرنگ

    Русско-персидский словарь > проделка

  • 13 свинство

    ............................................................
    (n.) درهم و برهمی و کثافت، آلودگی، کثافت کاری، ژولیدگی
    ............................................................
    (n.) چرک، کثافت، پلیدی، آلودگی، (مج.) هرزه
    ............................................................
    3. foul/swinish/dirty trick

    Русско-персидский словарь > свинство

  • 14 трюк

    ............................................................
    (vt. & n.) حیله، نیرنگ، خدعه، شعبده بازی، حقه، لم، رمز، فوت و فن، حیله زدن، حقه بازی کردن، شوخی کردن
    ............................................................
    از رشد بازماندن، کوتاه نگاه داشتن، کوتاه، زور، شاهکار، شیرین کاری، شیرین کاری کردن
    ............................................................
    3. ruse
    (n.) حیله، نیرنک، مکر، خدعه
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) جاخالی دادن، این سو و آن سو رفتن، (مج.) گریز زدن، طفره زدن، تمجمج، اهمال، جاخالی

    Русско-персидский словарь > трюк

  • 15 уловка

    ............................................................
    (vt. & n.) حیله، نیرنگ، خدعه، شعبده بازی، حقه، لم، رمز، فوت و فن، حیله زدن، حقه بازی کردن، شوخی کردن
    ............................................................
    (n.) طفره، گریز، طفره زنی، اختفاء، عذر، بهانه
    ............................................................
    3. ruse
    (n.) حیله، نیرنک، مکر، خدعه
    ............................................................
    (n.) دستگاه، اسباب، شیوه، تمهید، اختراع، شعار
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) جاخالی دادن، این سو و آن سو رفتن، (مج.) گریز زدن، طفره زدن، تمجمج، اهمال، جاخالی

    Русско-персидский словарь > уловка

  • 16 ухватка

    ............................................................
    (n.) صدای شکستگی، صدای شلاق، استعداد، حقه، طرح، ابتکار، زرنگی، مهارت
    ............................................................
    (vi. & n.) چیره دستی، ورزیدگی، تردستی، مهارت، استادی، زبر دستی، هنرمندی، کاردانی، مهارت عملی داشتن، کاردان بودن، فهمیدن
    ............................................................
    (vt. & n.) حیله، نیرنگ، خدعه، شعبده بازی، حقه، لم، رمز، فوت و فن، حیله زدن، حقه بازی کردن، شوخی کردن
    ............................................................
    4. grip
    (grippe=)
    (pl. & vt. & vi. & n.) (طب) نزله وبایی نای، زکام همه جاگیر، گریپ، آنفلوانزا، چنگ زنی، چنگ، نیروی گرفتن، ادراک و دریافت، نهر کوچک، نهر کندن، محکم گرفتن، چسبیدن به
    ............................................................
    (pl. & n.) راه، روش، طریقه، چگونگی، طرز، رسوم، عادات، رفتار، ادب، تربیت، نوع، قسم

    Русско-персидский словарь > ухватка

  • 17 ухищрение

    ............................................................
    (vt. & n.) حیله، نیرنگ، خدعه، شعبده بازی، حقه، لم، رمز، فوت و فن، حیله زدن، حقه بازی کردن، شوخی کردن
    ............................................................
    (n.) دستگاه، اسباب، شیوه، تمهید، اختراع، شعار

    Русско-персидский словарь > ухищрение

  • 18 фокус II

    ............................................................
    (vt. & n.) حیله، نیرنگ، خدعه، شعبده بازی، حقه، لم، رمز، فوت و فن، حیله زدن، حقه بازی کردن، شوخی کردن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (n.) حیله گری، حیله بازی، گول زنی، نیرنگ
    ............................................................
    5. fads
    { fading: ـ(n.) محو سازی، محو شدگی}

    Русско-персидский словарь > фокус II

  • 19 хитросплетение

    ............................................................
    (n.) پیچیدگی
    ............................................................
    (n.) دسیسه، تدبیر، طرح
    ............................................................
    ............................................................
    (n.) حیله جنگی، تدبیر جنگی، لشکرآرایی، تمجید

    Русско-персидский словарь > хитросплетение

  • 20 хитрость

    ............................................................
    (adj. & n.) زیرک، مکار، حیله باز، ماهر، زیرکی، حیله گری
    ............................................................
    ............................................................
    (n.) قوه ابتکار، نبوغ، هوش (اختراعی)، آمادگی برای اختراع، مهارت، استعداد، صفا
    ............................................................
    (vt. & n.) حیله، نیرنگ، خدعه، شعبده بازی، حقه، لم، رمز، فوت و فن، حیله زدن، حقه بازی کردن، شوخی کردن
    ............................................................
    5. ruse
    (n.) حیله، نیرنک، مکر، خدعه
    ............................................................
    (past: caught ; past participle: caught
    (vt. & vi. & n.) گرفتن، از هوا گرفتن، بدست آوردن، جلب کردن، درک کردن، فهمیدن، دچار شدن به، عمل گرفتن، اخذ، دستگیره، لغت چشمگیر، شعار

    Русско-персидский словарь > хитрость

См. также в других словарях:

  • trick — trick …   Dictionnaire des rimes

  • trick — ou tric [ trik ] n. m. • 1773; angl. trick « ruse, stratagème », du norm. trikier (→ tricher) ♦ Jeu Au whist, au bridge, La septième levée, qui est la première (après le « devoir ») à compter un point. ⊗ HOM. Trique. ● trick nom masculin (mot… …   Encyclopédie Universelle

  • trick — [trik] n. [ME trik < NormFr trique < trikier < OFr trichier, to trick, cheat, prob. < VL * triccare, altered < ? LL tricare, to deceive, for L tricari, to make trouble < tricae, vexations, tricks < IE * treik < base * ter …   English World dictionary

  • Trick 77 — Trick 17 wird im Sprachgebrauch als Beschreibung eines Lösungweges bei Problemen verwandt. Einerseits werden damit Lösungwege bezeichnet, die originell oder ungewöhnlich sind. Eine solche Lösung kann jedoch nur bei Erfolg Trick 17 genannt werden …   Deutsch Wikipedia

  • Trick — Trick, n. [D. trek a pull, or drawing, a trick, trekken to draw; akin to LG. trekken, MHG. trecken, trechen, Dan. tr[ae]kke, and OFries. trekka. Cf. {Track}, {Trachery}, {Trig}, a., {Trigger}.] 1. An artifice or stratagem; a cunning contrivance;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Trick 17 — wird im Sprachgebrauch als Beschreibung eines Lösungsweges bei Problemen verwendet. Einerseits werden damit Lösungswege bezeichnet, die originell oder ungewöhnlich sind. Eine solche Lösung kann jedoch nur bei Erfolg Trick 17 genannt werden, da… …   Deutsch Wikipedia

  • trick — ► NOUN 1) a cunning or skilful act or scheme intended to deceive or outwit someone. 2) a skilful act performed for entertainment. 3) an illusion: a trick of the light. 4) (before another noun ) intended to mystify or trick: a trick question. 5) a …   English terms dictionary

  • Trick — may refer to: * Trick (film), a 1999 American movie * Trick (TV series), a Japanese TV/movie series * Trick, an illusion or act of misdirection, especially a magic trick * Confidence trick, an attempt to intentionally mislead a person or persons… …   Wikipedia

  • trick — n 1 Trick, ruse, stratagem, maneuver, gambit, ploy, artifice, wile, feint are comparable when they mean an act or an expedient whereby one seeks to gain one s ends by indirection and ingenuity and often by cunning. Trick implies cheating or… …   New Dictionary of Synonyms

  • Trick — ist: aus dem Englischen für Kunststück, Streich von franz. trique = Betrug, Kniff ein pfiffiges Kunststück, z. B. beim Zaubern, siehe Zaubertrick oder Kartentrick ein einzelnes Kunststück eines Artisten, siehe Trick (Zirkus) die englische… …   Deutsch Wikipedia

  • trick — [n1] deceit ambush, artifice, blind, bluff, casuistry, cheat, chicanery, circumvention, con*, concealment, conspiracy, conundrum, cover, deception, decoy, delusion, device, disguise, distortion, dodge*, double dealing, duplicity, equivocation,… …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»