Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

tri

  • 1 Tri-State Logic

    microel. TSL

    Универсальный русско-немецкий словарь > Tri-State Logic

  • 2 пить

    trínken (непр.) vt, vi; sáufen (непр.) vt, vi (о животных; тж. в знач. "пьянствовать")

    пить ко́фе — Káffee trínken (непр.)

    пить ма́ленькими глотка́ми — níppen vi

    пить больши́ми глотка́ми — herúnterschlucken vt

    пить за чьё-либо здоро́вье — auf j-s Gesúndheit [Wohl] trínken (непр.) vi

    ••

    как пить дать — tódsícher

    Новый русско-немецкий словарь > пить

  • 3 распить

    trínken (непр.) vt

    распи́ть с кем-либо буты́лку вина́ — éine Flásche Wein mit j-m trínken (непр.)

    Новый русско-немецкий словарь > распить

  • 4 пьянствовать

    trínken (непр.) vi; sáufen (непр.) vi (груб.)

    Новый русско-немецкий словарь > пьянствовать

  • 5 Тринидад и Тобаго

    Trínidad und Tobágo n -s -s

    Новый русско-немецкий словарь > Тринидад и Тобаго

  • 6 пить

    несов.; сов. вы́пить и попи́ть trínken trank, hat getrúnken что л. A; в сочет. хоте́ть пить тж. Durst háben er hat Durst, hátte Durst, hat Durst gehábt, захоте́ть пить Durst bekómmen bekám Durst, hat Durst bekómmen

    пить из стака́на, из буты́лки — aus dem Glas, aus der Flásche trínken

    Он вы́пил ча́шку ко́фе, рю́мку вина́. — Er trank éine Tásse Káffee, ein Glas Wein.

    Не пей сыро́й воды́! — Trink nur ábgekochtes Wásser!

    Он пил жа́дно, бы́стро. — Er trank gíerig, schnell.

    Дай ребёнку пить. — Gib dem Kind zu trínken.

    Я пью за ва́ше здоро́вье, за вас! — Ich trínke auf Íhre Gesúndheit, auf Ihr Wohl!

    Мне хо́чется [я хочу́] пить. — Ich hábe Durst.

    Мне о́чень захоте́лось пить. — Ich bekám stárken Durst.

    Её муж пьёт. — Ihr Mann trinkt.

    Русско-немецкий учебный словарь > пить

  • 7 напиться

    1) ( чего-либо) trínken (непр.) vt; den Durst löschen ( утолить жажду)

    напи́ться вдо́воль — sich satt trínken (непр.)

    2) разг. ( пьяным) sich betrínken (непр.), über den Durst trínken (непр.) vi (разг.); sich besáufen (непр.) (груб.)

    Новый русско-немецкий словарь > напиться

  • 8 тост

    I м
    ( здравица) Toast [toːst] m (pl тж. -s), Trínkspruch m (умл.)

    провозглаша́ть тост — éinen Trínkspruch áusbringen (непр.)

    провозглаша́ть тост за кого́-либо — auf j-s Wohl trínken (непр.) vi

    II м
    ( поджаренный хлеб) Toast [toːst] m (pl тж. -s); Toastscheibe f ( ломтик)

    Новый русско-немецкий словарь > тост

  • 9 трель

    ж муз.
    Tríller m

    трели соловья́ — Náchtigallenschlag m

    залива́ться трелью — tríllern vi, Tríller schlágen (непр.)

    Новый русско-немецкий словарь > трель

  • 10 фристайл

    м спорт.
    Tríckskilaufen [,ʃiː-] n; Tríckski n (разг.)

    соревнова́ния по фриста́йлу — Tríckskikonkurrenz f

    Новый русско-немецкий словарь > фристайл

  • 11 кофе

    в разн. знач. der Káffee -s, тк. ед. ч.

    натура́льный ко́фе — Bóhnenkaffee

    раствори́мый ко́фе — löslicher Káffee [Ínstantkaffee]

    мо́лотый, арома́тный ко́фе — gemáhlener, dúftender Káffee

    свари́ть, завари́ть ко́фе — Káffee kóchen, áufbrühen

    заказа́ть, вы́пить (ча́шку) ко́фе — (éine Tásse) Káffee bestéllen, trínken

    Я покупа́ю ко́фе то́лько в зёрнах. — Ich káufe nur úngemahlenen Káffee. / Ich káufe den Káffee nur úngemahlen.

    Я пью чёрный, кре́пкий, сла́дкий ко́фе. — Ich trínke den Káffee schwarz, stark, süß. / Ich trínke schwárzen, stárken, süßen Káffee.

    Он лю́бит ко́фе с молоко́м, ко́фе со сли́вками. — Er trinkt gern Mílchkaffee [Káffee mit Milch], Káffee mit Sáhne.

    Русско-немецкий учебный словарь > кофе

  • 12 Trinitrotoluol

    1) milit. Tolit, Tri (Tolit), Tri (Trotyl), Tritol, Trotyl
    2) mining. T-N-T
    3) nav. TNT

    Универсальный русско-немецкий словарь > Trinitrotoluol

  • 13 воронка

    ж
    1) Tríchter m

    стекля́нная воро́нка — Glástrichter m

    2) ( яма) Tríchter m

    воро́нка от разры́ва снаря́да — Granáttrichter m

    Новый русско-немецкий словарь > воронка

  • 14 двигатель

    м
    1) тех. Mótor m, pl Motóren; Kráftmaschine f; Tríebwerk n ( самолёта)

    дви́гатель вну́треннего сгора́ния — Verbrénnungsmotor m

    2) перен. Mótor m, pl Motóren; Tríebkraft f (умл.)

    Новый русско-немецкий словарь > двигатель

  • 15 мультипликация

    ж
    Tríckfilmverfahren n; Tríckfilm m ( фильм)

    Новый русско-немецкий словарь > мультипликация

  • 16 неуважительный

    1) nicht tríftig, nicht stíchhaltig

    э́то неуважи́тельная причи́на — das ist kein tríftiger Grund

    2) respéktlos

    Новый русско-немецкий словарь > неуважительный

  • 17 отпить

    ( немного выпить) étwas trínken (непр.) vt; níppen vi ( пригубить)

    отпи́ть глото́к — éinen Schluck trínken (непр.) [máchen]

    Новый русско-немецкий словарь > отпить

  • 18 питьевой

    Trink- (опр. сл.); trínkbar ( годный для питья)

    питьева́я вода́ — Trínkwasser n

    Новый русско-немецкий словарь > питьевой

  • 19 пьяница

    м, ж
    Trínker m; Säufer m (груб.); Trínkerin f, Säuferin f ( о женщине)

    го́рький пья́ница — Gewóhnheitstrinker m, Quartálssäufer m

    Новый русско-немецкий словарь > пьяница

  • 20 любить

    несов.; сов. полюби́ть
    1) кого л. líeben (h), líeb háben er hat líeb, hátte líeb, hat líeb gehábt, gern háben кого л. A; сов. полюби́ть тж. líeb gewínnen gewánn líeb, hat líeb gewónnen кого л. A; о чувстве расположения, симпатии тж. mögen móchte, hat gemócht кого л. A

    люби́ть кого́ л. горячо́, стра́стно, не́жно, и́скренне, та́йно, сле́по — jmdn. heiß, léidenschaftlich, zärtlich, ínnig, héimlich [im Stíllen], blind líeben

    люби́ть мать, жену́ — séine Mútter, séine Frau líeben

    Я вас люблю́ (признание). — Ich líebe Sie.

    Ты зна́ешь, что я тебя́ люблю́. — Du weisst, dass ich dich liebe [líeb hábe, gern hábe].

    Он о́чень лю́бит э́ту де́вушку. — Er liebt díeses Mädchen sehr. / Er hat díeses Mädchen sehr lieb [sehr gern].

    Они́ лю́бят друг дру́га. — Sie líeben sich [einánder].

    Я его́ бо́льше не люблю́. — Ich líebe ihn nicht mehr.

    Он полюби́л в пе́рвый раз. — Er liebt zum érsten Mal (in séinem Lében).

    Она́ полюби́ла его́ с пе́рвого взгля́да. — Sie líebte ihn auf den érsten Blick.

    В на́шей семье́ все её о́чень полюби́ли. — Únsere gánze Famílie hat sie líeb gewónnen.

    Она́ лю́бит дете́й. — Sie liebt Kínder. / Sie hat Kínder gern.

    Таки́х люде́й я не люблю́. — Sólche Ménschen hábe ich nicht gern. / Sólche Ménschen mag [líebe] ich nicht.

    2) иметь интерес, склонность; отдавать предпочтение líeben , gern háben что / кого л. (автора, композитора и др.) A; mögen (часто с отрицанием); сов. полюби́ть lieb gewinnen что / кого л. A

    люби́ть ро́дину, свой родно́й го́род — séine Héimat, séine Héimatstadt líeben

    люби́ть жизнь, приро́ду, иску́сство, свобо́ду, пра́вду — das Lében, die Natúr, die Kunst, die Fréiheit, die Wáhrheit líeben

    Я люблю́ класси́ческую му́зыку, Мо́царта. — Ich líebe klássische Musík, Mózart. / Ich hábe klássische Musík, Mózart gern.

    Я не люблю́ зи́му. — Ich hábe den Wínter nicht gern. / Ich mag [líebe] den Wínter nicht.

    Я люблю́, когда́ идёт дождь. — Ich hábe es gern [mag es, líebe es], wenn es régnet.

    Он не лю́бит, когда́ ему́ возража́ют [что́бы ему́ возража́ли]. — Er hat es nicht gern [mag es nicht], wenn man ihm widersprícht.

    Он полюби́л э́ти края́. — Er hat díese Gégend lieb gewónnen. / Er liebt jetzt díese Gégend.

    3) еду gern éssen er isst gern, aß gern, hat gern gegéssen; напиток gern trínken trank gern, hat gern getrúnken; тж. mögen что л. A (часто с отрицанием)

    Я люблю́ моро́женое. — Ich ésse gern Eis.

    Я люблю́ ко́фе. — Ich trínke gern Káffee.

    Я не люблю́ щи. — Ich mag kéine Kóhlsuppe. / Ich ésse Kóhlsuppe nicht gern.

    4) что л. делать - переводится личной формой соответ. глагола + gern с изменением структуры предложения

    Я люблю́ танцева́ть. — Ich tánze gern.

    Он не люби́л писа́ть пи́сьма. — Er schrieb nicht gern Bríefe.

    Русско-немецкий учебный словарь > любить

См. также в других словарях:

  • tri — tri·able; tri·a·can·thi·dae; tri·acetin; tri·a·con·tane; tri·a·con·ta·no·ic; tri·a·con·ter; tri·act; tri·actinal; tri·adel·phous; tri·a·denum; tri·ad·ic; tri·ad·ism; tri·aene; tri·ae·noph·o·rus; tri·ak·i·dae; tri·a·kis·octahedron;… …   English syllables

  • tri — 1. (tri) s. m. Action de trier. Les différents tris. HISTORIQUE    XVIe s. •   [Les abeilles] Quand de naturelle industrie Entre les fleurs font une trie, BAÏF Oeuvres, p. 260, dans LACURNE. ÉTYMOLOGIE    Voy. trier. tri …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • tri- — ♦ Préfixe, du lat. et du gr. tri « trois », signifiant en chimie « trois atomes, molécules, éléments » : triacide, trinitrate. ● tri Préfixe, du latin ou du grec tri , trois. tri Préfixe, du lat. et du gr. tri , trois . ⇒TRI , élém. formant Élém …   Encyclopédie Universelle

  • tri — trȋ br. <G trìju, D L I trìma> (glavni) DEFINICIJA broj koji se obilježava brojkom 3; (redni) treći = 3. SINTAGMA Tri kralja kršć. tri mudraca (Maga), Baltazar, Gašpar i Melkior koji su posjetili Isusa po njegovu rođenju i donijeli mu… …   Hrvatski jezični portal

  • tri — trì interj. kartojant 1. nusakomas skambėjimo, trimitavimo ir pan. garsas: Viršinykas triūbą trì trì užtriūbina, i kelk Lnkv. Skamba stygos tri tri tri rš. 2. nusakomas grūdimo garsas: Ans sau taksa į tą grūdeklį – trì trì trì, trì trì… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • tri — Element de compunere însemnând trei , care serveşte la formarea unor substantive şi a unor adjective. – Din fr., lat. tri . Trimis de dante, 01.07.2004. Sursa: DEX 98  TRI Element prim de compunere savantă având semnificaţia trei , triplu .… …   Dicționar Român

  • Tri — City, OR U.S. Census Designated Place in Oregon Population (2000): 3519 Housing Units (2000): 1409 Land area (2000): 7.566289 sq. miles (19.596599 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 7.566289 sq.… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Tri — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • Tri — may refer to: * tri , a numerical prefix meaning three * El Tri, Mexican rock group * Tri (game), two or three player cooperative card game * Triangular function, tri(t) * Triangulum, a constellation (standard astronomical abbreviation) * Toxics… …   Wikipedia

  • trî — br. 〈G trìju, D L I trìma〉 (glavni) broj koji se obilježava brojkom 3; (redni) treći = 3. ∆ {{001f}}Tri kralja kršć. tri mudraca (Maga), Baltazar, Gašpar i Melkior koji su posjetili Isusa po njegovu rođenju i donijeli mu darove; Tri mušketira 1.… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • trı̏o — m 〈G ı̏ja〉 1. {{001f}}a. {{001f}}glazb. komorni sastav od tri instrumenta b. {{001f}}sastav od tri glasa 2. {{001f}}meton. skladba pisana za takav sastav ili za tri glasa 3. {{001f}}glazb. u literaturi za orgulje naziv za troglasno djelo koje se… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»