Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

trepidus

  • 1 Angst

    Angst, angor. anxietas (Unruhe vor ganz nahen oder gegenwärtigen Übeln, und zwar ang. als einmaliger Affekt, aux. »Ängstlichkeit« als dauernde Eigenschaft). – pavor (die Angst, Schüchternheit des Furchtsamen, Feigen u. Bestürzten). – sollicitudo (Besorgnis, Bekümmernis [118] wegen aus der Ferne drohender Übel). – trepidatio (der sinnliche Zustand der körperlichen Unruhe; als Zeichen der Angst). – timor (ängstigende Furcht vor etwas). – voller A., anxius; trepidans od. trepidus; sollicitus: in A. (in Ängsten) sein, angi; animo sollicito esse; animo tremere, pavēre: wegen etwas, (animo) angi de alqa re: wegen jmds., angi de alqo; sollicitum esse pro alqo: in großer A. (in großen Angsten) sein, angore confici; angi intimis sensibus: wegen jmds., angi et cruciari de alqo (um jmd. in Angst u. Sorge sein): A. haben vor etwas, timere alqd: mit A. etwas erwarten, angi alcis rei exspectatione; cum timore exspectare alqd: viel A. ausstehen, angore cruciari: jmdm. A. einjagen, anxiis curis implere alcis animum; sollicitudinem alci struere.

    deutsch-lateinisches > Angst

  • 2 bange

    bange, anxius (ängstlich, angstvoll und = mit Angst, Bangigkeit verbunden). – sollicitus (bekümmert wegen der Zukunft). – trepidus (körperlich unruhig vor Angst; u. = mit Unruhe verbunden, z. B. bange Lage, res trepidae). timidus (aus Furcht ängstlich). – Adv.anxie; sollicite; trepide. – bange sein, animo angi od. tremere: b. werden, animo angi coepisse; ti mere coepisse; jmdm. b. machen, sollicitudinem alci struere.

    deutsch-lateinisches > bange

  • 3 Eilbote

    Eilbote, nuntius volucer. nuntius expeditus (leichter Bote). – nuntius trepidus (zu. gleich in ängstlicher Verwirrung). – cursor (als Läufer, Schnelläufer). – eques citus od. citatus (Ei. zu Pferde, reitender Ei.).

    deutsch-lateinisches > Eilbote

  • 4 erschrocken

    erschrocken, territus. exterritus – perterritus, auch mit dem Zus. metu (sehr erschreckt). – trepidus (vom Schrecken verwirrt oder ängstlich gemacht). – Erschrockenheit, terror (Schrecken). – pavor (Zittern u. Zagen).

    deutsch-lateinisches > erschrocken

  • 5 furchtsam

    furchtsam, meticulosus (voller Besorgnis vor Gefahr etc., schüchtern, z.B. homo, lepus). – timidus (zaghaft, angst u. bange). – pavidus. trepidus (betroffen, voll Zittern u. Zagen in einem einzelnen Falle). – formidinis plenus (voller Furcht u. Grausen, in einem einzelnen Falle, von Pers.). – pronus ad formidinem (zur grausenden Furcht geneigt). – ignavus (feig). – s. sein, auch metuere; timere: nicht mehr s. sein, timere desinere oder desisse: s. werden, timere coepisse: ad timorem se convertere: jmd. s. machen, s. »Furcht einjagen« unter »Furcht«: sich s. stellen, metum simulare: sei nicht s.! omitte timorem! timere desine! Adv.timide; timido animo; pavide; trepide. Furchtsamkeit, timiditas; pavor; formīdo; trepidatio; ignavia.

    deutsch-lateinisches > furchtsam

  • 6 trippeln

    trippeln, trepidare. Trippeln, das, trepidatio. trippelnd, trepidans; trepidus.

    deutsch-lateinisches > trippeln

  • 7 ängstlich

    ängstlich, I) Angst empfindend, verratend: anxius. – sollicitus (bekümmert; anx. bes. von der Angst vor gegenwärtigen, soll. vor zukünftigen, drohenden Übeln). – pavidus. pavens (schüchtern). – trepidus. trepidans (aus Furcht, Angst trippelnd, unruhig). – timidus (furchtsam). – diligens. diligentissimus (sorgsam, höchst sorgsam). – mit ä. Gemüte, anxius animi. – ä. sein wegen od. um etwas, anxium esse alqā re od. de alqa re: wegen jmds., pro alqo. – ä. machen, s. Angst (einjagen), ängstigen: ä. werden, anxium esse coepisse.Adv.anxie; sollicite; pavide; trepide; timide: cum summa diligentia (mit der größten Sorgsamkeit, z. B. forschen u. dgl.). – ä. auf jede Stunde warten, angi singularum horarum exspectatione: ä. an etwas festhalten, amplexus alqd teneo (z. B. possessiones meas). – II) mit Angst verbunden: anxius. – ein ä. Traum, somnium tumultuosum. – Uneig., ä. Sorgfalt, anxia cura: ä. Genauigkeit. cura diligens (im guten Sinne); nimia diligentia (im üblen Sinne).

    deutsch-lateinisches > ängstlich

См. также в других словарях:

  • Trepidus — may refer to: * Trepidation * a piano piece of the Dutch composer Louis Andriessen; …   Wikipedia

  • ИНТРЕПИД — (фр. intrepide, от лат. intrepidus, от trepidus боящийся). Оружие в роде топора. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ИНТРЕПИД франц. intrepide, от лат. intrepidus, от trepidus, боящийся. Оружие в роде… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • trépido — trépido, a (del lat. «trepĭdus») adj. Trémulo. * * * trépido, da. (Del lat. trepĭdus). adj. p. us. trémulo. * * * ► adjetivo Tembloroso …   Enciclopedia Universal

  • trépider — [ trepide ] v. intr. <conjug. : 1> • 1801; « s agiter » 1495; lat. trepidare ♦ Être agité de petites secousses ou oscillations rapides. La margelle « trépidait comme le plancher d un train » (Huysmans). ● trépider verbe intransitif (latin… …   Encyclopédie Universelle

  • трепать — треплю, укр. трепати, блр. трепаць, др. русск. трепати, треплю, болг. трепам убиваю , словен. trepati, trẹpljem, trepati, а̑m стучать , чеш. třераti трепать, трясти , слвц. trераt᾽, польск. trzepac, в. луж. třераc, н. луж. tsераs, tsараs… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • трепет — род. п. а, укр. трепет – то же, трепета осина, Рорulus tremula L. , ст. слав. трепетъ τρόμος, φρίκη (Клоц., Супр.), болг. трепет, сербохорв. тре̏пе̑т, словен. trepèt, род. п. ẹta, польск. trzpiot, в. луж. třepjet, třероt. Отсюда трепетать,… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Trepid — Trep id, a. [L. trepidus.] Trembling; quaking. Thackeray. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Trepidation — Trep i*da tion, n. [F. tr[ e]pidation, L. trepidatio, fr. trepidare to hurry with alarm, to tremble, from trepidus agitated, disturbed, alarmed; cf. trepit he turns, Gr. ? to turn, E. torture.] 1. An involuntary trembling, sometimes an effect of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • intrepid — adjective Etymology: Latin intrepidus, from in + trepidus alarmed more at trepidation Date: 1680 characterized by resolute fearlessness, fortitude, and endurance < an intrepid explorer > • intrepidity noun • intrepidly adverb • intrepidness …   New Collegiate Dictionary

  • trepid — adjective Etymology: Latin trepidus Date: 1650 timorous, fearful …   New Collegiate Dictionary

  • trepidation — noun Etymology: Latin trepidation , trepidatio, from trepidare to tremble, from trepidus agitated; probably akin to Old English thrafian to urge, push, Greek trapein to press grapes Date: 1605 1. archaic a tremulous motion ; tremor 2. timorous… …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»