-
1 trace
{treis}
I. 1. начертавам, очертавам, скицирам
набелязвам, трасирам (и с out)
2. копирам, прекопирвам, преваждам (и с over)
3. пиша/изписвам бавно/старателно
4. вървя по следите/дирите на, проследявам
he has been TRACEd to London знае се, че e стигнал до/отишъл в Лондон
5. to TRACE back (to) проследявам/връщам се назад (до), издирвам, откривам, намирам
he TRACEs his descent back to the tenth century неговото родословие датира от десетия век
the rumour was TRACEd back to a journalist установило се, че слухът e излязъл от един журналист
6. различавам, виждам, забелязвам, долавям (по следи, белези, признаци, данни и пр.)
7. продължавам пътя си по (пътека и пр.)
II. 1. следа, белег, диря (и прен.)
without a TRACE безследно
to keep TRACE of следя, не изпускам от очи
2. незначително количество, мъничко
3. черта
III. n ремък на хамут
to kick over the TRACEs прен. проявявам непокорство/недисциплинираност/безразсъдство, бунтувам се* * *{treis} v 1. начертавам, очертавам, скицирам; набелязвам, траси(2) {treis} n 1. следа, белег, диря (и прен.); without a trace безс{3} {treis} n ремък на хамут; to kick over the traces прен. проявяв* * *чертая; черта; трасирам; скицирам; следа; откривам; очертавам; прекопирвам; проследявам; диря; копирам; набелязвам; начертавам;* * *1. he has been traced to london знае се, че e стигнал до/отишъл в Лондон 2. he traces his descent back to the tenth century неговото родословие датира от десетия век 3. i. начертавам, очертавам, скицирам 4. ii. следа, белег, диря (и прен.) 5. iii. n ремък на хамут 6. the rumour was traced back to a journalist установило се, че слухът e излязъл от един журналист 7. to keep trace of следя, не изпускам от очи 8. to kick over the traces прен. проявявам непокорство/недисциплинираност/безразсъдство, бунтувам се 9. to trace back (to) проследявам/връщам се назад (до), издирвам, откривам, намирам 10. without a trace безследно 11. вървя по следите/дирите на, проследявам 12. копирам, прекопирвам, преваждам (и с over) 13. набелязвам, трасирам (и с out) 14. незначително количество, мъничко 15. пиша/изписвам бавно/старателно 16. продължавам пътя си по (пътека и пр.) 17. различавам, виждам, забелязвам, долавям (по следи, белези, признаци, данни и пр.) 18. черта* * *trace [treis] I. v 1. чертая, начертавам, очертавам, набелязвам, маркирам, нахвърлям (план), трасирам (и с out); 2. копирам, прекопирвам, превеждам, калкирам (и с over); 3. пиша (бавно, внимателно); 4. проследявам; he has been \traced to London бил е проследен до Лондон; he \traces his descent to William the Conqueror неговите прадеди са проследени до времето на Вилхелм Завоевателя; 5. откривам, издирвам, намирам; to \trace a crime to s.o. откривам, че някой е автор на някое престъпление; 6. различавам, установявам, виждам (особ. следи); 7. вървя по; 8.: to \trace back проследявам ( to the source до източника); връщам се назад; II. n 1. следа (и прен.), диря; without a \trace безследно; to keep \trace of следя, не изпускам от очи; 2. незначително количество, малко; 3. черта, линия; \trace of a surface линия на пресичане на повърхнина с координатна равнина; III. trace n ремък на хамут; • to kick over the \traces не се подчинявам, не мирувам, разлудувам се; to work in the \traces ам. работя по шаблон; работя системно (редовно). -
2 trace
[treis] 1. noun1) (a mark or sign left by something: There were traces of egg on the plate; There's still no trace of the missing child.) sinal2) (a small amount: Traces of poison were found in the cup.) vestígio2. verb1) (to follow or discover by means of clues, evidence etc: The police have traced him to London; The source of the infection has not yet been traced.) alcançar2) (to make a copy of (a picture etc) by putting transparent paper over it and drawing the outline etc: I traced the map.) decalcar•- tracing- trace elements
- tracing-paper* * *trace1[treis] n tirante (peça do arreio). to kick over the traces exceder-se, perder o controle.————————trace2[treis] n 1 rasto, pegada, trilha, pista. 2 sinal, vestígio, indício, resto. 3 traço. 4 desenho, traçado. 5 planta baixa. • vt+vi 1 seguir pelo rasto, localizar. 2 investigar, descobrir. 3 seguir o curso de. 4 observar. 5 reconhecer, determinar. 6 traçar, delinear, esboçar, desenhar. 7 copiar (seguindo as linhas do original), decalcar. no trace of danger nenhum traço de perigo. to trace back seguir o passado. to trace down descobrir. to trace out escrever ou marcar cuidadosamente.————————trace3[treis] n Comp rastreio: registro de uma série de eventos ou acontecimentos. • vt rastrear. -
3 trace
[treis] 1. noun1) (a mark or sign left by something: There were traces of egg on the plate; There's still no trace of the missing child.) sled2) (a small amount: Traces of poison were found in the cup.) sled2. verb1) (to follow or discover by means of clues, evidence etc: The police have traced him to London; The source of the infection has not yet been traced.) (iz)slediti2) (to make a copy of (a picture etc) by putting transparent paper over it and drawing the outline etc: I traced the map.) prekopirati•- tracing- trace elements
- tracing-paper* * *I [tréis]nounsled; stopinja; kolesnica, kolovoz, tirnica; figuratively sled, znak, (pre)ostanek; American steza markirana pot; osnovni načrt, skica, tloris; malenkost, majhna količinato be hot on the trace of s.o. — biti komu za petami, preganjati kogaII [tréis]nounzaprežna, vlečna vrvin the traces — vprežen (tudi figuratively)III [tréis]transitive verbslediti, iti po sledi (osebe, živali), zasledovati; raziskovati, odkriti, najti, zaslediti, ugotoviti; zaznati, opaziti, najti sledove ali znake (česa); (za)beležitito trace the cause of a disease — ugotoviti vzrok bolezni; (tudi trace out) narisati, skicirati; technical (tudi trace over) prerisati (skozi papir), kopiratito trace back — iti po sledovih nazaj (to do), zasledovati nazajto trace out — poiskati, najti, odkriti; intransitive verb hoditi, iti, zaslediti sethe earliest form cannot trace back earlier than the sixth ceutury — najzgodnejša oblika se da zaslediti šele v 6. stoletju -
4 trace
[treis] 1. noun1) (a mark or sign left by something: There were traces of egg on the plate; There's still no trace of the missing child.) spor2) (a small amount: Traces of poison were found in the cup.) spor2. verb1) (to follow or discover by means of clues, evidence etc: The police have traced him to London; The source of the infection has not yet been traced.) spore2) (to make a copy of (a picture etc) by putting transparent paper over it and drawing the outline etc: I traced the map.) kalkere; overføre•- tracing- trace elements
- tracing-paper* * *[treis] 1. noun1) (a mark or sign left by something: There were traces of egg on the plate; There's still no trace of the missing child.) spor2) (a small amount: Traces of poison were found in the cup.) spor2. verb1) (to follow or discover by means of clues, evidence etc: The police have traced him to London; The source of the infection has not yet been traced.) spore2) (to make a copy of (a picture etc) by putting transparent paper over it and drawing the outline etc: I traced the map.) kalkere; overføre•- tracing- trace elements
- tracing-paper -
5 traceable
{'treisəbl}
a който може да се проследи/открие/издири и пр. (вж. trace)* * *{'treisъbl} а който може да се проследи/открие/издири и пр.* * *проследим;* * *a който може да се проследи/открие/издири и пр. (вж. trace)* * * -
6 tracer
{'treisə}
1. човек, който e проследил/открил/издирил (престъпление и пр.)
2. чертожник, автор на скица/план
3. уред за чертане на фигури върху плат и пр
4. уред за издирване на повреди
5. ам. съобщение, с което се търси изгубено писмо/пратка и пр
6. човек, който издирва изчезнали лица/стоки и пр
7. воен. трасиращ снаряд, трасиращ състав
8. белязан атом, радиоактивен изотоп, изотопен индикатор* * *{'treisъ} n 1. човек, който e проследил/открил/издирил (престь* * *1. ам. съобщение, с което се търси изгубено писмо/пратка и пр 2. белязан атом, радиоактивен изотоп, изотопен индикатор 3. воен. трасиращ снаряд, трасиращ състав 4. уред за издирване на повреди 5. уред за чертане на фигури върху плат и пр 6. чертожник, автор на скица/план 7. човек, който e проследил/открил/издирил (престъпление и пр.) 8. човек, който издирва изчезнали лица/стоки и пр* * *tracer[´treisə] n 1. човек, който е открил (проследил, издирил) (престъпление и пр.); човек, който е начертал план, автор на план; 2. уред за чертане на фигури върху плат и пр.; 3. уред за откриване на повреди; 4. ам. съобщение, с което се търси изгубено по пощата писмо и пр.; 5. воен. трасиращ снаряд (и \tracer shell, \tracer bullet); трасиращ състав; 6. белязан атом, радиоактивен изотоп (и \tracer element); carbon \tracer белязан въглерод. -
7 tracery
{'treisəri}
1. фигура, рисунка, плетеница, декоративен мотив
2. арх. ажурна украса (на прозорци и пр.)* * *{'treisъri} n 1. фигура, рисунка; плетеница, декоративен моти* * *n фигура;tracery; n 1. фигура, рисунка; плетеница, декоративен мотив; 2. арх. ажурна украса (на* * *1. арх. ажурна украса (на прозорци и пр.) 2. фигура, рисунка, плетеница, декоративен мотив* * *tracery[´treisəri] n 1. фигура; рисунка; 2. архит. ажурна украса (на прозорци и пр.). -
8 trace elements
[ʹtreıs͵elımənts] мин.рассеянные элементы, микроэлементы -
9 trace fertilizer
[ʹtreıs͵fɜ:tılaızə] -
10 traceability
-
11 traceable
[ʹtreısəb(ə)l] a1) прослеживаемый; заметный2) приписываемый (чему-л.); относимый (за счёт чего-л.); возводимый (к чему-л.) -
12 tracer mineral
[͵treısəʹmın(ə)rəl]«путеводный минерал», минерал-указатель -
13 tracery
[ʹtreıs(ə)rı] n1. узор, рисунок2. сплетение, переплетение (веток и листвы, полосок на крыле насекомых)3. архит. ажурная каменная работа (особ. в средневековой архитектуре) -
14 trace
treis
1. noun1) (a mark or sign left by something: There were traces of egg on the plate; There's still no trace of the missing child.) rastro, huella, vestigio, indicio2) (a small amount: Traces of poison were found in the cup.) pizca
2. verb1) (to follow or discover by means of clues, evidence etc: The police have traced him to London; The source of the infection has not yet been traced.) seguir la pista; localizar, averiguar el paradero2) (to make a copy of (a picture etc) by putting transparent paper over it and drawing the outline etc: I traced the map.) calcar•- tracing- trace elements
- tracing-paper
trace1 n rastro / vestigio / huellatrace2 vb1. localizar / encontrar / seguir la pistapolice are trying to trace the dead man's wife la policía intenta localizar a la mujer del hombre muerto2. calcartr[treɪs]1 (mark, sign) indicio, rastro2 (small amount - material) pizca, vestigio; (- non-material) dejo, asomo, nota1 (sketch) trazar, esbozar2 (copy) calcar4 (describe development) describir5 (find origin) encontrar el origen de■ have they traced the cause of the fire? ¿han encontrado la causa del incendio?6 (go back to) remontarse a■ she traced her family back to the 16th century los orígenes de su familia se remontan al siglo XVI\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLtrace element oligoelemento1) : calcar (un dibujo, etc.)2) outline: delinear, trazar (planes, etc.)3) track: describir (un curso, una historia)4) find: localizar, ubicartrace n1) sign, track: huella f, rastro m, indicio m, vestigio mhe disappeared without a trace: desapareció sin dejar rastro2) bit, hint: pizca f, ápice m, dejo mv.• averiguar el paradero de v.• calcar v.• esquiciar v.• figurar v.• localizar v.• rastrear v.• trazar v.n.• huella s.f.• indicio s.m.• pista s.f.• rastro s.m.• señal s.f.• tirante s.m.• trazo s.m.• vestigio s.m.
I treɪs1)a) c u ( indication) señal f, indicio m, rastro mthere was no trace o there were no traces of a struggle — no había señales or indicios or rastros de que hubiera habido una pelea
to disappear o vanish without (a) trace — desaparecer* sin dejar rastro
b) c ( small amount)2) c ( harness strap) tirante m
II
1)a) ( chart)the documentary traces the history of the organization — el documental examina or analiza paso a paso la historia de la organización
b) ( find) \<\<criminal/witness\>\> localizar*, ubicar* (AmL)c) ( follow) seguirle* la pista or el rastro a, rastreard) ( find origin of) \<\<fault/malfunction\>\> descubrir*I can trace my family back to the 17th century — los orígenes de mi familia se remontan al siglo XVII
to trace a call — averiguar* de dónde proviene una llamada
2)a) ( on tracing paper) calcar*b) ( draw) \<\<line/outline\>\> trazar*[treɪs]1. N1) (=sign) rastro m, señal fthe search for traces of life on Mars — la búsqueda de señales or indicios de vida en Marte
•
she wanted to remove all trace of him from the flat — quería deshacerse de todo rastro de él en el pisoI've lost all trace of my relations — perdí todo contacto con mis familiares, les perdí la pista or el rastro a mis familiares
•
there was no trace of him having been there — no había ningún indicio or rastro de que hubiera estado allíhe showed no trace of shyness — no dio muestras de timidez, no mostró señales de timidez
•
to disappear or vanish without (a) trace — desaparecer sin dejar huella or rastrothe group had a few hits then sank without trace — el grupo tuvo unos cuantos éxitos y luego desapareció sin dejar huella or rastro
2) (=remains) vestigio m3) (=small amount) rastro m•
rinse well and remove all traces of soap — enjuague bien y elimine cualquier rastro or resto de jabón•
she said it without a trace of irony — lo dijo sin (ningún) asomo de ironía4) (Tech) (=line) traza f5) (=strap on harness) tirante m, correa f- kick over the traces2. VT1) (=find) [+ missing document, fault] localizar, encontrar; [+ missing person, suspect] averiguar el paradero de, localizar, ubicar (LAm)we have been unable to trace your letter — no hemos podido localizar or encontrar su carta
2) (=follow trail of) [+ person] seguir la pista ashe was finally traced to a house in Soho — le siguieron la pista hasta dar con ella en una casa del Soho
they traced the van to a car rental agency — averiguaron que la furgoneta era de una agencia de alquiler de automóviles
3) (=find source of) [+ phone call] averiguar el origen deI can trace my family back to Elizabethan times — las raíces de mi familia se remontan a la época isabelina
to trace a rumour back to its source — averiguar dónde se originó un rumor, seguir la pista de un rumor hasta llegar a su punto de partida
3.CPDtrace element N — oligoelemento m
* * *
I [treɪs]1)a) c u ( indication) señal f, indicio m, rastro mthere was no trace o there were no traces of a struggle — no había señales or indicios or rastros de que hubiera habido una pelea
to disappear o vanish without (a) trace — desaparecer* sin dejar rastro
b) c ( small amount)2) c ( harness strap) tirante m
II
1)a) ( chart)the documentary traces the history of the organization — el documental examina or analiza paso a paso la historia de la organización
b) ( find) \<\<criminal/witness\>\> localizar*, ubicar* (AmL)c) ( follow) seguirle* la pista or el rastro a, rastreard) ( find origin of) \<\<fault/malfunction\>\> descubrir*I can trace my family back to the 17th century — los orígenes de mi familia se remontan al siglo XVII
to trace a call — averiguar* de dónde proviene una llamada
2)a) ( on tracing paper) calcar*b) ( draw) \<\<line/outline\>\> trazar* -
15 trace
treis 1. noun1) (a mark or sign left by something: There were traces of egg on the plate; There's still no trace of the missing child.) spor, merke2) (a small amount: Traces of poison were found in the cup.) spor, antydning2. verb1) (to follow or discover by means of clues, evidence etc: The police have traced him to London; The source of the infection has not yet been traced.) følge et spor, lokalisere2) (to make a copy of (a picture etc) by putting transparent paper over it and drawing the outline etc: I traced the map.) tegne over, streke opp•- tracing- trace elements
- tracing-paperfar--------oppspore--------snev--------spor--------sporeIsubst. \/treɪs\/1) ( på dyrs seletøy) dragreim, (vogn)drag, vognstang, skokle, skåk2) ( på fiskesnøre) fortom3) ( mekanikk) koblingsstangin the traces ( også overført) i selenkick over the traces ( overført) slå seg løs, slå ut håret, skeie utIIsubst. \/treɪs\/1) spor, merke2) (fote)far, fotspor, sti (etter dyr)3) antydning, anelse, snev4) skisse, plan, tegning5) kurve, linje (som tegnes av seismograf e.l.), trasé6) ( kjemi) spor7) ( militærvesen) trasébe on the traces of være på sporet avwithout (leaving) a trace ( også) sporløstIIIverb \/treɪs\/1) spore, følge (et spor), etterspore2) finne3) følge utviklingen, følge forløpet av4) spore opp, oppspore, oppdage, finne spor av5) påvise, konstatere (forekomsten av), få øye på, skjelne6) kalkere, trace, overføre7) skissere, risse, tegne (inn), streke opp, trekke opp8) sjabloneretrace one's origin from ha sitt utspring i, ha sine aner itrace out trekke opp (konturene til)skissere, tegne opp, risse opp, markere, beskrive( også overført) stake uttrace something (back) to something\/someone spore\/føre noe tilbake til noe\/noengå tilbake til noe\/noen (kunne) henføre(s) tilbake til noe\/noentry to trace ( også) etterforske, etterspore -
16 trace
[treis] 1. noun1) (a mark or sign left by something: There were traces of egg on the plate; There's still no trace of the missing child.) (um)merki, slóð, spor2) (a small amount: Traces of poison were found in the cup.) snefill, vottur2. verb1) (to follow or discover by means of clues, evidence etc: The police have traced him to London; The source of the infection has not yet been traced.) rekja slóð2) (to make a copy of (a picture etc) by putting transparent paper over it and drawing the outline etc: I traced the map.) taka í gegn•- tracing- trace elements
- tracing-paper -
17 traceability
[treisəbíliti]nounizsledljivost, možnost odkritja sledov; ugotovljivost, dokazljivost -
18 traceable
[tréisəbl]adjective ( traceably adverb)izsledljiv, ki se more izslediti; ki se more odkriti (najti, dokazati, ugotoviti) -
19 tracer
[tréisə]nouniskalec, oseba, ki išče in najde izgubljene stvari; iskalec sledi; technical prerisovalec, tehnični risar; chemistry indikator; military aeronautics izstrelek ali letalo, ki v poletu oddaja dimno ali svetlobno sled -
20 tracery
[tréisəri]nounarchitecture gotski (stavbni) okras (zlasti na oknih); mrežje
См. также в других словарях:
Treis — ist der Name mehrerer Orte und Gebietskörperschaften: Ortsgemeinde Treis Karden in Rheinland Pfalz Verbandsgemeinde Treis Karden in Rheinland Pfalz Ortsteil Treis an der Lumda der Stadt Staufenberg in Hessen Fluss in der italienischen Region… … Deutsch Wikipedia
Treis — Treis, Marktflecken im Kreise Kochheim des Regierungsbezirks Coblenz der preußischen Rheinprovinz, rechts an der Mosel; schon den Römern bekannt; Wein u. Obstbau; Schifffahrt; 500 Ew … Pierer's Universal-Lexikon
Treis-Karden — Treis Karden … Wikipédia en Français
Treis an der Lumda — Stadt Staufenberg Koordinaten … Deutsch Wikipedia
Treis-Karden (Verbandsgemeinde) — Treis Karden is a Verbandsgemeinde ( collective municipality ) in the district Cochem Zell, in Rhineland Palatinate, Germany. The seat of the Verbandsgemeinde is in Treis Karden.The Verbandsgemeinde Treis Karden consists of the following… … Wikipedia
Treis Gefyres — is a neighborhood of Athens, Greece … Wikipedia
Treis-Karden — Treis Kạrden, Gemeinde im Landkreis Cochem Zell, Rheinland Pfalz, 2 500 Einwohner. Vom ehemaligen Stift Sankt Kastor sind die Kirche (12./13. Jahrhundert, mit reicher originaler Farbfassung und Hochaltar aus gebranntem Ton, um 1430), das… … Universal-Lexikon
Treis-Karden — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia
Treis-Karden — Infobox Ort in Deutschland image photo = Wappen = Wappen treis karden.gif lat deg = 50 |lat min = 10 |lat sec = 41 lon deg = 7 |lon min = 18 |lon sec = 08 Lageplan = Bundesland = Rheinland Pfalz Landkreis = Cochem Zell Verbandsgemeinde = Treis… … Wikipedia
Treis-Karden — Original name in latin Treis Karden Name in other language Trajs Karden, te lai si ka er deng, Трайс Карден, Трајс Карден, State code DE Continent/City Europe/Berlin longitude 50.18333 latitude 7.3 altitude 101 Population 2332 Date 2011 04 25 … Cities with a population over 1000 database
Konzentrationslager Bruttig-Treis — Das KZ Bruttig Treis war ein Außenlager des Konzentrationslagers Natzweiler Struthof. Es wurde im Jahre 1944 angelegt, um Tunnelarbeiten zum Ausbau einer unterirdischen Produktionsanlage umzusetzen. Das Lager bestand zwischen dem 10. März und dem … Deutsch Wikipedia