-
1 Treffpunkt
Treffpunkt m GEN meeting place, meeting point, venue* * *m < Geschäft> meeting place, meeting point, venue* * *Treffpunkt
meeting place, junction, tryst, haunt, venue;
• Treffsicherheit der Stichprobe validity of a sample. -
2 Treffpunkt
Treffpunkt m meeting point -
3 Treffpunkt
m1. meeting place; place to meet; im Flughafen: rendezvous point; EDV meeting point; wo ist unser Treffpunkt? where are we meeting?2. MATH. (point of) intersection* * *der Treffpunktmeeting place* * *Trẹff|punktmrendezvous, meeting place* * *der1) (the place where such a meeting is to be: The park was the lovers' usual rendezvous.) rendezvous2) (a place where a certain group of people meet or go regularly: This pub is the rendezvous for the local artists and poets.) rendezvous* * *Treff·punktm meeting point, rendezvous* * *1) (Stelle, Ort) meeting place; rendezvous2) (Geom.) point of incidence* * *wo ist unser Treffpunkt? where are we meeting?2. MATH (point of) intersection* * *1) (Stelle, Ort) meeting place; rendezvous2) (Geom.) point of incidence* * *m.meeting place n. -
4 Treffpunkt
-
5 Treffpunkt
Treff·punkt mmeeting point, rendezvous -
6 Treffpunkt
-
7 Treffpunkt
m1. gathering place [for people]2. meeting place3. stomping ground4. trysting place5. venue -
8 Treffpunkt ausmachen
Treffpunkt ausmachen
to arrange for a meeting place. -
9 Treffpunkt für
-
10 Treff
m; -s, -s; umg.2. Treffpunkt—* * *(Spielkartenfarbe) clubs* * *Trẹff I [trɛf]nt -s, -s (CARDS)club IIm -s, -s (inf)(= Treffen) meeting, get-together (inf); (= Treffpunkt) haunt, rendezvous, meeting place* * ** * *<-s, -s>[trɛf]m (fam)2. (Treffpunkt) meeting point, rendezvous* * *der; Treffs, Treffs (ugs.)2) (Ort) meeting place* * *Treff1 m; -s, -s; umg1. (Treffen) get-together, date, meeting;einen Treff vereinbaren arrange to meet (up) (somewhere)* * *der; Treffs, Treffs (ugs.)2) (Ort) meeting place -
11 ausmachen
v/t (trennb., hat -ge-)2. (sichten, ermitteln) make out; (orten) locate; (feststellen) find out, determine; ich kann nichts ausmachen I can’t see a thing; auf diese Entfernung ist das schwer auszumachen it’s hard to tell from this distance3. (vereinbaren) arrange ( mit with); einen Termin ausmachen arrange ( oder fix) a time ( oder date oder time and date); (Arzttermin) make an appointment ( bei with); der Termin ist fest ausgemacht the date’s definite ( oder firmly fixed); zur ausgemachten Stunde at the agreed time; an ausgemachter Stelle at the agreed place4. (Streit, Sache) settle; das müsst ihr unter euch ausmachen you’ll have to sort ( oder fight) it out between yourselves; mach das mit dir selbst aus settle it with your own conscience, let your conscience be your guide; etw. im Guten ausmachen settle s.th. in good grace5. (darstellen) (Teil, Wesen) make up, constitute; was macht den wahren Künstler aus? what goes to make a great artist?; das macht den Reiz an der Sache aus that’s what makes it so attractive6. (betragen) come ( oder add up) to; ein Vermögen ausmachen cost a fortune; was macht das in Euro aus? what is that in euros?, what would that come to in euros?; der Unterschied macht 2 Stunden / 10 Meter etc. aus there is 2 hours / 10 met|res (Am. -ers) difference7. (ins Gewicht fallen): es macht viel aus it makes a big difference, it matters a lot ( oder a great deal); das macht nichts aus it doesn’t matter, it doesn’t make any difference8. (stören) matter (+ Dat to); macht es Ihnen etwas aus, wenn ich Klavier spiele? do you mind if I play the piano?, would you mind if I played the piano?; macht es dir was aus, dass ich später komme? do you mind my ( oder me) coming late?; es macht mir wirklich nichts aus, wenn... it really doesn’t matter to me if...; das macht mir nichts aus I don’t mind; (ist mir gleichgültig) I don’t care; I’m easy umg.; die Kälte macht ihm nichts aus the cold doesn’t bother him; ausgemacht* * *(ausschalten) to turn off; to switch off;(betragen) to come to; to amount;(vereinbaren) to arrange* * *aus|ma|chenvt sep3) (= vereinbaren) to agree; Streitigkeiten to settleeinen Termin áúsmachen — to agree (on) a time
wir müssen nur noch áúsmachen, wann wir uns treffen — we only have to arrange when we should meet
etw mit sich selbst áúsmachen (müssen) — to (have to) sort sth out for oneself
See:→ auch ausgemacht4) (= bewirken, darstellen) (to go) to make upalles, was das Leben ausmacht — everything that is a part of life
all der Luxus, der ein angenehmes Leben ausmacht — all the luxuries which (go to) make up a pleasant life
ihm fehlt alles, was einen Musiker ausmacht — he has none of the qualities which (go to) make up a musician
der Hintergrund macht den Reiz an diesem Bild aus — the background makes this picture attractive
5) (= betragen) Summe, Unterschied to come to; (zeitlich) to make up6)(= bedeuten)
viel áúsmachen — to make a big differencewenig or nicht viel áúsmachen — not to make much difference
7) (= stören) to matter (jdm to)macht es Ihnen etwas aus, wenn...? — would you mind if...?
es macht mir nichts aus, den Platz zu wechseln — I don't mind changing places
8) (dial) Kartoffeln, Rüben to dig up* * *1) (to see or recognize (a person, thing etc): He must be among those people getting off the train, but I can't pick him out.) pick out2) (to see, hear or understand: He could make out a ship in the distance.) make out* * *aus|ma·chenvt1. (löschen)das Feuer/die Kerze/die Zigarette \ausmachen to put out the fire/candle/cigarette sep2. (ausschalten)den Fernseher/das Radio \ausmachen to switch [or turn] off the television/radio sepdas Gas \ausmachen to turn off the gas sepdas Licht/den Motor \ausmachen to turn [or switch] off the light/the engine sepKartoffeln/einen Baumstumpf \ausmachen to dig up potatoes/a tree stump sep4. (ermitteln, entdecken)er konnte das Flugzeug in großer Höhe \ausmachen he could spot the aircraft high in the skyes lässt sich nicht mit Sicherheit \ausmachen, ob... it cannot be determined with certainty whether...den Standort eines Schiffes \ausmachen to locate the position of a shipein Versteck \ausmachen to detect a hiding placedie Zahl der Opfer \ausmachen to determine the number of victims▪ etw [miteinander/mit jdm] \ausmachen to agree to [or [up]on] sth [with sb]einen Termin/Treffpunkt [miteinander] \ausmachen to agree [up]on [or to] a time/meeting pointwir müssen nur noch \ausmachen, wann wir uns treffen we only have to arrange when we should meetam Nachmittag fuhr er, wie ausgemacht, zu dem Treffpunkt as agreed, he drove to the meeting point in the afternoon6. (austragen)eine Frage/einen Streit/Kampf \ausmachen to settle an issue/argument/fighteinen [Rechts]streit vor Gericht \ausmachen to settle a case in court▪ etw mit jdm/etw \ausmachen to sort sth out with sb/sthetw mit seinem Gewissen \ausmachen to sort sth out with one's conscience▪ etw unter sich dat [o untereinander] \ausmachen to sort sth out amongst ourselves/yourselves/themselveseinen Streit untereinander [o unter sich dat] \ausmachen to settle an argument amongst ourselves/yourselves/themselvesdiesen Streit müsst ihr allein/unter euch \ausmachen you have to settle this argument alone/amongst yourselves7. (auszeichnen)▪ etw \ausmachen [to go] to make [up] sthalles, was das Leben ausmacht all that life's abouteine Luxuslimousine macht keinen Millionär aus a limousine does not make you a millionairedie Stoffe machen den [besonderen] Reiz ihrer Mode aus it is the materials which make her fashion specialihr fehlt alles, was eine gute Schriftstellerin ausmacht she lacks everything which goes to make a good writersie verzichtete auf all den Luxus, der ein angenehmes Leben ausmacht she gave up all the luxuries which go to make up a pleasant lifedie Sorge für ihre Familie macht ihr Leben aus her life is filled with concern for her family8. (betragen)▪ etw \ausmachen to amount [or come] to sthder stärkere Motor macht 32 PS mehr aus the more powerful engine delivers 32 HP moreder Schlaf macht ein Drittel des Lebens aus a third of life is spent sleepingdie Gesamtsumme macht 200 Euro aus the sum total is 200 eurosder Zeitunterschied macht 8 Stunden aus the time difference is 8 hourseinen Unterschied von 10 Euro/Kilometer/Stunden \ausmachen to make a difference of 10 euros/kilometres/hours9. (ins Gewicht fallen)etwas [o einen Unterschied] \ausmachen to make a differencewas macht es schon aus? what difference does it make?kaum etwas [o einen Unterschied] \ausmachen to hardly make any difference[gar] nichts \ausmachen to not make any difference [or to make no difference] [at all]viel [o einen großen Unterschied] \ausmachen to make a big differencenicht viel [o keinen großen Unterschied] \ausmachen to not make much of a differencezwei Gäste mehr machen nicht viel aus two guests more hardly make any difference10. (stören)▪ etw macht jdm etw aus sth bothers sbder Straßenlärm macht mir viel aus the street noise bothers me considerablymacht es Ihnen etwas aus, dass/ob/wenn...? do you mind that/whether/if...?ja, es macht mir viel aus yes, I do mind very muchwürde es Ihnen etwas \ausmachen, das Fenster zu öffnen? would you mind opening the window?, would you be so kind as to open the window?es macht jdm nichts aus, etw zu tun sb doesn't mind doing sthes macht jdm viel aus, etw zu tun it matters a great deal to sb to do sthwürde es dir viel \ausmachen, wenn ich rauche? would you mind a great deal if I smoked* * *transitives Verb1) (ugs.) put out <light, fire, cigarette, candle>; turn or switch off < television, radio, hi-fi>; turn off < gas>2) (vereinbaren) agree3) (auszeichnen, kennzeichnen) make up; constitute4) (ins Gewicht fallen) make a differencewenig/nichts/viel ausmachen — make little/no/a great or big difference
5) (stören)das macht mir nichts aus — I don't mind [that]
macht es Ihnen etwas aus, wenn...? — would you mind if...?
6) (klären) settleetwas mit sich allein/mit seinem Gewissen ausmachen — sort something out for oneself/with one's conscience
7) (erkennen) make out8) (betragen) come toder Zeitunterschied/die Entfernung macht... aus — the time difference/distance is...
* * *ausmachen v/t (trennb, hat -ge-)ich kann nichts ausmachen I can’t see a thing;auf diese Entfernung ist das schwer auszumachen it’s hard to tell from this distance3. (vereinbaren) arrange (mit with);einen Termin ausmachen arrange ( oder fix) a time ( oder date oder time and date); (Arzttermin) make an appointment (bei with);der Termin ist fest ausgemacht the date’s definite ( oder firmly fixed);zur ausgemachten Stunde at the agreed time;an ausgemachter Stelle at the agreed place4. (Streit, Sache) settle;das müsst ihr unter euch ausmachen you’ll have to sort ( oder fight) it out between yourselves;mach das mit dir selbst aus settle it with your own conscience, let your conscience be your guide;etwas im Guten ausmachen settle sth in good gracewas macht den wahren Künstler aus? what goes to make a great artist?;das macht den Reiz an der Sache aus that’s what makes it so attractiveein Vermögen ausmachen cost a fortune;was macht das in Euro aus? what is that in euros?, what would that come to in euros?;der Unterschied macht 2 Stunden/10 Meter etcaus there is 2 hours/10 metres (US -ers) differencees macht viel aus it makes a big difference, it matters a lot ( oder a great deal);das macht nichts aus it doesn’t matter, it doesn’t make any differencemacht es Ihnen etwas aus, wenn ich Klavier spiele? do you mind if I play the piano?, would you mind if I played the piano?;macht es dir was aus, dass ich später komme? do you mind my ( oder me) coming late?;es macht mir wirklich nichts aus, wenn … it really doesn’t matter to me if …;* * *transitives Verb1) (ugs.) put out <light, fire, cigarette, candle>; turn or switch off <television, radio, hi-fi>; turn off < gas>2) (vereinbaren) agree3) (auszeichnen, kennzeichnen) make up; constitute4) (ins Gewicht fallen) make a differencewenig/nichts/viel ausmachen — make little/no/a great or big difference
5) (stören)das macht mir nichts aus — I don't mind [that]
macht es Ihnen etwas aus, wenn...? — would you mind if...?
6) (klären) settleetwas mit sich allein/mit seinem Gewissen ausmachen — sort something out for oneself/with one's conscience
7) (erkennen) make out8) (betragen) come toder Zeitunterschied/die Entfernung macht... aus — the time difference/distance is...
* * *v.to account for v.to amount to v. -
12 Klappe
f; -, -n1. lose: flap (auch am Briefumschlag, an Tasche etc.); (Deckel) lid; am Ofen: door; am Lastwagen: tailboard; seitlich: drop side; am Kombi: tailgate; am Tisch: leaf; (Ventil) flap valve; bei mir ist die Klappe runtergegangen umg. I don’t want to hear any more about it; Klappe zu, Affe tot! umg. (thank goodness) that’s the end of that4. umg. (Mund) gob, Am. trap; halt die Klappe! umg. shut up!, Am. auch shut your trap!; ( immer) die Klappe aufreißen, eine große Klappe haben umg. have a big mouth5. beim Film: clapper board(s Pl.); die Klappe fällt am... Film: shooting starts on (the)...; nach der letzten Klappe Film: after the final take ( oder shoot), when shooting finishes ( Vergangenheit: finished)7. Sl. (Treffpunkt von Homosexuellen) gay haunt* * *die Klappevalve; hatch; flap* * *Klạp|pe ['klapə]f -, -n1) flap; (an Lastwagen) tailgate; (seitlich) side-gate; (an Kombiwagen) back; (von Tisch) leaf; (von Ofen) shutter, flap; (= Klappdeckel) (hinged) lid; (an Oboe etc) key; (= Falltür) trapdoor; (FILM) clapperboarddie Klappe fällt (es ist Schluss) — it's over
2) (= Schulterklappe) strap; (= Hosenklappe, an Tasche) flap; (= Augenklappe) patch; (von Visier) shutterwenn er schon das Wort Überstunden hört, geht bei ihm die Klappe runter (inf) — as soon as he hears the word overtime, the shutters come down (inf)
3) (= Fliegenklappe) (fly) swat4) (= Herzklappe) valve5) (inf = Mund) trap (inf)die Klappe halten — to shut one's trap (inf)
7) (sl von Homosexuellen) pick-up spot, cottage (sl)* * *(a structure with the same effect in an animal body: Valves in the heart control the flow of blood in the human body.) valve* * *Klap·pe<-, -n>[ˈklapə]f1. (klappbarer Deckel) flap3. FILM clapperboardhalt die \Klappe! shut your trap! [or gob] [or mouth]die \Klappe aufreißen (sl) to talk big, to brag, to boast5. MUS keydie \Klappen einer Trompete a trumpet's valves, the valves on a trumpet7.* * *die; Klappe, Klappen1) [hinged] lid; (am Briefkasten) flap3) (an Kleidertaschen) flap4) (am Ofen) [drop-]door5) (an Musikinstrumenten) key; (an einer Trompete) valve6) (HerzKlappe) valve7) (AugenKlappe) [eye-] patch8) (Achselstück) shoulder strap9) (Filmjargon) clapper-boardseine Klappe halten — shut one's trap (sl.)
eine große Klappe haben — (abwertend) have a big mouth
11) (ugs.): (Bett) s. Falle 2)* * *1. lose: flap (auch am Briefumschlag, an Tasche etc); (Deckel) lid; am Ofen: door; am Lastwagen: tailboard; seitlich: drop side; am Kombi: tailgate; am Tisch: leaf; (Ventil) flap valve;Klappe zu, Affe tot! umg (thank goodness) that’s the end of that4. umg (Mund) gob, US trap;halt die Klappe! umg shut up!, US auch shut your trap!;(immer) die Klappe aufreißen, eine große Klappe haben umg have a big mouthdie Klappe fällt am … FILM shooting starts on (the) …;nach der letzten Klappe FILM after the final take ( oder shoot), when shooting finishes ( Vergangenheit: finished)6. umg (Bett) bed;in die Klappe gehen hit the hay7. sl (Treffpunkt von Homosexuellen) gay haunt* * *die; Klappe, Klappen1) [hinged] lid; (am Briefkasten) flap3) (an Kleidertaschen) flap4) (am Ofen) [drop-]door5) (an Musikinstrumenten) key; (an einer Trompete) valve6) (HerzKlappe) valve7) (AugenKlappe) [eye-] patch8) (Achselstück) shoulder strap9) (Filmjargon) clapper-boardseine Klappe halten — shut one's trap (sl.)
eine große Klappe haben — (abwertend) have a big mouth
* * *-n f.clack n.flap n. -
13 Sammelpunkt
Sạm|mel|punktm1) (= Treffpunkt) assembly point3) (= Lagerplatz) collecting point* * *Sam·mel·punktm1. (Treffpunkt) assembly point2. (Brennpunkt) focal point* * *1. meeting place; bei Feuerausbruch etc: assembly point2. (zentrales Lager) collecting point* * *m.assembly point n.meeting place n. -
14 Teenietreff
m[beliebter Treffpunkt von Jugendlichen]teen hauntteen haunt -
15 ausmachen
ausmachen v GEN account for, arrange* * *v < Geschäft> account for, arrange* * *ausmachen
(ausbedingen) to stipulate, to condition, to fix (US), (Betrag) to amount (come) to, to reach, to total, (bilden) to constitute, to form, to make up, (vereinbaren) to settle, to arrange, to agree;
• jds. ganzen Besitz ausmachen to constitute s. one’s entire estate;
• etw. fest ausmachen to make a definite arrangement;
• Preis ausmachen to settle (agree on) a price;
• beträchtliche Summe ausmachen to amount to quite a lot of money;
• größeren Teil der Einkünfte ausmachen to form the greater part (bulk) of s. one’s income;
• wesentlichen Teil der Produktion ausmachen to form the bulk of production;
• Treffpunkt ausmachen to arrange for a meeting place. -
16 Sammelplatz
1. meeting place; bei Feuerausbruch etc.: assembly point2. (zentrales Lager) collecting point* * *Sạm|mel|platzm1) (= Treffpunkt) assembly point2) (= Lagerplatz) collecting point; (= Deponie) dump* * *((American) a small station where buses, or trains stop.) depot* * *Sam·mel·platzm assembly point* * ** * *1. meeting place; bei Feuerausbruch etc: assembly point2. (zentrales Lager) collecting point* * *der collection or collecting point; (für Menschen) assembly point* * *m.assembly point n.meeting place n. -
17 Treff
( fam)2) ( Treffpunkt) meeting point, rendezvous -
18 Teenytreff
m[beliebter Treffpunkt von Jugendlichen]teen haunt
См. также в других словарях:
Treffpunkt — [Network (Rating 5600 9600)] … Deutsch Wörterbuch
Treffpunkt — Sammelstelle; Tummelplatz; Sammelpunkt; Meetingpoint; Sammelplatz * * * Treff|punkt [ trɛfpʊŋkt], der; [e]s, e: Ort, an dem man sich [einer Vereinbarung, Verabredung folgend] trifft: einen Treffpunkt ausmachen, vereinbaren; das Lokal ist ein… … Universal-Lexikon
Treffpunkt — der Treffpunkt, e (Mittelstufe) ein vereinbarter Ort, an dem man sich mit jmdm. trifft Synonym: Treff (ugs.) Beispiele: Habt ihr schon den Treffpunkt verabredet? Das Lokal ist ein Treffpunkt junger Künstler … Extremes Deutsch
Treffpunkt — der Treffpunkt, e Unser Treffpunkt ist um 17 Uhr am Hauptbahnhof … Deutsch-Test für Zuwanderer
Treffpunkt — Piktogramm eines Treffpunktes Treffpunkt, auch Meeting Point genannt, ist die Bezeichnung für einen Ort, der ermöglicht, dass sich Leute dort finden oder absichtlich begegnen. Solche Begegnungsbereiche sind äußerst vielfältig und reichen von… … Deutsch Wikipedia
Treffpunkt — Meetingpoint, Sammelplatz, Sammelpunkt, Sammelstelle, Versammlungsort; (geh.): Sammelstätte; (ugs.): Treff. * * * Treffpunkt,der:⇨Sammelstelle TreffpunktVersammlungsort,OrtderBegegnung,Sammelstelle,Sammelpunkt … Das Wörterbuch der Synonyme
Treffpunkt — Trẹff·punkt der; ein Ort, an dem zwei oder mehrere Personen zusammenkommen <einen Treffpunkt vereinbaren> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Treffpunkt — treffen: Das altgerm. Verb mhd. treffen, ahd. trefan, mniederl. drepen, aengl. drepan, aisl. drepa bedeutete ursprünglich »schlagen, stoßen« und ist im germ. Sprachbereich mit der Sippe von got. ga draban »aushauen« verwandt. Außergerm. ist… … Das Herkunftswörterbuch
Treffpunkt Weltkirche — ist ein internationaler Kongress, der seit 2004 in Augsburg stattfindet. Die Veranstaltung findet alle zwei Jahre statt. Veranstalter ist das internationale katholische Hilfswerk Kirche in Not. Schirmherr war bis zu seiner Emeritierung Bischof… … Deutsch Wikipedia
Treffpunkt im Unendlichen — ist der dritte Roman Klaus Manns, der erstmals im Jahr 1932 bei S. Fischer in Berlin erschien. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Wirkung 3 Literatur und Quellen 4 Verfilm … Deutsch Wikipedia
Treffpunkt (Schweizer Hörfunksendung) — Treffpunkt ist eine Vormittagssendung auf Schweizer Radio DRS 1 und bietet Meinungen, Geschichten, Erfahrungen und Emotionen aus dem Alltag und dem Leben des Publikums.[1] Diese werden jeweils aus verschiedenen Perspektiven betrachtet. Gemäss… … Deutsch Wikipedia