-
1 treaty on the Limitation of Strategic Offensive Arms
Универсальный англо-русский словарь > treaty on the Limitation of Strategic Offensive Arms
-
2 treaty on the Limitation of Strategic Offensive Arms
English-Russian military dictionary > treaty on the Limitation of Strategic Offensive Arms
-
3 Treaty between the Russian Federation and the United States of America on Measures for the Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms
Универсальный англо-русский словарь > Treaty between the Russian Federation and the United States of America on Measures for the Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms
-
4 Strategic Arms Limitation Treaty (SALT-I, SALT-II)
Договор об ограничении стратегических вооружений (ОСВ-1, ОСВ-2)Переговоры между США и СССР об ограничении стратегических вооружений были начаты в ноябре 1969 и завершились подписанием 26 мая 1972 бессрочного Договора между СССР и США об ограничении систем противоракетной обороны [Treaty on the Limitation of Anti-Ballistic Missiles Systems (ABM Treaty)] и Временного соглашения о некоторых мерах в области ограничения стратегических наступательных вооружений [Interim Agreemnet on Certain Measures with Respect to the Limitation of Strategic Offensive Arms]. Вместе с Соглашением о мерах по уменьшению опасности возникновения ядерной войны [Agreement on Measures to Reduce the Risk of Outbreak of Nuclear War between the USSR and the USA] (1971) получили название Соглашения по ОСВ-1. Соглашение вступило в силу 3 октября 1972. В ходе рабочей встречи на высшем уровне в ноябре 1974 во Владивостоке была достигнута договоренность об ограничении дополнительных компонентов стратегических сил СССР и США как в количественном, так и в качественном отношении. 18 июня 1979 в Вене были подписаны Договор об ограничении стратегических наступательных вооружений [Treaty on the Limitation of Strategic Offensive Arms], Протокол к нему, Совместное заявление о принципах и основных направлениях последующих переговоров об ограничении стратегических вооружений, а также ряд других документов. Весь комплекс этих документов, предусматривавших ограничения на все компоненты стратегических сил СССР и США, получили название Договор по ОСВ-2. Ратификация этого Договора была отклонена Сенатом США [ Senate, U.S.], а после ввода советских войск в Афганистан в декабре 1979 отложена на неопределенное время. Договор ОСВ-2 остался нератифицированным, хотя обе стороны согласились соблюдать его положения на добровольной основе.English-Russian dictionary of regional studies > Strategic Arms Limitation Treaty (SALT-I, SALT-II)
-
5 treaty
treaty Banning Nuclear Weapons Tests in the Atmosphere, Outer Space, and under Water — Договор о запрещении испытаний ЯО в атмосфере, в космическом пространстве и под водой
-
6 arms
-
7 Договор об ограничении стратегических наступательных вооружений
Универсальный русско-английский словарь > Договор об ограничении стратегических наступательных вооружений
-
8 START
1) Общая лексика: договор СНВ ( договор о сокращении стратегических наступательных вооружений)2) Военный термин: Strategic Arms Reduction Talks, Strategy Tactics Analysis Reaction And Transformation, state of the total Army report team, переговоры об ограничении и сокращении стратегических вооружений, договоры о сокращении стратегических вооружений (Strategic Arms Reduction Talks)3) Религия: Striving Toward A Real Togetherness4) Юридический термин: Special Tactics Awareness Response Training, Stop Teen Alcohol Risk Teams5) Астрономия: Space Technology and Advanced Re-entry Tests6) Грубое выражение: Speed Theory Application Rhythm Technique7) Дипломатический термин: (Strategic Arms Reduction Talks) переговоры о сокращении стратегических вооружений8) Сокращение: Solid-State Angular Rate Transducer, Strategic Arms Reduction Talks / Treaty, Strategic Arms Reduction Treaty, Договор о сокращении стратегических наступательных вооружений9) Университет: Student Testing Advising And Registration Team, Student Tuition Assistance And Revenue Trust10) Физиология: Subject Timed Age Regression Therapy11) Деловая лексика: Start Targeting And Attracting Revenue Today, переговоры о сокращении стратегических вооружений (Strategic Arms Reduction Talks)12) Образование: Strategies For Teaching And Reaching Talents, Strategies for Teaching And Reaching for Talent, Strategy To Attract And Retain Teachers, Substitute Teachers Accountable Responsible Teaching13) Океанография: Global Change System for Analysis, Research, and Training14) Нефть и газ: Save Tengiz And Reduce Toxics15) МИД: (Treaty on Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms) Договор СНВ2 (Договор о дальнейшем сокращении и ограничении стратегических наступательных вооружений)17) Международная торговля: Suggestions To Attain Revenue Together -
9 start
1) Общая лексика: договор СНВ ( договор о сокращении стратегических наступательных вооружений)2) Военный термин: Strategic Arms Reduction Talks, Strategy Tactics Analysis Reaction And Transformation, state of the total Army report team, переговоры об ограничении и сокращении стратегических вооружений, договоры о сокращении стратегических вооружений (Strategic Arms Reduction Talks)3) Религия: Striving Toward A Real Togetherness4) Юридический термин: Special Tactics Awareness Response Training, Stop Teen Alcohol Risk Teams5) Астрономия: Space Technology and Advanced Re-entry Tests6) Грубое выражение: Speed Theory Application Rhythm Technique7) Дипломатический термин: (Strategic Arms Reduction Talks) переговоры о сокращении стратегических вооружений8) Сокращение: Solid-State Angular Rate Transducer, Strategic Arms Reduction Talks / Treaty, Strategic Arms Reduction Treaty, Договор о сокращении стратегических наступательных вооружений9) Университет: Student Testing Advising And Registration Team, Student Tuition Assistance And Revenue Trust10) Физиология: Subject Timed Age Regression Therapy11) Деловая лексика: Start Targeting And Attracting Revenue Today, переговоры о сокращении стратегических вооружений (Strategic Arms Reduction Talks)12) Образование: Strategies For Teaching And Reaching Talents, Strategies for Teaching And Reaching for Talent, Strategy To Attract And Retain Teachers, Substitute Teachers Accountable Responsible Teaching13) Океанография: Global Change System for Analysis, Research, and Training14) Нефть и газ: Save Tengiz And Reduce Toxics15) МИД: (Treaty on Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms) Договор СНВ2 (Договор о дальнейшем сокращении и ограничении стратегических наступательных вооружений)17) Международная торговля: Suggestions To Attain Revenue Together -
10 START I, START II
истСНВ-1, СНВ-2Переговоры между США и СССР о сокращении стратегических вооружений. Были начаты в Женеве 30 ноября 1981, возобновлены в июне 1982, вновь приостановлены в конце 1983 в связи с решением США разместить свои ракеты "Першинг-2" [ Pershing] на территории ряда западноевропейских стран-членов НАТО. Были вновь возобновлены в марте 1985 в Женеве. 31 июля 1991 в Москве был подписан Договор о сокращении и ограничении стратегических вооружений (СНВ-1) [Treaty on the Reduction and Limitation of the Strategic Offensive Arms], предусматривавший сокращение на 33 процента ядерного арсенала и уничтожение в течение семи лет арсенала межконтинентальных баллистических ракет обеих стран. Положения Договора и намерение США придерживаться их в одностороннем порядке были подтверждены в ходе встречи на высшем уровне в феврале 1992. Договор о СНВ-1 не вступил в силу в связи с тем, что после распада СССР возникли четыре государства, обладающие ядерным оружием - Россия, Украина, Беларусь и Казахстан. 23 мая 1992 эти четыре государства, подписав Лиссабонский протокол, взяли на себя обязательства бывшего СССР. В мае же Украина, Беларусь и Казахстан заверили США о своем намерении ликвидировать все свои запасы ядерного оружия в течение семи лет после вступления в силу Договора о СНВ-1. Договор о СНВ-1 был ратифицирован Беларусью (4 февраля 1993) и Казахстаном (2 июля 1992). Украина ратифицировала его 18 ноября 1993, но представила список требований, противоречащих ее обязательству ликвидировать все ядерные вооружения на своей территории. 5 декабря 1993 Договор о СНВ-1 вступил в силу, но обмен ратификационными грамотами не состоялся до сего времени (1996) в связи с позицией, занятой Государственной думой Российской Федерации, которая ставит условием ратификации присоединение Украины к Договору о нераспространении ядерного оружия. Договор о дальнейшем сокращении и ограничении стратегических ядерных сил США и России (СНВ-2) [Ttraety on Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms] был подписан в Москве 3 января 1993. Им предусматривается сокращение Россией и США численности стратегических ядерных боеголовок до двух третей к январю 2003 или к 31 декабря 2000 в случае оказания Соединенными Штатами помощи России в ликвидации стратегических наступательных вооружений. Договор о СНВ-2 был ратифицирован Сенатом США 25 января 1996, но пока остается не ратифицированным Россией. Тем не менее Россия и США осуществляют сокращение своих стратегических ядерных вооружений даже в более ранние сроки, чем это предусматривается Договором.English-Russian dictionary of regional studies > START I, START II
-
11 Договор между Российской Федерацией и Соединёнными Штатами Америк
Универсальный русско-английский словарь > Договор между Российской Федерацией и Соединёнными Штатами Америк
-
12 РАЗОРУЖЕНИЕ
@противостояниеconfrontation@всеобщее и полное разоружение general and complete disarmament @ВС @военные силы armed forces @ВВС @военно-воздушные силы air forces @ВМФ @военно-морской флот naval forces @морская пехота marines @сухопутные войска land forces @пехота infantry @полк regiment @взвод platoon @рота company @личный состав personnel @звездные войны star wars @СОИ Стратегическая оборонная инициатива SDI Strategic Defense Initiative @развертывание на местах @размещение на местах @дислокация на местах deployment on site @контроль @проверка verification @поддающийся контролю verifiable @пробная инспекция trial inspection @проверка по запросу @проверка по требованию challenge inspection @обязательство commitment, obligation @устрашение deterrence @соблюдение compliance @гарантии safeguards @демонтаж dismantling @Международное агентство по атомной энергии @МАГАТЭ International Atomic Energy AgencyIAEA@Договор о частичном запрещении ядерных испытаний Limited Test-Ban Treaty @нераспространение nonproliferation @ядерный взрыв nuclear explosion @испытания ядерного оружия nuclear tests @полигон testing ground/site @РЛС @радиолокационная станция radar @упреждающий удар @превентивный удар preventive/preemptive strike @ответный удар counter/retaliatory strike @оружие массового уничтожения @оружие массового поражения @ОМУ @ОМП weapons of mass destruction WMD @взаимное гарантированное уничтожение mutual assured destruction MAD @истребитель fighter plane @бомбардировщик bomber @эсминец destroyer @тральщик minesweeper @авианосец aircraft carrier @разведывательный самолет reconnaissance aircraft @линкор battleship/warship @подводная лодка submarine @противопехотная наземная мина @ППМ antipersonnel land mine @ловушка booby trap mine @сапер deminer @разминирование demining @обезвредить мину defuse a mine @снаряд shell @обстрел shelling @миномет mortar @стрелковое оружие light arms @боеприпасы munitions @бронетранспортер @БТР armored personnel carrier @химическое оружие chemical weapons @биологическое оружие biological weapons @боевые действия hostilities @прекращение огня ceasefire @расправа retaliation @перемирие truce @комендантский час curfew @миротворчество peacemaking @миростроительство peacebuilding @принуждение к миру peace enforcement @меры по укреплению доверия confidence building measures @чрезвычайное положениеmartial law@СНВ @стратегические наступательные вооружения Strategic Offensive Weapons @ПРО @противоракетная оборона ABM (Anti-Ballistic Missile defense) @зенитный anti-aircraft @Недискриминационная конвенция о запрещении производства расщепляющихся ядерных материалов Cut-off Treaty (ban on production of fissile material for nuclear or other explosive devices) @Обычные военные силы в Европе @ОВСЕ Conventional Forces in Europe (CFE) @ОСВ @ограничение стратегических вооружений SALTДоговор о/переговоры по ОСВ - Strategic Arms Limitation Treaty/Talks@Сокращение стратегических вооружений START (Strategic Arms Reduction Treaty/Talks) @ДНЯО разоружениеTreaty on the Nonproliferation of Nuclear Weapons (NPT)@ДЗЯИ Договор о всеобъемлющем запрете на ядерные испытания Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty @МБР ICBM (Intercontinental Ballistic Missile) @МБР, оснащенная РГЧMIRVed ICBMсм. разделяющаяся головная часть индивидуального наведения @разделяющаяся головная часть индивидуального наведенияmultiple independently targetable reentry vehicleсм. МБР, оснащенная РГЧ@РСД shorter-range missiles @РМД medium range missiles @ОТРshorter-range missiles@оперативно-тактические ракеты shorter-range missiles @крылатая ракета cruise missiles @забрасываемый вес throw weight @боеголовка warhead @заряд warhead, device @шахта silo @средство доставки delivery system @пусковая установка launcher @теракт act of terrorism @объединенный комитет начальников штаба joint chiefs of staff @операция по поддержанию мира @ОПМ peacekeeping operation (PKO) @коллективные миротворческие силы @КМС collective peacekeeping force (CPKF) @Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > РАЗОРУЖЕНИЕ
-
13 соглашение соглашени·е
1) (договор) agreement, accord, covenantаннулировать соглашение — to annul / to cancel / to rescind / to nullify an agreement
внести изменения в соглашение, изменить соглашение — to alter / to modify an agreement
выполнять соглашение — to implement / to abide by an agreement, to adhere / to accede to a convention
выработать соглашение — to work out an agreement / a convention, to hammer out an agreement
заключить соглашение — to conclude / to enter into / to make an agreement, to make an arrangement
нарушать соглашение — to transgress / to break an agreement
одобрить соглашение — to endorse an agreement, to approve a contract
отказаться от соглашения — to repudiate an agreement / an accord
подпадать под соглашение — to fall within an agreement, to be covered by an agreement
подрывать соглашение — to undermine an / agreement
придерживаться соглашения — to adhere to / to stand by an agreement
признать соглашение недействительным — to declare an agreement invalid / (mull and) void
присоединиться к соглашению — to accede to an agreement / a covenant
ратифицировать соглашение — to ratify an agreement / a covenant
соблюдать соглашение / условия соглашения — to honour / to observe an agreement
сорвать соглашение — to wreck / to frustrate an agreement
все эти соглашения лишены силы и не могут быть приведены в исполнение / выполнены — all such agreements are void and unenforceable
бессрочное соглашение — agreement of unlimited duration, open-ended agreement
взаимоприемлемое соглашение — mutually acceptable / concerted agreement
временное соглашение — interim / temporary agreement / contract
всеобъемлющее соглашение — comprehensive agreement, across-the-board agreement
всеобъемлющее соглашение о неприменении и ликвидации ядерного оружия — all-embracing agreement on the non-use and elimination of nuclear arms
Генеральное соглашение по таможенным тарифам и торговле — General Agreement on Tariffs and Trade, GATT
кабальное соглашение — fettering / enslaving agreement
компенсационное соглашение — compensation / offsetting agreement
контролируемое должным образом соглашение — adequately supervised / verified agreement
международное соглашение — international agreement / covenant
письменное соглашение — agreement in writing / in written form
предварительное соглашение — preliminary / tentative agreement
рабочее соглашение — implementing / working agreement
справедливое, поддающееся контролю соглашение — equitable, verifiable agreement
товарное соглашение, соглашение по сырьевым товарам — commodity agreement
торговые соглашения — commercial / trade agreements
торговое и платёжное соглашение, соглашение о торговле и платежах — trade-and-payment agreement
трёхстороннее соглашение — triangular / tripartite agreement
устное соглашение — oral / parol agreement
выполнение соглашения — execution of the convention, implementation of an agreement
действенность / жизнеспособность соглашения — viability / force of an agreement
нарушение соглашения — violation of an agreement, breach of a contract
несоблюдение соглашения — noncompliance with / nonobservance of an agreement
положения / статьи соглашения, регулирующие торговлю — enactments for the regulation of trade
соглашение, в основе которого лежит тайный сговор (например, монополистических фирм) — collusive agreement
соглашение, выполнение которого поддаётся проверке — verifiable agreement
соглашение, достигнутое на основе консенсуса — consensus agreement
соглашение, заключаемое путём обмена нотами или письмами — agreement by exchange of notes or letters
соглашение, касающееся существа вопроса — substantive agreement
соглашение, не требующее ратификации — agreement without the requirement of ratification
соглашение об аннулировании долгов, моратории, сроков погашения или субсидировании процентов юр. — agreement on debt cancellation, moratorium, rescheduling or interest subsidigation
соглашение о взаимном предоставлении государственных кредитов — arrangements for the reciprocal availability of government credits
соглашение о глубоководной разработке полезных ископаемых на дне морей и океанов — agreement on deep seabed mining
соглашение "о двойном глобальном нуле" — a global double zero agreement
соглашение о мерах по уменьшению риска ядерной войны — agreement on measures to reduce the risk of the outbreak of nuclear war
соглашение о механизме разрешения торговых споров в арбитраже — agreement establishing an arbitration mechanism for settling commercial disputes
соглашение о проходе войск через... — agreement on the passage of troops through...
соглашение о 50-процентном сокращении стратегических наступательных вооружений, СНВ — agreement on 50 percent reductions in strategic offensive forces
соглашение об установлении дипломатических отношений и обмене дипломатическими представительствами — agreement on the establishment of diplomatic relations and exchange of diplomatic representatives
соглашение по вопросам наследования, наследственное соглашение — inheritance agreement
соглашение, подлежащее обнародованию — public convention
соглашение, устанавливающее модус вивенди — agreement providing for a modus vivendi
истечение / прекращение срока действия соглашения — expiration / termination of an agreement
страны, участвующие в данном соглашении — affected countries
выработать текст соглашения — to draft / to draw up the text of an agreement
2) (взаимное согласие) agreement, arrangement, understandingдостигнуть соглашения — to reach an agreement, to come to an agreement / arrangement (on, about)
достигнуть соглашения (по какому-л.) вопросу — to agree on / as to (smth.)
прийти к соглашению — to come to an agreement / understanding, to arrive at an agreement / understanding
джентльменское соглашение — gentlemen's agreement, honourable understanding
дружеское / полюбовное соглашение — amicable arrangement
мирное соглашение — peace / peaceful agreement
специальное соглашение — specific / ad hoc arrangement
устное соглашение — oral / parol / verbal agreement
частное соглашение — private understanding, special agreement
вопросы, по которым возможно или достигнуто соглашение — areas of agreement
соглашение между государственными / министерскими канцеляриями — chancellery agreement
соглашение об условиях проведения конференции / совещания / заседания — conference agreement
по взаимному соглашению — by mutual agreement / consent
Russian-english dctionary of diplomacy > соглашение соглашени·е
См. также в других словарях:
Strategic Arms Limitation Talks — SALT redirects here. For other uses, see SALT (disambiguation). Gerald Ford and Leonid Brezhnev signing a joint communiqué on the SALT treaty in Vladivostok, November 23, 1974 The Strategic Arms Limitation Treaty refers to two rounds of … Wikipedia
Strategic Offensive Reductions Treaty — Not to be confused with Strategic Arms Reduction Treaty or Strategic Arms Limitation Talks SORT / Treaty of Moscow Treaty on Strategic Offensive Reductions Presidents Vladimir Putin and George W. Bush sign SORT on 24 May 2002 in Moscow Type … Wikipedia
arms control — 1. any plan, treaty, or agreement to limit the number, size, or type of weapons or armed forces of the participating nations. 2. the measures taken to limit the weapons systems or armed forces. * * * Limitation of the development, testing,… … Universalium
Strategic Arms Limitation Talks — either of two preliminary five year agreements between the U.S. and the Soviet Union for the control of certain nuclear weapons, the first concluded in 1972 (SALT I) and the second drafted in 1979 (SALT II) but not ratified. * * *… … Universalium
Arms control — is an umbrella term for restrictions upon the development, production, stockpiling, proliferation, and usage of weapons, especially weapons of mass destruction. Arms control is typically exercised through the use of diplomacy which seeks to… … Wikipedia
Strategic Defense Initiative — Organization SDIO Agency overview Formed 1984 Dissolved 1993 (renamed) Superseding a … Wikipedia
Strategic Arms Reduction Talks — (abbr START) talks between the US and the USSR to reduce the number of their nuclear weapons. Reductions were made after President Reagan and the Soviet leader Mikhail Gorbachev signed the INF Treaty in 1987 and President Bush and Gorbachev… … Universalium
Treaty of Versailles — otheruses4|the Treaty of Versailles of 28 June 1919, at the end of World War I|other uses|Treaty of Versailles (disambiguation) Infobox Treaty name = Treaty of Versailles long name = Treaty of Peace between the Allied and Associated Powers and… … Wikipedia
Strategic Arms Reduction Treaty — George H. W. Bush und Michail Gorbatschow bei der Unterzeichnung von START I in Moskau … Deutsch Wikipedia
History of the United States Navy — United States Navy … Wikipedia
Armed Forces of the Russian Federation — Banner of the Armed Forces of the Russian Federation Founded … Wikipedia