Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

treat+it

  • 81 διαιτώμεθα

    διαιτάω
    treat: pres subj mp 1st pl (attic epic ionic)
    διαιτάω
    treat: pres ind mp 1st pl
    διαιτάω
    treat: pres subj mp 1st pl (attic epic doric ionic)
    διαιτάω
    treat: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)
    διαιτέω
    turn by entreaty: pres subj mp 1st pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > διαιτώμεθα

  • 82 διαιτώμεσθα

    διαιτάω
    treat: pres subj mp 1st pl (attic epic ionic)
    διαιτάω
    treat: pres ind mp 1st pl
    διαιτάω
    treat: pres subj mp 1st pl (attic epic doric ionic)
    διαιτάω
    treat: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)
    διαιτέω
    turn by entreaty: pres subj mp 1st pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > διαιτώμεσθα

  • 83 εμεθόδευον

    μεθοδεύω
    treat: imperf ind act 3rd pl
    μεθοδεύω
    treat: imperf ind act 1st sg
    μεθοδεύω
    treat: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    μεθοδεύω
    treat: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > εμεθόδευον

  • 84 ἐμεθόδευον

    μεθοδεύω
    treat: imperf ind act 3rd pl
    μεθοδεύω
    treat: imperf ind act 1st sg
    μεθοδεύω
    treat: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    μεθοδεύω
    treat: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐμεθόδευον

  • 85 επεντρυφά

    ἐπεντρυφάω
    treat with wanton insolence: pres subj mp 2nd sg
    ἐπεντρυφάω
    treat with wanton insolence: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ἐπεντρυφάω
    treat with wanton insolence: pres subj act 3rd sg
    ἐπεντρυφάω
    treat with wanton insolence: pres ind act 3rd sg (epic)

    Morphologia Graeca > επεντρυφά

  • 86 ἐπεντρυφᾷ

    ἐπεντρυφάω
    treat with wanton insolence: pres subj mp 2nd sg
    ἐπεντρυφάω
    treat with wanton insolence: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ἐπεντρυφάω
    treat with wanton insolence: pres subj act 3rd sg
    ἐπεντρυφάω
    treat with wanton insolence: pres ind act 3rd sg (epic)

    Morphologia Graeca > ἐπεντρυφᾷ

  • 87 επεντρυφών

    ἐπεντρυφάω
    treat with wanton insolence: pres part act masc voc sg
    ἐπεντρυφάω
    treat with wanton insolence: pres part act neut nom /voc /acc sg
    ἐπεντρυφάω
    treat with wanton insolence: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)
    ἐπεντρυφάω
    treat with wanton insolence: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > επεντρυφών

  • 88 ἐπεντρυφῶν

    ἐπεντρυφάω
    treat with wanton insolence: pres part act masc voc sg
    ἐπεντρυφάω
    treat with wanton insolence: pres part act neut nom /voc /acc sg
    ἐπεντρυφάω
    treat with wanton insolence: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)
    ἐπεντρυφάω
    treat with wanton insolence: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐπεντρυφῶν

  • 89 επεντρυφώσι

    ἐπεντρυφάω
    treat with wanton insolence: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐπεντρυφάω
    treat with wanton insolence: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    ἐπεντρυφάω
    treat with wanton insolence: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐπεντρυφάω
    treat with wanton insolence: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > επεντρυφώσι

  • 90 ἐπεντρυφῶσι

    ἐπεντρυφάω
    treat with wanton insolence: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐπεντρυφάω
    treat with wanton insolence: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    ἐπεντρυφάω
    treat with wanton insolence: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐπεντρυφάω
    treat with wanton insolence: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐπεντρυφῶσι

  • 91 επικηρυκείας

    ἐπικηρυκείᾱς, ἐπικηρυκεία
    sending an embassy to treat for peace: fem acc pl
    ἐπικηρυκείᾱς, ἐπικηρυκεία
    sending an embassy to treat for peace: fem gen sg (attic doric aeolic)
    ἐπικηρῡκείᾱς, ἐπικηρυκεία
    sending an embassy to treat for peace: fem acc pl
    ἐπικηρῡκείᾱς, ἐπικηρυκεία
    sending an embassy to treat for peace: fem gen sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > επικηρυκείας

  • 92 ἐπικηρυκείας

    ἐπικηρυκείᾱς, ἐπικηρυκεία
    sending an embassy to treat for peace: fem acc pl
    ἐπικηρυκείᾱς, ἐπικηρυκεία
    sending an embassy to treat for peace: fem gen sg (attic doric aeolic)
    ἐπικηρῡκείᾱς, ἐπικηρυκεία
    sending an embassy to treat for peace: fem acc pl
    ἐπικηρῡκείᾱς, ἐπικηρυκεία
    sending an embassy to treat for peace: fem gen sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἐπικηρυκείας

  • 93 ιατρεύετε

    ἰ̱ᾱτρεύετε, ἰατρεύω
    treat medically: imperf ind act 2nd pl
    ἰᾱτρεύετε, ἰατρεύω
    treat medically: pres imperat act 2nd pl
    ἰᾱτρεύετε, ἰατρεύω
    treat medically: pres ind act 2nd pl
    ἰᾱτρεύετε, ἰατρεύω
    treat medically: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ιατρεύετε

  • 94 ἰατρεύετε

    ἰ̱ᾱτρεύετε, ἰατρεύω
    treat medically: imperf ind act 2nd pl
    ἰᾱτρεύετε, ἰατρεύω
    treat medically: pres imperat act 2nd pl
    ἰᾱτρεύετε, ἰατρεύω
    treat medically: pres ind act 2nd pl
    ἰᾱτρεύετε, ἰατρεύω
    treat medically: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἰατρεύετε

  • 95 ιατρεύθην

    ἰ̱ᾱτρεύθην, ἰατρεύω
    treat medically: aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic)
    ἰ̱ᾱτρεύθην, ἰατρεύω
    treat medically: aor ind pass 1st sg
    ἰᾱτρεύθην, ἰατρεύω
    treat medically: aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic)
    ἰᾱτρεύθην, ἰατρεύω
    treat medically: aor ind pass 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ιατρεύθην

  • 96 ἰατρεύθην

    ἰ̱ᾱτρεύθην, ἰατρεύω
    treat medically: aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic)
    ἰ̱ᾱτρεύθην, ἰατρεύω
    treat medically: aor ind pass 1st sg
    ἰᾱτρεύθην, ἰατρεύω
    treat medically: aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic)
    ἰᾱτρεύθην, ἰατρεύω
    treat medically: aor ind pass 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἰατρεύθην

  • 97 ιάτρευον

    ἰ̱ά̱τρευον, ἰατρεύω
    treat medically: imperf ind act 3rd pl
    ἰ̱ά̱τρευον, ἰατρεύω
    treat medically: imperf ind act 1st sg
    ἰά̱τρευον, ἰατρεύω
    treat medically: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    ἰά̱τρευον, ἰατρεύω
    treat medically: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ιάτρευον

  • 98 ἰάτρευον

    ἰ̱ά̱τρευον, ἰατρεύω
    treat medically: imperf ind act 3rd pl
    ἰ̱ά̱τρευον, ἰατρεύω
    treat medically: imperf ind act 1st sg
    ἰά̱τρευον, ἰατρεύω
    treat medically: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    ἰά̱τρευον, ἰατρεύω
    treat medically: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἰάτρευον

  • 99 καγαπάν

    ἀγαπᾶν, ἀγάπη
    love: fem gen pl (doric aeolic)
    ἀγαπᾶν, ἀγαπάω
    greet with affection: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἀγαπᾶν, ἀγαπάω
    greet with affection: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἀγαπᾶν, ἀγαπάω
    greet with affection: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἀγαπᾶ̱ν, ἀγαπάω
    greet with affection: pres inf act (epic doric)
    ἀγαπᾶν, ἀγαπάω
    greet with affection: pres inf act (attic doric)
    ἀγαπᾶν, ἀγαπάζω
    treat with affection: fut part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἀγαπᾶν, ἀγαπάζω
    treat with affection: fut part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἀγαπᾶν, ἀγαπάζω
    treat with affection: fut part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἀγαπᾶν, ἀγαπάζω
    treat with affection: fut inf act

    Morphologia Graeca > καγαπάν

  • 100 κἀγαπᾶν

    ἀγαπᾶν, ἀγάπη
    love: fem gen pl (doric aeolic)
    ἀγαπᾶν, ἀγαπάω
    greet with affection: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἀγαπᾶν, ἀγαπάω
    greet with affection: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἀγαπᾶν, ἀγαπάω
    greet with affection: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἀγαπᾶ̱ν, ἀγαπάω
    greet with affection: pres inf act (epic doric)
    ἀγαπᾶν, ἀγαπάω
    greet with affection: pres inf act (attic doric)
    ἀγαπᾶν, ἀγαπάζω
    treat with affection: fut part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἀγαπᾶν, ἀγαπάζω
    treat with affection: fut part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἀγαπᾶν, ἀγαπάζω
    treat with affection: fut part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἀγαπᾶν, ἀγαπάζω
    treat with affection: fut inf act

    Morphologia Graeca > κἀγαπᾶν

См. также в других словарях:

  • Treat — can refer to: * Treat (band), a Swedish band * Candy * Treats, a 1975 play by Christopher Hampton * Tahitian Treat * Special Treat * Taco Treat * Chicken Treat * Trick or treating * Round of drinks, treating others to a drink. * An acronym for… …   Wikipedia

  • treat — [triːt] verb [transitive] 1. to deal with someone or something in a particular way: • We treat all complaints very seriously. treat somebody/​something as • Proceeds from the asset transfers won t be treated as income. • Some information ought to …   Financial and business terms

  • Treat — Treat, v. t. [imp. & p. p. {Treated}; p. pr. & vb. n. {Treating}.] [{OE}. treten, OF. traitier, F. traiter, from L. tractare to draw violently, to handle, manage, treat, v. intens. from trahere, tractum, to draw. See {Trace}, v. t., and cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • treat — vb 1 parley, negotiate, *confer, commune, consult, advise Analogous words: *discuss, dispute, argue, debate: *consider, weigh, study: *think, reason, deliberate 2 Treat, deal, handle are comparable when they mean to have to do with a person or… …   New Dictionary of Synonyms

  • treat — ► VERB 1) behave towards or deal with in a certain way. 2) give medical care or attention to. 3) apply a process or a substance to. 4) present or discuss (a subject). 5) (treat to) provide (someone) with (food, drink, or entertainment) at one s… …   English terms dictionary

  • Treat — Treat, v. i. 1. To discourse; to handle a subject in writing or speaking; to make discussion; usually with of; as, Cicero treats of old age and of duties. [1913 Webster] And, shortly of this story for to treat. Chaucer. [1913 Webster] Now of love …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Treat — ist der Familienname folgender Personen: Lawrence Treat (1903–1998), US amerikanischer Schriftsteller Robert Treat (1622–1710), amerikanischer Kolonialgouverneur Treat ist der Vorname folgender Personen: Treat Williams (* 1951), eigentlich… …   Deutsch Wikipedia

  • treat — [n] pleasing entity or occurrence amusement, banquet, celebration, dainty, delicacy, delight, enjoyment, entertainment, feast, fun, gift, goody*, gratification, joy, party, pleasure, refreshment, satisfaction, surprise, sweet, thrill, tidbit;… …   New thesaurus

  • Treat — Treat, n. 1. A parley; a conference. [Obs.] [1913 Webster] Bid him battle without further treat. Spenser. [1913 Webster] 2. An entertainment given as an expression of regard. [1913 Webster] 3. That which affords entertainment; a gratification; a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • treat — [trēt] vi. [ME treten < OFr traiter, to handle, meddle, treat < L tractare, freq. of trahere, to DRAW] 1. to discuss terms (with a person or for a settlement); negotiate 2. to deal with a subject in writing or speech; speak or write (of) 3 …   English World dictionary

  • Treat — Ajouter une image Administration Pays  Algerie !Algérie Wilaya Annaba …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»