Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

tread+under+foot

  • 1 tread

    {tred}
    I. 1. стъпвам, настъпвам, тъпча
    to TREAD under feet прен. тъпча, потъпквам, стъпквам потискам
    to TREAD a dangerous path прен. вървя по опасен път, постъпвам рисковано
    to TREAD in someone's steps вървя по стъпките/следвам примера на някого
    2. вървя, извървявам
    to TREAD one's way поет. следвам пътя си
    a better man never trod this earth по-добър човек няма/не се е раждал на земята/света
    to TREAD lightly прен. действувам внимателно, тактичен съм
    to TREAD water плувам изправен
    3. ост. накуцвам
    4. чифтосвам се с (за птици)
    tread down стъпквам, смазвам, унищожавам, потъпквам, потушавам, потискам
    tread in натъпквам/натиквам с крак
    затъпквам (нeщo в земята)
    tread on настъпвам, стъпвам върху
    to TREAD on someone's corns/toes прен. настъпвам някого по мазола, засягам го на болното място, оскърбявам го
    to TREAD on the neck of стъпвам на шията на, потискам
    to TREAD on the gas, to TREAD on it натискам педала, давам газ (и прен.)
    tread out газя, тъпча, изстисквам (грозде и пр.) с тъпкане, гася/потушавам (огън) с тъпкане, прен. потъпквам, потушавам (въстание)
    tread over кривя, разкривявам (обувките си) при носене
    tread under потъпквам, смазвам, унищожавам (неприятел и пр.)
    II. 1. стъпка, походка, вървеж, ход
    to walk with a measured/heavy TREAD вървя/стъпвам отмерено/тежко
    2. шум от стъпки
    3. стъпало, стъпенка
    4. грапавата нарязана повърхност на автомобилна гума, тех. наплат/шина на колело
    5. звено на гъсенична верига
    6. ширина на хода, коловоз, релей
    7. ост. чифтосване (при птици)
    * * *
    {tred} v (trod {trъd}; trodden {trъdn}) 1. стъпвам; настъп(2) {tred} n 1. стъпка, походка, вървеж, ход; to walk with a me
    * * *
    ход; стъпка; стъпенка; стъпвам; тъпча; вървеж; коловоз; настъпвам;
    * * *
    1. a better man never trod this earth по-добър човек няма/не се е раждал на земята/света 2. i. стъпвам, настъпвам, тъпча 3. ii. стъпка, походка, вървеж, ход 4. to tread a dangerous path прен. вървя по опасен път, постъпвам рисковано 5. to tread in someone's steps вървя по стъпките/следвам примера на някого 6. to tread lightly прен. действувам внимателно, тактичен съм 7. to tread on someone's corns/toes прен. настъпвам някого по мазола, засягам го на болното място, оскърбявам го 8. to tread on the gas, to tread on it натискам педала, давам газ (и прен.) 9. to tread on the neck of стъпвам на шията на, потискам 10. to tread one's way поет. следвам пътя си 11. to tread under feet прен. тъпча, потъпквам, стъпквам потискам 12. to tread water плувам изправен 13. to walk with a measured/heavy tread вървя/стъпвам отмерено/тежко 14. tread down стъпквам, смазвам, унищожавам, потъпквам, потушавам, потискам 15. tread in натъпквам/натиквам с крак 16. tread on настъпвам, стъпвам върху 17. tread out газя, тъпча, изстисквам (грозде и пр.) с тъпкане, гася/потушавам (огън) с тъпкане, прен. потъпквам, потушавам (въстание) 18. tread over кривя, разкривявам (обувките си) при носене 19. tread under потъпквам, смазвам, унищожавам (неприятел и пр.) 20. вървя, извървявам 21. грапавата нарязана повърхност на автомобилна гума, тех. наплат/шина на колело 22. затъпквам (нeщo в земята) 23. звено на гъсенична верига 24. ост. накуцвам 25. ост. чифтосване (при птици) 26. стъпало, стъпенка 27. чифтосвам се с (за птици) 28. ширина на хода, коловоз, релей 29. шум от стъпки
    * * *
    tread [tred] I. v ( trod[trɔd]; trodden[´trɔdn]) 1. тъпча, мачкам; прен. угнетявам, тероризирам; настъпвам; стъпвам; to \tread under foot прен. тъпча, потъпквам; 2. ост. накуцвам; 3. чифтосвам се с, съвкупявам се с (за птици); to \tread a fine line ( path) действам внимателно, предпазлив съм; to \tread an unconventional ( similar) path поемам нестандартна (подобна) линия на поведение, действам по нетрадиционен (подобен) начин; to \tread the boards прен. 1) актьор съм; 2) моряк съм; to \tread lightly тактичен съм, действам (подхождам) внимателно; to \tread water плувам прав; to be \treading water боксувам (прен.), тъпча на едно място; to \tread a measure ост. танцувам; II. n 1. походка, стъпка, вървеж, ход; прен. развитие, напредък; \tread of feet шум от стъпки; 2. стъпало, стъпенка; (и \tread-board) 3. тех. наплат (шина) на колело; 4. звено на гъсенична верига; 5. ширина на хода; коловоз; релси; 6. ост. чифтосване, съвкупяване (у птици); 7. долната част на подметката на обувка; грайфер; 8. триеща повърхнина, повърхнина на търкаляне.

    English-Bulgarian dictionary > tread

  • 2 foot

    {fut}
    I. 1. крак (ходило), стъпало, ходило
    to be at someone's feet прен. в ръцете/в пълно подчинение съм на някого, изразявам преданост/любов към някого
    to fall/light on one's feel имам неочакван късмет, усмихва ми се щастието
    crow's feet бръчки около очите
    to get/have cold feet разг. прен. изплашвам се, глътвам си езика, хваща ме шубе, готов съм да се откажа
    to get off on the wrong FOOT започвам лошо/не както трябва, правя лошо първоначално впечатление
    on one's feet прен. здрав и прав, финансово независим
    on FOOT пеша, прен. в движение, в ход
    to put one's FOOT down категорично забранявам нещо, налагам се, разг. давам газ
    to put one FOOT before/in front of the other вървя, движа се
    to put one's (best) FOOT forward ходя бързо, прен. запретвам се
    to put one's FOOT in it правя гаф
    it is muddy under FOOT кално е за ходене
    2. ход, походка
    to be light/swift of FOOT стъпвам леко, ходя бързо
    3. воен. пехота
    FOOT soldier пехотинец
    4. стъпало, ходило (на чорап)
    5. долен край (на креват, маса, гроб)
    6. пиедестал, подставка (на статуя), основа (на колона)
    7. долна част (на стена, стълба), поли, подножие (на планина), край (на списък)
    8. проз. стъпка
    9. (рl foot, feet) фут (мярка за дължина 30,48 см)
    he is six FOOT (feet) three той е висок шест фута и три инча
    10. (pl foots) утайки, нерафинирана захар, слънчогледово кюспе, цвеклови резанки (отпадъци от захарни фабрики)
    11. (pl foots) театр. светлини на рампа
    see at FOOT вж. бележката под линия
    II. 1. танцувам
    2. вървя, ходя
    to FOOT it ходя пеша, бъхтя път
    FOOT it! разг. махай се! чупи се
    3. слагам стъпало (на чорап)
    4. събирам (колона с цифри), правя сбор (и с up)
    to FOOT up to търг. разг. възлизам на (за сбор от пера)
    a to FOOT the bill разг. плащам сметката/разноските
    * * *
    {fut} n (pl feet {fi:t}) 1. крак (ходило), стъпало, ходило; to(2) {fut} v 1. танцувам; 2. вървя, ходя; to foot it ходя пеша, бъхт
    * * *
    фут; ход; ходило; стъпало; стъпка; пехота; походка; крак; нога;
    * * *
    1. (pl foot, feet) фут (мярка за дължина 30,48 см) 2. (pl foots) утайки, нерафинирана захар, слънчогледово кюспе, цвеклови резанки (отпадъци от захарни фабрики) 3. 1 (pl foots) театр. светлини на рампа 4. a to foot the bill разг. плащам сметката/разноските 5. crow's feet бръчки около очите 6. foot it! разг. махай се! чупи се 7. foot soldier пехотинец 8. he is six foot (feet) three той е висок шест фута и три инча 9. i. крак (ходило), стъпало, ходило 10. ii. танцувам 11. it is muddy under foot кално е за ходене 12. on foot пеша, прен. в движение, в ход 13. on one's feet прен. здрав и прав, финансово независим 14. see at foot вж. бележката под линия 15. to be at someone's feet прен. в ръцете/в пълно подчинение съм на някого, изразявам преданост/любов към някого 16. to be light/swift of foot стъпвам леко, ходя бързо 17. to fall/light on one's feel имам неочакван късмет, усмихва ми се щастието 18. to foot it ходя пеша, бъхтя път 19. to foot up to търг. разг. възлизам на (за сбор от пера) 20. to get off on the wrong foot започвам лошо/не както трябва, правя лошо първоначално впечатление 21. to get/have cold feet разг. прен. изплашвам се, глътвам си езика, хваща ме шубе, готов съм да се откажа 22. to put one foot before/in front of the other вървя, движа се 23. to put one's (best) foot forward ходя бързо, прен. запретвам се 24. to put one's foot down категорично забранявам нещо, налагам се, разг. давам газ 25. to put one's foot in it правя гаф 26. воен. пехота 27. вървя, ходя 28. долен край (на креват, маса, гроб) 29. долна част (на стена, стълба), поли, подножие (на планина), край (на списък) 30. пиедестал, подставка (на статуя), основа (на колона) 31. проз. стъпка 32. слагам стъпало (на чорап) 33. стъпало, ходило (на чорап) 34. събирам (колона с цифри), правя сбор (и с up) 35. ход, походка
    * * *
    foot [fut] I. n (pl feet [fi:t]) 1. крак (от глезена надолу); стъпало, ходило; the fore ( hind) feet предни (задни) крака; to be at s.o.'s feet прен. в ръцете на някого съм; съм в пълно подчинение (на разположение на); изразявам преданост, любов (към някого); to put o.'s feet up почивам си, отморявам (се); beneath s.o.'s \foot в пълно подчинение; под чехъл; to have a (o.'s) \foot in the door направил съм първата крачка; отворил съм възможност за нещо; the boot ( shoe) is on the other \foot ролите са разменени, настъпил е обрат; to have a \foot in both ( each) camp играя двойна игра; член съм на два екипа; to be with ( have) feet of clay въздух под налягане съм, кух (гнил) съм отвътре; to betray ( show) the cloven \foot показвам си рогата; to carry ( sweep) s.o. off his feet събарям някого (напр. за вятър, вълна); прен. вземам акъла някому, изпълвам с възторг; to catch s.o. on his wrong \foot изненадвам някого, сварвам някого неподготвен; crow's feet бръчки около очите, "патешки крачета"; to feel o.'s feet чувствам се уверен в себе си; окопитвам се, съвземам се; to find o.'s feet прен. стъпвам на краката си; окопитвам се, оправям се сам; to keep o.'s feet държа се изправен, задържам се; прен. държа се на положение, не отстъпвам; on o.'s feet прен. здрав и прав; финансово независим; to light ( land, fall) on o.'s feet падам на краката си (и прен.); to get off on the wrong \foot ам. разг. започвам зле; правя лошо първо впечатление; to put o.'s best \foot forward 1) ходя бързо; запретвам се; 2) старая се, полагам големи усилия; to get o.'s feet under the table намърдвам се, намествам се; забърквам се; намесвам се (в някаква работа); to get ( have) cold feet разг. прен. изплашвам се, глътвам си езика; готов съм да се откажа; have one \foot in the grave с единия крак съм в гроба; in o.'s stocking feet по чорапи; on \foot пеша; прен. в движение; в ход; to set s.th. on \foot организирам, започвам; to put o.'s \foot down 1) категорично забранявам нещо; налагам се, скръцвам със зъби; 2) натискам (педала на) газта до дупка, карам бясно; to put o.'s \foot in it, (in o.'s mouth) правя гаф; to serve ( wait on) s.o. hand and \foot обсипвам някого с грижи, нося някого на ръце; to shoot o.s. in the \foot сам си провалям шансовете; режа клона, на който седя; to set \foot стъпвам ( някъде); to take to o.'s feet плюя си на петите; to trample ( tread) under \foot прен. тъпча; погазвам; with o.'s feet foremost разг. с краката напред, в ковчега; to think on o.'s feet работя със замах; вземам решения бързо движение); to get ( have) wet feet получавам "бойно" кръщение, правя нещо за първи път; to vote with o.'s feet действията ми показват отношението ми (към нещо), оставям действията да говорят; 2. ход, походка; to have a light ( heavy) \foot стъпвам леко (тежко); to change \foot ( feet) променям хода си; fleet ( swift) of \foot бързоног; 3. воен. пехота; \foot soldier пехотинец; 4. стъпало, ходило (на чорап); 5. край (на креват, маса, гроб) (обр. head); 6. подставка (на статуя); основа (на колона); столче (на чаша); 7. долна част (на стена, стълба); поли, подножие (на планина); край (на списък), крак (краче) (на шевна машина); see at \foot вж бележка под линия; 8. зоол. орган за придвижване у безгръбначни животни (гъсеница, охлюв и пр.); 9. бот. част. с която се прикрепва венечен лист; корен (на косъм); 10. проз. стъпка; 11. фут, мярка за дължина = 12 инча, 1/3 от ярда = 30,48 см; 12. (pl foots) утайки, нерафинирана захар; II. v 1. ост. танцувам; изпълнявам (фигура на танц); 2. рядко вървя по; 3.: to \foot it танцувам; ходя пеша; бъхтя път; \foot it! разг. беж да те няма; 4. слагам стъпало (на чорап); 5. (и foot up) събирам (колона с цифри), правя сбор; to \foot up (to) разг. възлизам на (за сбор от пера); to \foot the bill плащам сметката (поемам разноските).

    English-Bulgarian dictionary > foot

См. также в других словарях:

  • tread upon — 1. Trample, tread under foot, tread on. 2. Follow closely …   New dictionary of synonyms

  • foot — /foot/, n., pl. feet for 1 4, 8 11, 16, 19, 21; foots for 20; v. n. 1. (in vertebrates) the terminal part of the leg, below the ankle joint, on which the body stands and moves. 2. (in invertebrates) any part similar in position or function. 3.… …   Universalium

  • foot — [foot] n. pl. feet [ME fot < OE, akin to Ger fuss < IE * pōd , var. of base * pēd , foot, to go > Sans pad , Gr pous, L pes] 1. the end part of the leg, on which a person or animal stands or moves 2. a thing like a foot in some way;… …   English World dictionary

  • foot — n. & v. n. (pl. feet) 1 a the lower extremity of the leg below the ankle. b the part of a sock etc. covering the foot. 2 a the lower or lowest part of anything, e.g. a mountain, a page, stairs, etc. b the lower end of a table. c the end of a bed… …   Useful english dictionary

  • foot — I (New American Roget s College Thesaurus) n. base, bottom, footing; hoof, paw; foot soldiers, infantry. v. t. add [up]; informal, pay for. See support, combatant, payment. II (Roget s IV) n. 1. [A unit of measurement] Syn. twelve inches, running …   English dictionary for students

  • foot — [[t]fʊt[/t]] n. pl. feetfor1 4, 8 16, 19, 21; foots for20; 1) zool. (in vertebrates) the terminal part of the leg, below the ankle joint, on which the body stands and moves 2) zool. (in invertebrates) any part similar in position or function 3)… …   From formal English to slang

  • tread — I. v. n. 1. Set the foot. 2. Walk, go. II. v. a. 1. Set the foot on, walk on, step on. 2. Stamp upon, press down with the foot, beat with the foot. 3. Crush under foot, trample. 4. Subdue, subject …   New dictionary of synonyms

  • Tread — Tread, v. i. [imp. {Trod}; p. p. {Trodden}, {Trod}; p. pr. & vb. n. {Treading}.] [OE. treden, AS. tredan; akin to OFries. treda, OS. tredan, D. & LG. treden, G. treten, OHG. tretan, Icel. tro?a, Sw. tr[*a]da, tr[ a]da, Dan. tr[ae]de, Goth. trudan …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Tread — Tread, v. t. 1. To step or walk on. [1913 Webster] Forbid to tread the promised land he saw. Prior. [1913 Webster] Methought she trod the ground with greater grace. Dryden. [1913 Webster] 2. To beat or press with the feet; as, to tread a path; to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • tread — treader, n. /tred/, v., trod, trodden or trod, treading, n. v.i. 1. to set down the foot or feet in walking; step; walk. 2. to step, walk, or trample so as to press, crush, or injure something (usually fol. by on or upon): to tread on a person s… …   Universalium

  • foot — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 part of the body ADJECTIVE ▪ left, right ▪ back, front ▪ He shifted his weight onto his back foot. ▪ dainty …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»