-
41 трудящийся
-
42 ударница
-
43 salarié
salaʀjem (f - salariée)1) Arbeitnehmer(in) m/f3) (travailleur/travailleuse) Lohnempfänger(in) m/fsalariéI AdjectifArbeitnehmer(in) masculin(féminin) -
44 bête de somme
вьючное животное, ломовая лошадьElle, d'ailleurs, ressemblait à sa mère, une grosse travailleuse, morte à la peine, qui avait servi de bête de somme au père Macquart pendant plus de vingt ans. (É. Zola, L'Assommoir.) — Впрочем, она пошла в мать, великую труженицу, которая довела себя до гроба, прослужив более двадцати лет рабочим скотом для папаши Маккара.
C'était la victime, la bête de somme, il nourrissait tout le monde et n'avait en retour que des avanies. (A. Daudet, Jack.) — Он был жертвой, вьючным животным. Он содержал их всех, а от них не видел ничего, кроме оскорблений.
-
45 c'est de l'or en barre
1) это большая ценность; это не человек, а золотоMonsieur, c'est de l'or en barre, une femme pareille: nette, travailleuse... (P. Margueritte, Jouir.) — Сударь, эта женщина - просто находка: честная, работящая...
2) это золотая жила, это верное и выгодное делоIl serait dommage de perdre un si bon partenaire. C'est avec lui que j'avais monté cette affaire dont on dit: - C'est de l'or en barre. (Kelly, (GL).) — Жаль было бы потерять такого хорошего партнера. Именно с ним я наладил дело, о котором говорят: "Золотая жила".
Dictionnaire français-russe des idiomes > c'est de l'or en barre
-
46 de choc
1) активный, передовой ( о человеке)Travailleuse de choc (Sophia Loren, vedette de cinéma), on la récompense souvent. (Le nouveau Candide.) — Неустанная труженица, известная киноактриса София Лорен, часто получает премии.
2) авангардный, передовой ( о чем-либо)L'importation de choc pour lutter contre la hausse des prix. (Le Matin.) — Первоочередной импорт товаров как мера борьбы с повышением цен.
-
47 donner ses huit jours
1) заявить о своем намерении уволиться с работы, попросить расчет- La bonne nous donnera dès demain ses huit jours et je m'en félicite. - Tu as tort. C'est une fille honnête et travailleuse. (J. Giraudoux, Le Pays sans chemins.) — - Прислуга завтра же заявит нам об уходе, и я очень рада. - Напрасно. Она порядочная и трудолюбивая девушка.
2) (тж. flanquer les/ses huit jours) предупредить об увольнении- Je vous quitte, car je suis de cuisine, reprit Pauline gaiement. Si je laissais brûler le ragoût, ou si je servais le canard pas assez cuit, c'est mon oncle qui me donnerait mes huit jours! (É. Zola, La Joie de vivre.) — - Я вас покидаю, так как мое место на кухне, - весело заявила Полина. - Если жаркое подгорит или утка будет сырая, дядюшка даст мне расчет.
- J'imagine effectivement, dit monsieur Bornet... que tu lui as flanqué ses huit jours. (J. Renard, Le Gâteau gâté.) — - Я отлично понимаю, - заявил господин Борне... - ты предупредила ее, что она может убираться.
Dictionnaire français-russe des idiomes > donner ses huit jours
-
48 mourir à la peine
1) умереть, не завершив своих трудов2) извести себя тяжким трудом, трудиться до самой смертиElle, d'ailleurs, ressemblait à sa mère, une grosse travailleuse, morte à la peine, qui avait servi de bête de somme au père Macquart pendant plus de vingt ans. (É. Zola, L'Assommoir.) — Впрочем, она пошла в мать, великую труженицу, которая довела себя до гроба, прослужив более двадцати лет рабочим скотом для папаши Маккара.
-
49 aide
aide [εd]1. feminine nouna. ( = assistance) help• à l'aide ! help!b. (en équipement, en argent etc) aid2. masculine noun, feminine noun( = personne) assistant3. compounds* * *
I
1. ɛdnom masculin et féminin ( dans un travail) assistant
2.
aide- (in compounds)aide-bibliothécaire/-cuisinier — assistant librarian/cook
aide-électricien/-mécanicien — electrician's/mechanic's mate GB ou helper US
aide-soignant — nursing auxiliary GB, nurse's aide US
Phrasal Verbs:
II ɛd1) ( secours) (d'individu, de groupe) help, assistance; (d'État, organisme) assistanceà l'aide de — with the help ou aid of
venir à l'aide de quelqu'un — to come to somebody's aid ou assistance
2) ( en argent) aid [U]•Phrasal Verbs:* * *ɛd1. nmf2. nf1) (= secours, assistance) help, assistancealler à l'aide de qn — to go to sb's aid, to go to help sb
venir en aide à qn — to help sb, to come to sb's assistance
à l'aide de [outil] — with, with the aid of
J'ai réussi à ouvrir la boîte à l'aide d'un couteau. — I managed to open the tin with a knife.
2) [organisations humanitaires ou charitables] aid3) (= contribution financière, subvention) financial assistance* * *A nmf ( dans un travail) assistant.B nf1 ( secours) (d'individu, de groupe) help, assistance; (d'État, organisme) assistance; appeler à l'aide to call for help; à l'aide! help!; avec/sans l'aide de qn with/without sb's help; à l'aide de with the help ou aid of [tournevis, dictionnaire, police]; proposer son aide à qn to offer to help sb; apporter son aide à qn to help sb; il m'a apporté une aide considérable he was a great help to me; venir/aller à l'aide de qn to come/to go to sb's aid ou assistance; venir en aide à qn ( financièrement) to help ou aid sb;2 ( en argent) ( à un pays) aid ¢; ( aux démunis) aid ¢, allowance ∁; (à une industrie, un organisme) aid ¢, subsidy ∁; ( pour un projet) aid ¢, grant ∁; recevoir des aides de to receive financial backing ou aid from [État, organisme]; les aides à la famille financial aid for families; recevoir une aide de 2 000 euros to receive 2,000 euros in aid.aide de camp aide-de-camp; aide au développement foreign aid; aide à domicile home help GB, home helper US; aide familiale mother's help GB, mother's helper US; aide française international aid programmeGB; aide judiciaire legal aid; aide légale = aide judiciaire; aide maternelle = aide familiale; aide médicale health care; aide médicale gratuite free health care; aide ménagère = aide à domicile; aide au retour incentive for voluntary repatriation; aide sociale social security benefits GB, welfare benefits US.ⓘ Aide au retour A government measure to encourage the repatriation of foreign nationals who wish to return to their country of origin.ⓘ Aide française This refers to the government programme of international aid, mainly directed to French-speaking countries in Africa.ⓘ Aide judiciaire The legal aid available to those whose income is below a certain level. This includes awards for the costs of a case and also free initial legal consultations.I[ɛd] nom fémininavec l'aide de mon frère with help from my brother ou my brother's helpelle y est arrivée sans l'aide de personne she succeeded with no help at all ou unaided ou without anyone's helpoffrir son aide à quelqu'un to give somebody help, to go to somebody's assistance2. INFORMATIQUEaide contextuelle ou en ligne online help3. [don d'argent] aidaide judiciaire ≃ legal aid————————aides nom féminin plurielà l'aide de locution prépositionnelle1. [avec] with the help of2. [au secours de]aller/venir à l'aide de quelqu'un to go/to come to somebody's aidII[ɛd] nom masculin3. MILITAIRE————————[ɛd] nom féminina. [travailleuse familiale] home helpb. [jeune fille au pair] au pair -
50 forcené
forcené, e [fɔʀsəne]1. adjective( = fou) deranged ; ( = acharné) frenzied2. masculine noun, feminine noun* * *
1.
forcenée fɔʀsəne adjectif [rythme] furious; [activité] frenzied
2.
* * *fɔʀsəne forcené, -e1. adj2. nm/f* * *A adj ( acharné) [optimisme, égoïsme] insane; [rythme] furious; [activité] frenzied; [individualiste] crazed; c'est une travailleuse forcenée she's a workaholic.B nm,f ( enragé) maniac; ( armé) crazed gunman; crier/travailler comme un forcené to scream/work like a maniac ou mad thing.2. [violent] frenzied————————, forcenée [fɔrsəne] nom masculin, nom féminin[fou] maniac -
51 fourmi
fourmi [fuʀmi]feminine noun* * *fuʀminom féminin Zoologie ant••avoir des fourmis dans les jambes — ( avoir des picotements) to have pins and needles in one's legs
* * *fuʀmi nf1) (= insecte) ant2) fig* * *fourmi nf1 Zool ant; fourmi ailée or volante winged ou flying ant; c'est un travail de fourmi it's a laborious task; faire un travail de fourmi to go through it with a fine-tooth comb;2 ( personne travailleuse) beaver;3 ( revendeur de drogue) small-time dealer.avoir des fourmis dans les jambes ( avoir des picotements) to have pins and needles in one's legs; ( être impatient) to have itchy feet; travailler comme une fourmi to be as busy as a bee.[furmi] nom féminin1. ENTOMOLOGIE ant2. [personne] busy bee3. (locution)————————de fourmi locution adjectivale -
52 sex worker
Sex., Prost. travailleur/travailleuse du sexe; professionnel(le) du sexe; prostitué(e)English-French dictionary of law, politics, economics & finance > sex worker
-
53 дипломированная домработница
adjcultural. travailleuse familialeDictionnaire russe-français universel > дипломированная домработница
-
54 миссионерка-труженица Непорочной Девы
nDictionnaire russe-français universel > миссионерка-труженица Непорочной Девы
-
55 работящая
adjcolloq. travailleuse -
56 трудолюбивый
travailleur, industrieux, laborieux ( работящий); diligent ( старательный); assidu ( усердный)трудолюби́вый челове́к — personne travailleuse
* * *adjgener. courageux, laborieux, travailleur -
57 трудящаяся
adjgener. travailleuse -
58 трудящийся
-
59 труженица
ngener. bêcheuse, bûcheuse, ouvrière, piocheuse, travailleuse -
60 рукодельница
ж.travailleuse f à l'aiguilleона́ больша́я рукоде́льница — elle est habile aux ouvrages à l'aiguille
См. также в других словарях:
travailleuse — [ travajøz ] n. f. • 1830; de travailleur ♦ Petit meuble, table à ouvrage pour les travaux de dames. « Une travailleuse en bois de merisier déteint » (Balzac). ● travailleuse nom féminin Petit meuble à compartiments pour accessoires de couture. ● … Encyclopédie Universelle
Travailleuse familiale — ● Travailleuse familiale personne dépendant des caisses d allocations familiales et qui assure à domicile une aide aux mères de famille momentanément en difficultés familiales, financières … Encyclopédie Universelle
Travailleuse du sexe — Prostitution Sexologie et sexualité Sexualité Sexualité humaine Amour Libido … Wikipédia en Français
turbineuse — Travailleuse … Le nouveau dictionnaire complet du jargon de l'argot
travailleur — travailleur, euse [ travajɶr, øz ] n. et adj. • 1552; travailleor « bourreau » XIIIe; de travailler I ♦ N. 1 ♦ Personne qui travaille. « Les bons travailleurs ont toujours le sentiment qu ils pourraient travailler davantage » (A. Gide). C est un… … Encyclopédie Universelle
aide — 1. aide [ ɛd ] n. f. • 1268; aiudha 842; de aider I ♦ Action d aider. 1 ♦ Action d intervenir en faveur d une personne en joignant ses efforts aux siens. ⇒ appui, assistance , collaboration, concours, coopération, secours, soutien. J ai besoin de … Encyclopédie Universelle
Liste des annoblissements en Belgique (règne d'Albert II) — Liste des anoblissements en Belgique (règne d Albert II) Cette liste contient tous les belges anoblis sous le règne du roi Albert II. Sommaire 1 1994 1.1 Duc 1.2 Baron 1.3 Chevalier … Wikipédia en Français
Liste des anoblissements en Belgique (règne d'Albert II) — Cette liste contient tous les belges anoblis ou ayant bénéficié d une autre faveur nobiliaire (concession ou extension de titre, p. ex.) sous le règne du roi Albert II de Belgique. Sommaire 1 1993 1.1 Baron 1.2 Chevalier 2 … Wikipédia en Français
table — [ tabl ] n. f. • 1050; var. taule XIIIe (→ tôle); lat. tabula « planche, tablette » I ♦ Objet formé essentiellement d une surface plane horizontale, généralement supportée par un pied, des pieds, sur lequel on peut poser des objets. 1 ♦ Surface… … Encyclopédie Universelle
travailleur — (tra va lleur, ll mouillées, et non tra va yeur) s. m. 1° Homme adonné au travail. • Il est grand travailleur, exact, plein de bon sons, PICARD Médiocre et rampant, II, 4. Au fém. Une bonne et habile travailleuse. 2° Celui qui se livre à … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
TRAVAILLEUR — s. m. Homme adonné au travail. Ce n est pas un fort habile ouvrier, mais il est grand travailleur. C est un homme de quelque esprit, mais surtout un grand travailleur. Employez cet homme là pour les ouvrages que vous avez à faire, c est un bon… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)