Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

travaillée

  • 21 TLALCHIUHTLI

    tlâlchîuhtli:
    Terre labourée, travaillée.
    Form: nom d'objet sur tlâlchîhua.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLALCHIUHTLI

  • 22 finemente

    finemente avv. 1. (delicatamente, abilmente) finement: un ricamo finemente eseguito une broderie finement travaillée; un oggetto finemente lavorato un objet finement travaillé. 2. ( sottilmente) finement, fin: cipolle tagliate finemente oignons finement hachés. 3. ( fig) ( con acume) finement: ha finemente calcolato il colpo il a finement calculé son coup.

    Dizionario Italiano-Francese > finemente

  • 23 bande

    nf., groupe, équipe, troupe, clique, (d'ouvriers...) ; file, cortège ; meute: banda (Cordon.083, Reignier, Saxel.002), BÊDA (Albanais.001b, Albertville.021, Annecy.003b, Balme-Si., Montagny-Bo.026b, St-Jean-Arvey, Table), binda (001a,003a,026a, Arvillard.228, Chambéry, Peisey, Thônes.004, Vaulx.082, Villards-Thônes.028) ; vyâye (228). - E.: Attelage, Bandage, Entrebâillement.
    A1) bande (de personnes, de gamins): tirmanda nf. péj. (002), kobla (Viviers- Lac). - E.: Ferme (nf.).
    A2) groupe // bande bande de personnes dont on désapprouve les actions: kobla nf. (002), bêda (001), klyika (001).
    A3) bande, ribambelle, (de gamins): nyâ nf. (001).
    A4) bande, bandelette, pièce // morceau bande d'étoffe /// de terrain bande long et étroit: BÊDA nf. (001,003b, Aix), binda (003a,004,026,028,082), banda, lanba (002).
    A5) bande bande de tissu // d'étoffe // de tricot bande longue et étroite (2 m. de long sur 10 cm. de large) pour maintenir autour de la taille les langes d'un bébé emmailloté: manyula nf., banda (002, Genève.022), fèssi (Maurienne), R. l. fascia.
    Fra. Un enfant au maillot: un enfant à la bande (022).
    A6) bande (cuir de boeuf tanné obtenu en coupant la peau par le milieu dans le sens de la longueur ; elle sert à faire la tige des brodequins ou les semelles): bêda nf. (001).
    A7) bande de fer, de bois qu'on rapporte pour agrandir ou réparer: lista < liste> nf. (002). - E.: Bandage.
    A8) bandelette: gwan-na nf. (228).
    A9) bande de terre, pièce de terre longue et étroite: => Pré.
    A10) bande de bande terre / terrain: bretala < bretelle> nf. (002), bêda (001) ; fèssi (Maurienne), R. l. fascia.
    A11) bande de terrain dans le sens de la pente: fi nm. (Servoz).
    A12) largeur d'ensemencement, bande de terrain qu'on ensemence à la volée (un champ est divisé en plusieurs bandes selon sa largeur et chaque bande est délimitée par des branchettes, des tiges de paille ou de la sciure ; la largeur de la bande est de cinq à sept pas (enjambées) selon les personnes et selon le but fixé): échê nm. (001), éssin (002), êssin, insin (021) ; panâ nf. (083). - E.: Essaim.
    Sav. Kan on mènâve l'fèmé dyê on shan, on léssîve on-n échê d'sin kanbé intre dou mwé d'fèmé <quand on transportait le fumier dans un champ, on laissait une distance de cinq enjambées entre deux tas de fumier> (001, CHA.).
    Sav. Kan on vânyîve à la man, lôz échê tô d'sa kanbé. Mé y étai toparî slon lé parsnè <quand on semait à la main, la distance entre deux couloirs de semailles était de sept enjambées. Mais c'était aussi selon les personnes> (Moye).
    A13) bande de terrain, de peu de valeur en général: languêra nf. (002).
    A14) ourdine (fl.), petite largeur de terrain travaillée, bande de terrain plus ou moins large que l'on travaille sur la longueur du champ, seul ou à plusieurs (ça peut-être une rangée de ceps de vigne, l'espace fauché par la faux, quatre raies de pommes de terre...) ; bande que l'on fait quand on arrache des pommes de terre, des betteraves... (on les étale sur une largeur d'un mètre environ pour les laisser sécher): ourdena nf. (002), ordon nm. (001,028,083,228, Billième), ordou-n (Tignes).
    A15) grande étendue de terre cultivable, soit plusieurs champs d'un seul tenant appartenant à un seul et même propriétaire ; (plus précisément à Morzine) bande de terrain assez large partant de la Dranse et montant à flanc de montagne: mas nm. (002, Morzine).
    A16) B.D., bande dessinée: lévrô in-n imadzè (Lanslevillard).
    B1) expr., faire bande à part, s'isoler (au cours d'un travail, d'une marche, d'une réjouissance): fâre banda solè (002), fére bêda à pâ (001).

    Dictionnaire Français-Savoyard > bande

  • 24 ausbilden

    'ausbɪldən
    v
    former, instruire
    ausbilden
    d73538f0au/d73538f0s|bilden
    1 (beruflich unterweisen) former Azubi; entraîner Nachwuchssportler; Beispiel: jemanden zum Arzt/Sänger ausbilden former quelqu'un à la médecine/au chant
    2 (entwickeln) développer; Beispiel: eine ausgebildete Stimme une voix qui a été travaillée
    (sich schulen) Beispiel: sich zum Pianisten ausbilden se former au piano

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > ausbilden

  • 25 необработен

    прил brut, e, non ouvré, e, non élaboré, e, non travaillé, e, non apprêté, e; inapprêté, e, non façonné, e, non taillé, e; non poli, e; необработен материал matière brute; необработена (естествена) коприна (вълна и пр.) soie (laine) brute, soie grège (crue, écrue); необработен диамант diamant brut (non taillé); необработен стил syle non travaillé (non poli); необработена кожа peau non préparée (non travaillée); необработена земя terre inculte (en friche).

    Български-френски речник > необработен

  • 26 обработен

    прил façonné, e; travaillé, e; (за земя) labouré, e; cultivé, e; обработена кожа peau travaillée (tannée), cuir m; обработен стил style travaillé (étoffé); обработен глас voix étoffée.

    Български-френски речник > обработен

  • 27 aihio

    noun
    pièce demi-travaillée m
    préforme
    techn. flan m
    techn. pièce brute f

    Suomi-ranska sanakirja > aihio

  • 28 jauhettu massa

    xxx
    pâte préparée m
    pâte raffinée m
    pâte travaillée m

    Suomi-ranska sanakirja > jauhettu massa

  • 29 puolivalmiste

    noun
    produit demi-fini m
    produit semi-ouvré m
    demi-produit m
    produits semi-finis m pl
    xxx
    produit demi-fini m
    pièce demi-travaillée m

    Suomi-ranska sanakirja > puolivalmiste

  • 30 rasia-aihio

    xxx
    boîte demi-travaillée f

    Suomi-ranska sanakirja > rasia-aihio

  • 31 teelmä

    noun
    produit semi-ouvré m
    xxx
    composition f
    pièce demi-travaillée m

    Suomi-ranska sanakirja > teelmä

  • 32 vatkattu tunkeuma

    xxx
    pénétration travaillée f

    Suomi-ranska sanakirja > vatkattu tunkeuma

  • 33 Těsto musí být dostatečně vyváleno.

    Těsto musí být dostatečně vyváleno.
    Il faut que la pâte soit suffisamment travaillée

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Těsto musí být dostatečně vyváleno.

См. также в других словарях:

  • travaillée — Part. pas. f.s. travailler …   French Morphology and Phonetics

  • pâtisserie — [ patisri ] n. f. • 1668; pastiserie 1328; de pâtisser 1 ♦ Préparation de la pâte travaillée destinée surtout à la confection des gâteaux. Four, moule, rouleau, roulette à pâtisserie. Ustensiles de pâtisserie : fouet, batteur, moule, pâtissoire,… …   Encyclopédie Universelle

  • travaillé — travaillé, ée [ travaje ] adj. • 1559; « inquiet » 1080; de travailler ♦ Ouvragé. « Des donjons travaillés comme de la dentelle » (Gobineau). ♢ Exécuté, élaboré avec le plus grand soin. Poèmes « en prose rythmée, travaillée et polie » (Gautier).… …   Encyclopédie Universelle

  • travailler — (tra va llé, ll mouillées, et non tra va yé) v. a. 1°   Causer du malaise, de la souffrance physique. •   Êtes vous travaillé de la lycanthropie ?, RÉGNIER Sat. XI. •   Pouvons nous n apercevoir pas ce que nous perdons sans cesse avec les années… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • travaillé — travaillé, ée (tra va llé, llée, ll mouillées) part. passé de travailler. 1°   Qui est l objet d un travail, d une mise en oeuvre. •   Elles [les mines de cuivre de Coquimbo] sont si abondantes, qu une seule, quoique travaillée depuis longtemps,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Cuisine Tunisienne — La cuisine tunisienne découle d une tradition ancestrale de culture gastronomique en Tunisie et reflète des héritages culturels successifs (berbères, arabes, juifs, turcs, italiens, etc.), le climat régional et la géographie du pays, et par… …   Wikipédia en Français

  • Cuisine tunisienne — La cuisine tunisienne découle d une tradition ancestrale de culture gastronomique en Tunisie et reflète des héritages culturels successifs (berbères, arabes, juifs, turcs, italiens, etc.) ; elle dépend du climat régional et de la géographie… …   Wikipédia en Français

  • peausserie — [ posri ] n. f. • 1723; de peaussier 1 ♦ Commerce, métier, travail des peaux, des cuirs. 2 ♦ Une peausserie, une peau travaillée. ⇒ cuir, peau. ● peausserie nom féminin Peau d animal de petite ou de moyenne taille, traitée par tannage et prête à… …   Encyclopédie Universelle

  • travailler — [ travaje ] v. <conjug. : 1> • 1080; lat. pop. °tripaliare « torturer avec le tripalium » → 2. travail I ♦ V. tr. A ♦ 1 ♦ Vx (sauf dans quelques emplois) Faire souffrir, tourmenter, torturer. Littér. (douleur, gêne physique) « La goutte me… …   Encyclopédie Universelle

  • Abbaye De Cherlieu — L Abbaye de Cherlieu était une abbaye cistercienne. Il n en reste que des ruines, situées au hameau de Cherlieu, dans la commune de Montigny lès Cherlieu, département de Haute Saône (France). Les vestiges de l église de Cherlieu, lors du 9e… …   Wikipédia en Français

  • Abbaye de Cherlieu — Les vestiges de l église lors du 9e centenaire de l abbaye Présentation Culte Catholicisme Type …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»