Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

trata-se+de...

  • 1 trata-se de

    il s’agit de.

    Dicionário Português-Francês > trata-se de

  • 2 trata

    trata
    traite f

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > trata

  • 3 trata

        pédaler.

    Dictionnaire alsacien-français > trata

  • 4 tratar

    tra.tar
    [trat‘ar] vt+vpr traiter. tratar-se mutuamente por tu se tutoyer. trata-se de il s’agit de. tratava-se de il s’agissait de.
    * * *
    [tra`ta(x)]
    Verbo transitivo (curar) traiter, soigner
    (desinfetar) traiter
    Verbo + preposição (encarregar-se de) s'occuper de
    (assunto, negócio, tarefa) traiter
    Verbo pronominal s'agir de
    trata-se de il s'agit de
    tratar alguém bem/mal bien/mal traiter quelqu’un
    * * *
    verbo
    1 (pessoa, animal) traiter
    tratar bem alguém
    traiter quelqu'un bien
    2 prendre soin (de, de)
    tratar de alguém
    prendre soin de quelqu'un
    3 (assunto) traiter (de, de)
    o livro trata de literatura moderna
    ce livre traite de littérature moderne
    4 ( encarregar-se) s'occuper (de, de)
    eu trato das bebidas
    je m'occupe des boissons
    5 tutoyer; vouvoyer
    tratar alguém por tu
    tutoyer quelqu'un
    tratar alguém por você
    vouvoyer quelqu'un
    como é que tu o tratas?
    comment l'appelles-tu?
    6 técnico traiter
    tratar os resíduos
    traiter les déchets
    7 AGRICULTURA traiter
    frutos não tratados
    fruits non traités

    Dicionário Português-Francês > tratar

  • 5 presente

    pre.sen.te
    [prez‘ẽti] sm 1 présent. 2 cadeau. 3 Gram présent. • adj présent, actuel. dar um presente faire un cadeau. o presente à présent, actuellement. presente! présent!
    * * *
    [pre`zẽntʃi]
    Adjetivo présent(e)
    Substantivo masculino (prenda) cadeau masculin
    gramática présent masculin
    * * *
    nome masculino
    1 (época) présent
    até ao presente
    jusqu'à présent
    2 LINGUÍSTICA présent
    3 (pessoa) présent
    4 ( prenda) présent; cadeau
    dar alguma coisa de presente
    donner quelque chose en présent
    dar um presente a alguém
    offrir un présent à quelqu'un
    adjectivo
    1 (comparência) présent
    estar presente
    être présent (em, à)
    2 ( actual) présent
    3 ( de que se trata) présent
    o presente contrato
    le présent contrat
    présent de l'indicatif
    présent historique

    Dicionário Português-Francês > presente

  • 6 tratamento

    tra.ta.men.to
    [tratam‘ẽtu] sm traitement.
    * * *
    [trata`mẽntu]
    Substantivo masculino traitement masculin
    * * *
    nome masculino
    1 (de pessoa, doença) traitement
    estar em tratamento
    être sous traitement
    fazer um tratamento
    faire un traitement; suivre un traitement
    2 (de lixo, resíduos) traitement
    3 INFORMÁTICA traitement
    o tratamento da informação
    le traitement de l'information
    programa de tratamento de texto
    logiciel de traitement de texte
    traitement hormonal
    traitement de choc

    Dicionário Português-Francês > tratamento

  • 7 tratar-se

    1 MEDICINA se soigner
    2 (assunto) s'agir (de, de)
    de que se trata?
    de quoi s'agit-il?

    Dicionário Português-Francês > tratar-se

  • 8 MICCA

    micca-·
    *\MICCA à la forme possédée seulement.
    1.\MICCA le mort, micqui, de qqn., en particulier, l'enfant mort-né d'une femme.
    " ca anquimotztilihticateh in îxquich tomicca ticihuâtzitzintin in îpan tihtitzin ", vous voyez, tous nos enfants morts, à nous les femmes, dans notre sein - you are seeing all of the mortality among us women in our wombs. Sah6,158.
    2.\MICCA crime, faute capitale de quelqu'un.
    Allem., nur in zus., etwas mit dem Tode zusammenhängendes ausdrückend. SIS 1950,297.
    " nomicca ", ma faute capitale, crime qui entraîne la mort - culpa o delicto porque matan a alguno. Molina 1955,4.
    " têmicca " le crime de quelqu'un, l'acte pour lequel quelqu'un est condammné à mort - (s.o's) crime, or act for which he is sentenced to death. R.Andrews Introd 453.
    R.Siméon donne également l'expression " îmicca tanima ", la mort de l'âme = la muerte del alma (M II 18r s imicca).
    *\MICCA en composition avec un terme de parenté.
    En otro lugar (Carrasco 1966) he discutido los términos de parentesco compuestos con miccâ-Se trata de parentesco por afinidad en que el consanguino que etablice la conexion ha muero. Cf. miccâhuepolli. P.Carrasco ECN10,238 n 9.
    Cf. -miccâahui, miccâhuepolli, miccâmonnântli, miccâmontahtli.
    Note: " micca " est aussi le plus que parfait de miqui, " in yehhuâtl micca cihuâtl ", cette femme qui était morte (mais qui a ressucité). Sah8,3.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > MICCA

  • 9 OCELOTL

    ocêlôtl, plur. ocêloh ou ocêlômeh Par. et Sah11,2.
    Désigne proprement le jaguar et non l'ocelot qui porterait le nom de tlahcoocêlôtl.
    Elisabeth P.Benson. The Eagle and the Jaguar. Smoke and Mist I 162.
    Décrit dans Sah11,1. Martin del Campo (op.cit.p.491) identifies it as Felis hernandesii hernandesii or ocelot; Durrant identifies it as Felis onca hernandesii (Gray) or jaguar.
    Représenté Anders Dib. XI planche 1.
    Mythe qui explique les taches sur son pelage. Launey II 184 = Sah7,6.
    D'après W.Lehmann 1938,4 note 1 le jaguar serait associé au Nord.
    " iztac ocêlôtl ". Description. Sah11,2. Martin del campo suggests Felis glaucula glaucula. Durrant suggests Felis wiedi glaucula (Thomas) or the margay.
    " tlatlâuhqui ocêlôtl ". Description. Sah11,2. Martin del Campo writes: 'Suppongo que se trata de los individuos jovenes de Felis hernandesii hernandesii cuyo color es mas rojizo que el de los adultos'. Hence, young ocelot; or young jaguar according to Durrant.
    " huel yeh in ocêlôtl îêhuayo inic tlaquimilôlli icpalli ", c'est bien avec la peau d'un jaguar qu'est enveloppé le siège (sur lequel est assis Moctezuma).
    Sah2,123 = Sah 1927,179.
    " ahzo canah quîpantilia ocêlôtl ", si par hasard ils tombent sur un jaguar.
    Launey II 228.
    Cité dans une liste des animaux de la ménagerie. Sah8,45.
    " in amocuâuh in amocêlôuh ", votre aigle, votre jaguar, métaphore désignant le jeune homme. Launey II 118.
    * pris en mauvaise part.
    " têcuâni, tzitzimitl, colelehtli, ocêlôtl, cuitlachtli ", un fauve, un démon des airs, un démon, un jaguar, un loup - a wild beast, a demon of air, a demon, an ocelot, an wolf.
    Est dit du mauvais souverain, tlahtoâni. Sah10,15.
    *\OCELOTL expression métaphor., " cuâuhtli, ocêlôtl ", 'Aigle, Jaguar', désigne un membre de la Confrérie des Chevaliers Aigles et Jaguars et d'une manière générale un soldat d'élite.
    " in oquichcuâuhtli ocêlôtl ", un chevalier aigle - jaguar - the brave man (is) an eagle (or) ocelot warrior. Sah10,23.
    " hueyi cuâuhtli, huêyi ocêlôtl ", un guerrier courageux - a courageous warrior.
    Est dit du tlâcatêccatl tlacochcalcatl. Sah10,24.
    " in oquichcuâuhtli ocêlôtl nexêhuac cuihcuilihuic ", l'homme-Aigle (l'homme-)Jaguar est marqué de cicatrices, peint de diverses couleurs - the brave man [is] an eagle [or] ocelot warrior, scarred, painted. Est dit d'un homme vaillant. Sah10,23 (ocelutl).
    " huehueyi cuâcuâuhtin, huehueyi ocêlômeh ", les grands chevaliers Aigles et Jaguars - the great men dexterous in arms. Sah8,87.
    * vocatif, " cuâuhtlé ocêlôtlé ", Aigle, Jaguar ! Sah6,72.
    Pour cette expression voir aussi cuâuhtli.
    *\OCELOTL parure, déguisement évoquant un jaguar.
    Insignias con diseño de ocelote.
    Article de tribut. Matricula de Tributos lam 6.
    *\OCELOTL calendrier, quatorzième signe du calendrier.
    'ce ocêlôtl', signe néfaste. Sah4,5.
    'ôme ocêlôtl', signe néfaste. Sah24,29.
    'êyi ocêlôtl', signe favorable. Sah4,55.
    Mais Cod.Vat.A 21v. Lám 29 le donne comme indifférent.
    'nâhui ocêlôtl', signe du deuxième âge cosmique, ocêlôtônatiuh. W.Lehmann 1938,61.
    'chiucnâhui ocêlôtl', signe néfaste. Sah4,38.
    'mahtlâctli ocêlôtl', signe très favorable, consacré à Tezcatlipoca. Sah4,74.
    *\OCELOTL nom pers., nom de l'un des favoris du roi de Tetzcohco, Nezahualcoyotl (S).

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > OCELOTL

См. также в других словарях:

  • trata — TRATÁ, tratez, vb. I. 1. tranz. A avea faţă de cineva sau de ceva o anumită comportare, a se purta cu cineva într un anumit fel. 2. tranz. A oferi unui oaspete mâncare, băutură; a ospăta. 3. tranz. şi refl. A (se) supune unui tratament medical. 4 …   Dicționar Român

  • trată — TRÁTĂ, trate, s.f. Cambie care, în virtutea unei clauze speciale, se cedează spre încasare altei persoane decât creditorul; poliţă. – Din it. tratta. Trimis de LauraGellner, 29.06.2004. Sursa: DEX 98  TRÁTĂ s. v. poliţă. Trimis de siveco,… …   Dicționar Român

  • trata — trȁta ž <G mn trȃtā> DEFINICIJA 1. ekon. mjenica kod koje izdavatelj (trasant) nalaže drugoj osobi (trasatu) da bezuvjetno u roku označenom u mjenici isplati označenu svotu vjerovniku (remitentu) ili da to učini na njegov zahtjev;… …   Hrvatski jezični portal

  • trata — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. tracie, hand. {{/stl 8}}{{stl 7}} weksel trasowany, zgodnie z którym wystawca (trasant) czyni swego dłużnika trasatem mającym zapłacić określoną kwotę pieniężną wierzycielowi wystawcy weksla : {{/stl 7}}{{stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • trata — (De tratar, comerciar). f. Tráfico que consiste en vender seres humanos como esclavos. trata de blancas. f. Tráfico de mujeres, que consiste en atraerlas a los centros de prostitución para especular con ellas …   Diccionario de la lengua española

  • trata — ► sustantivo femenino 1 COMERCIO Tráfico o comercio con seres humanos: ■ la trata de esclavos. SINÓNIMO mercado FRASEOLOGÍA trata de blancas Tráfico de mujeres para la prostitución: ■ han descubierto una red de trata de blancas …   Enciclopedia Universal

  • träta — • gräl, dispyt, träta, tvist, ordbyte, bråk, käbbel, gruff, kontrovers • larma, bullra, väsnas, stoja • gorma, träta, skälla, gruffa, gräla, bråka, skräna, väsnas • bråka, gräla, träta, skälla, krångla, konstra, trakassera, strula • kontrovers,… …   Svensk synonymlexikon

  • tráta — 1 e ž (á) z nizko, navadno negovano travo porasla manjša površina: očistiti, pograbiti trato; stopiti na trato; igrati se na trati; trata okrog hiše / kositi trato; gosta trata / angleška trata z angleško travo; igriščna, parkovna, vrtna trata // …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • Trata — The Trata is a traditional commemorative dance performed every two years in Megara in Attica, Greece.On the Tuesday following Easter in every alternate year, the women of Megara take part the traditional dance known as the Trata on the open space …   Wikipedia

  • trata — 1 tratà sf. (4) 1. apie sutartinę: Pirma jau toliau nudainavus, tada antra, ir išeina tokia tratà Grž. 2. scom. Skr: Kurs vis trata, vis baras, vis šaukia, vadinas tratà J …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • trata — {{#}}{{LM SynT39525}}{{〓}} {{CLAVE T38565}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}trata{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} {{♂}}(de personas){{♀}} = tráfico • comercio {{#}}{{LM T38565}}{{〓}} {{SynT39525}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS{{/}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»