Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

traste

  • 81 провалить

    провали́ть
    fiaskigi;
    \провалиться 1. fali, trafali;
    2. (потерпеть неудачу) разг. fiaski, malsukcesi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( обрушить) derrumbar vt, hundir vt
    2) разг. ( привести к провалу) hacer fracasar, frustrar vt

    провали́ть на экза́мене — suspender vt, revolcar vt, reprobar (непр.) vt; catear vt (fam.), escabechar vt, cargarse

    провали́ть пла́ны — desarticular los planes

    провали́ть кандида́та — hacer fracasar a un candidato

    провали́ть де́ло — torpedear un negocio

    провали́ть роль — hundir el papel

    провали́ть предложе́ние — frustrar una propuesta

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( обрушить) derrumbar vt, hundir vt
    2) разг. ( привести к провалу) hacer fracasar, frustrar vt

    провали́ть на экза́мене — suspender vt, revolcar vt, reprobar (непр.) vt; catear vt (fam.), escabechar vt, cargarse

    провали́ть пла́ны — desarticular los planes

    провали́ть кандида́та — hacer fracasar a un candidato

    провали́ть де́ло — torpedear un negocio

    провали́ть роль — hundir el papel

    провали́ть предложе́ние — frustrar una propuesta

    * * *
    v
    1) gener. (ââàëèáüñà) hundirse (о щеках), (îáðóøèáü) derrumbar, (ðóõñóáü) derrumbarse, caer (упасть), dar al traste con una cosa, hacer fracasar (какое-л. дело), hundir, tener ojeras (о глазах), colear (на экзамене), suspender (на экзамене)
    2) colloq. (èñ÷åçñóáü) desaparecer, (потерпеть неудачу) fracasar, (ïðèâåñáè ê ïðîâàëó) hacer fracasar, fallar, frustrar, frustrarse, hundirse
    3) law. desechar

    Diccionario universal ruso-español > провалить

  • 82 рабочие инструменты

    adj
    gener. traste 2, trasto

    Diccionario universal ruso-español > рабочие инструменты

  • 83 рабочие принадлежности

    adj
    gener. traste 2, trasto

    Diccionario universal ruso-español > рабочие принадлежности

  • 84 старая, вышедшая из употребления вещь

    adj
    gener. traste 2, trasto

    Diccionario universal ruso-español > старая, вышедшая из употребления вещь

  • 85 холодное оружие

    adj
    gener. arma blanca, traste 2, trasto

    Diccionario universal ruso-español > холодное оружие

  • 86 harampádí

    f Am, pl. burundangas
    f Am, pl. chácharas
    f Am, pl. maritatas
    f Am chacharería
    f Am chirajera
    f Bo, pl. ñañacas
    f Ch ñufla
    f CR murrudanga
    f pl. baratijas
    f pl. cacharpas
    f pl. gambainas
    f Ve bicharanga
    f antigualla
    f birria
    f bujería
    f cachivachería
    f chanca
    f cochambre
    f cochambrería
    f farfolla
    f maula
    m Am, pl. cacharros
    m Am, pl. chunches
    m Am, pl. féferes
    m Am, pl. maritates
    m Am, pl. motetes
    m Am, pl. redrojos
    m Am, pl. tanates
    m Am, pl. tarecos
    m Am, pl. telengues
    m Am, pl. tiliches
    m Am alaco
    m Am alicrejo
    m Am calache
    m Am chirajo
    m Am halaco
    m Am pellingajo
    m Am pichingo
    m Am pucho
    m Am tarantín
    m Am telabrejo
    m Am tereque
    m Ar, pl. tráfagos
    m arg. belez
    m Ch, pl. monos
    m Ch chilpe
    m Co, pl. macundales
    m Co, pl. matataes
    m Cu, pl. cheles
    m Cu, pl. tarumacos
    m Cu, pl. tirimacos
    m Cu muleles
    m Cu tarimaco
    m Do, pl. añafiles
    m Do, pl. baratujales
    m Ec tereco
    m Gu, pl. guajes
    m Gu tapalcate
    m Gu telenque
    m Gu tenamaste
    m Mé, pl. triques
    m bodoque
    m telebrejo
    m tepalcate
    m Pa, pl. chércheres
    m Pe ajanco
    m pl. cachirulos
    m pl. cachivaches
    m pl. chirimbolos
    m pl. chécheres
    m pl. enredos
    m pl. matules
    m pl. perendengues
    m Ve, pl. macundos
    m Ve bicharaco
    m Ve bicharango
    m ajilimójili
    m almatroste
    m andrajo
    m cascajo
    m chismarraco
    m desbarajuste
    m engarnio
    m estache
    m fárrago
    m mamotreto
    m traste
    m trasto
    m vejestorio

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > harampádí

  • 87 krám

    f Am barraca
    f Am bodega
    f Am vaina
    f Ar despensa
    f Ch ñufla
    f Cu catana
    f Pa guayaba
    f Ve bicha
    f Ve bicharanga
    f Ve perola
    f botica
    f chanca
    f tienda
    m Am alaco
    m Am buzón
    m Am cajón
    m Am comercio
    m Am coroto
    m Am halaco
    m Am pellingajo
    m Ch chilpe
    m Cu tencén
    m chisme
    m tepalcate
    m Ve bicharaco
    m Ve bicharango
    m Ve bicho
    m Ve perol
    m almacén
    m almatroste
    m andrajo
    m chirimbolo
    m embeleco
    m traste

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > krám

  • 88 zadek

    f Ch tapanca
    f posteridad
    f zaga
    m Am canco
    m Am poto
    m Am traste
    m Ch chancho
    m Cu fondo
    m Cu fondongo
    m Cu fondoque
    m Pe melón
    m arrabal
    m asiento
    m culo
    m mapamundi
    m posadero
    m rulé
    m saco
    m salvohonor
    m tabalario
    m tafanario
    m trasero
    trascorral

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > zadek

  • 89 zadnice

    f Ch raja
    f Ch tapanca
    f Cu oribamba
    f pl. antifonas
    f pl. asentaderas
    f pl. posaderas
    f posteridad
    f recámara
    f silla
    m Am canco
    m Am fuste
    m Am orifánfano
    m Am poto
    m Am traste
    m Am zapallo
    m Ar pandero
    m arg. reble
    m Ch chancho
    m Co hopo
    m Cu fogón
    m Cu fondo
    m Cu fondoque
    m Ho sisiflís
    m Mé, Cu pailón
    m común
    m culantro
    m fundamento
    m Ni balde
    m Pe mataco
    m antifonal
    m antifonario
    m arrabal
    m asiento
    m culo
    m mapamundi
    m nalgatorio
    m rabel
    m rulé
    m saco
    m salvohonor
    m tabalario
    m tafanario
    m tras
    m trasero
    m traspontín
    m trastorno
    trascorral

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > zadnice

  • 90 touche

    substantif féminin inflexiones
    1 (pêche) Mordida, picada
    2 (peinture) Pincelada
    3 familier (aspect) Facha, pinta
    4 Nota: mettre une touche de gaîté, poner una nota de alegría
    5 (d'un piano, d'une machine à écrire) Tecla
    6 Traste substantif masculin (d'une guitare)
    7 SPORTS Ligne de touche, línea de banda
    8 Pierre de touche, piedra de toque

    Dictionnaire Français-Espagnol > touche

  • 91 disappoint

    s.
    quedar o dejar plantado, colgado o chasqueado; petardear. (familiar)
    vt.
    1 decepcionar, desilusionar (persona); frustrar, dar al traste con (hope, ambition)
    2 desencantar. (pt & pp disappointed)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > disappoint

  • 92 fret

    s.
    1 traste (música) (on guitar)
    2 irritación, enojo, greca.
    v.
    1 desgastar, escoriar.
    2 apurarse, preocuparse, inquietarse, ponerse nervioso.
    3 desgastarse, escoriarse, carcomerse.
    4 adornar con grecas.
    vi.
    ponerse nervioso(a) (worry) (pt & pp fretted)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > fret

  • 93 rear end

    s.
    1 parte trasera, traste, ano y partes próximas.
    2 parte posterior, bote, parte inferior del tronco del cuerpo, trasero.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > rear end

  • 94 spoil

    s.
    1 botín.
    2 expoliación.
    v.
    1 echar a perder, arruinar, dañar, averiar, dañar grandemente, dar al traste con, descacharrar, desgraciar, destartalar, estropear, estropearse, malear, pifiar, dar al través con.
    2 malcriar, maleducar, consentir.
    3 descomponerse, estropearse, desmejorarse.
    4 deteriorar, malograr, deslucir.
    5 saquear, someter a pillaje.
    6 echarse a perder, desvirtuarse.
    (pt & pp spoiled o spoilt)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > spoil

  • 95 squash

    s.
    1 calabacera, cucurbitácea (vegetable) (Estados Unidos)
    2 zapallo, cidra cayote.
    3 squash (deporte)
    4 zumo, jugo.
    5 calabaza.
    6 aplastamiento.
    7 tropel, gentío.
    8 limonada con soda.
    v.
    1 aplastar, destripar, machacar, achuchar.
    2 dar al traste con.
    (pt & pp squashed)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > squash

  • 96 throw overboard

    v.
    1 arrojar por la borda, arrojar desde la borda, tirar por la borda.
    2 echar por la borda, dar al traste con.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > throw overboard

  • 97 wall

    adj.
    1 mural, parietal.
    2 murario.
    s.
    1 pared (interior); muro (exterior, freestanding); tapia (of garden, around building); muralla (of town, city)
    a wall of silence un muro de silencio
    to go to the wall irse al traste
    3 barrera.
    v.
    1 amurallar, levantar muros alrededor de, cercar, poner un muro a.
    2 tapar con una pared.
    (pt & pp walled)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > wall

  • 98 wreck

    s.
    1 restos del naufragio (ship); restos del accidente (car, train, plane)
    2 ruina, caída desastrosa.
    3 colisión, estrellón, choque.
    4 barco naufragado.
    5 destrucción.
    6 tartana.
    vt.
    1 hundir (ship); destrozar (car, room, house); dar al traste con (sentido figurado) (plans, hopes, happiness); destruir, arruinar (sentido figurado) (marriage, career)
    2 naufragar.
    3 sufrir destrucción, destruirse.
    vi.
    1 naufragar, padecer naufragio; quebrarse o quebrantarse el buque, irse a pique.
    2 naufragar, perderse o salir mal de algún intento o negocio.
    3 hacer naufragar, causar naufragio.
    4 arruinar (ruin), perder a uno.
    (pt & pp wrecked)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > wreck

См. также в других словарях:

  • traste — traste, irse (dar) al traste expr. malograrse, estropearse. ❙ «...Las leyes sanitarias han dado al traste con los mercados tradicionales...» Miguel Sánchez Ostiz, ABC, 9.10.99. ❙ «Que el recuerdo del papá se ha ido al traste. ¿Y quién contribuyó… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • traste — s. m. 1. Móvel; utensílio; alfaia. 2.  [Figurado, Popular] Maroto; velhaco; tratante. 3. Casco das marinhas. 4. Tasto. 5.  [Gíria] Pênis. 6. os trastes: a mobília …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Traste — (Del cat. trast < lat. transtrum , banco de remero.) ► sustantivo masculino 1 MÚSICA Cada uno de los resaltos de metal o hueso que se colocan a determinados espacios en el mástil de algunos instrumentos de cuerda que indican el lugar donde… …   Enciclopedia Universal

  • traste — 1. trasero; posterior; nalgas; cf. poto, chancho, queque, tambembe, popó, culo, raja, cueva; oye, pero esa mina no tiene traste , ese feroz traste que tiene, mijita, es el mejor antecedente en su currículum …   Diccionario de chileno actual

  • traste — {{#}}{{LM T38548}}{{〓}} {{[}}traste{{]}} ‹tras·te› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En una guitarra o en otros instrumentos semejantes,{{♀}} cada uno de los salientes de metal, hueso u otro material, colocados horizontalmente a lo largo del… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Traste — La pisada de Do mayor en guitarra requiere colocar los dedos en tres trastes …   Wikipedia Español

  • traste — s m 1 Cualquier recipiente en el que se guisa, se sirve y se come: Se coloca el traste en baño María , lavar los trastes, secar los trastes 2 Dar al traste con algo Echarlo a perder alguna cosa, arruinarla: dar al traste con el festejo …   Español en México

  • traste — traste1 (De tastar). 1. m. Cada uno de los resaltos de metal o hueso que se colocan a trechos en el mástil de la guitarra u otros instrumentos semejantes, para que, oprimiendo entre ellos las cuerdas, quede a estas la longitud libre… …   Diccionario de la lengua española

  • traste — ▌ irse al traste locución irse al cuerno, irse al carajo, salir el tiro por la culata, fracasar, malograr, frustrarse, estropearse, desgraciarse, desbaratarse* …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • traste —      trasto …   Diccionario del origen de las palabras

  • traste — pop. Trasto …   Diccionario Lunfardo

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»