-
1 traspasarse
-
2 traspasarse
• unáhlit se -
3 traspasar
v.1 to go through, to pierce.traspasar la puerta to go through the doorwaytraspasar una valla saltando to jump over a fencela tinta traspasó el papel the ink soaked through the paperLa bala traspasó el pulmón The bullet pierced the lung.2 to transfer (transferir) (jugador).3 to move.Traspasemos este sofá a la sala Let's move this sofa to the living room.4 to go beyond.Ellos traspasaron el límite They went beyond the limit.5 to transfer the ownership of, to alienate, to cede, to make over.El viejito traspasó la casa The old man turned over the house.6 to stab.El pillo traspasó a Ricardo The rascal stabbed Richard.7 to devolve.Ella traspasó responsabilidades She devolved responsibilities.* * *1 (atravesar) to go through, cross2 (cambiar de lugar) to move3 (perforar) to go through, pierce4 (dar, pasar) to transfer; (vender) to sell6 figurado (dolor físico, moral) to penetrate, transfix1 to exceed oneself\'Se traspasa' "For sale"* * *verb1) to pierce2) cross3) go too far4) convey* * *1. VT1) (=penetrar) to pierce, go through, penetrate; [líquido] to go/come through, soak through2) [dolor] to pierce, go right through3) [+ calle] to cross over4) [+ límites] to go beyond, overstep5) [+ ley, norma] to break, infringe6) [+ propiedad] (=transferir) to transfer; (=vender) to sell, make over; (Jur) to convey"se traspasa negocio" — "business for sale"
7) (Dep) [+ jugador] to transfer8) (Pol) [+ poderes, competencias] to devolve2.See:* * *verbo transitivo1)a) bala/espada to pierce, go through; líquido to go through, soak throughsu rostro afligido le traspasó el corazón — her grief-stricken expression pierced him to the heart (liter)
b) ( sobrepasar) to go beyond2)se traspasa local — to let o for rent
b) < negocio> to transfer3) <poderes/fondos> to transfer4) (Dep) < jugador> to transfer, trade (AmE)* * *= give over, swap in and out of, stab, cross.Ex. The old building is now given over to children and young people.Ex. At a greater level of sophistication, the operating system will be able to swap programs in and out of memory in mid-operation in order to let another have a go.Ex. He listened to me and then said 'ˆre you finished?' and just walked away -- The woman sat up, as if stabbed.Ex. Some of the cases presented in this book are concerned with broad policy issues, while others are less encompassing and present some of the narrower problems that cross the library manager's desk.----* traspasar a = spill over into.* traspasar con una lanza = spear.* * *verbo transitivo1)a) bala/espada to pierce, go through; líquido to go through, soak throughsu rostro afligido le traspasó el corazón — her grief-stricken expression pierced him to the heart (liter)
b) ( sobrepasar) to go beyond2)se traspasa local — to let o for rent
b) < negocio> to transfer3) <poderes/fondos> to transfer4) (Dep) < jugador> to transfer, trade (AmE)* * *= give over, swap in and out of, stab, cross.Ex: The old building is now given over to children and young people.
Ex: At a greater level of sophistication, the operating system will be able to swap programs in and out of memory in mid-operation in order to let another have a go.Ex: He listened to me and then said 're you finished?' and just walked away -- The woman sat up, as if stabbed.Ex: Some of the cases presented in this book are concerned with broad policy issues, while others are less encompassing and present some of the narrower problems that cross the library manager's desk.* traspasar a = spill over into.* traspasar con una lanza = spear.* * *traspasar [A1 ]vtA1 «bala/espada» to pierce, go through; «líquido» to go through, soak throughla bala le traspasó el pulmón the bullet pierced his lunglo traspasó con la espada he ran him through (with his sword)la salsa traspasó el mantel the sauce soaked through the tableclothunos pitidos que traspasan el oído ear-piercing whistlesla pena le traspasó el corazón his heart was pierced with sorrow ( liter), he was utterly grief-stricken2 (sobrepasar) to go beyondsu fama ha traspasado las fronteras de nuestro país his fame has spread beyond our bordersesto traspasa los límites de lo verosímil this goes beyond the bounds of credibilityB1 ‹bar/farmacia› (vender) to sell; (arrendar) to let, lease, rent[ S ] se traspasa local to let o for rent2 ‹negocio› to transferle traspasó el negocio a su hijo he transferred the business to his son, he made the business over to his sonC1 ‹poderes/competencias› to transfer2 ‹fondos› to transfer* * *
traspasar ( conjugate traspasar) verbo transitivo
1
[ líquido] to go through, soak through
2 ‹bar/farmacia› ( vender) to sell;
( arrendar) to let, lease
3 ‹poderes/fondos/negocio› to transfer
4 (Dep) ‹ jugador› to transfer, trade (AmE)
traspasar verbo transitivo
1 (un muro, una madera, etc) to go through: la flecha le traspasó el corazón, the arrow went right through his heart
2 (una frontera, un río) to cross (over)
3 (una barrera, un límite) to go beyond: traspasó la barrera del sonido, it broke the sound barrier
4 Com to transfer, sell
' traspasar' also found in these entries:
Spanish:
franquear
English:
dispose of
- transfer
* * *traspasar vt1. [atravesar] [sujeto: puñal, bala] to go through, to pierce;[sujeto: líquido] to soak through;la bala le traspasó el muslo the bullet went through his thigh;la tinta traspasó el papel the ink soaked through the paper;el sudor le traspasaba la ropa the sweat was soaking through his clothestraspasar una valla saltando to jump over a fence;no consiguió traspasar el muro de silencio que le rodeaba she was unable to break through the wall of silence that surrounded her;traspasar el umbral de los ochenta años to enter one's ninth decade, to reach one's eighties3. [exceder] [fronteras, límites] to go beyond;llegó a traspasar la barrera del millón de votos she broke through the one-million-vote barrier4. [transferir] [jugador, objeto] to transfer;[negocio] to sell [as a going concern]; [competencias] to devolve;se traspasa (negocio) [en cartel] (business) for sale5. [cambiar de sitio] to move6. [afectar mucho] to devastate* * *v/t1 ( atravesar) go through2 COM transfer3 ( exceder) go beyond* * *traspasar vt1) perforar: to pierce, to go through2) : to go beyondtraspasar los límites: to overstep the limits3) atravesar: to cross, to go across4) : to sell, to transfer* * *traspasar vb -
4 comunicar
komuni'karv1) ( informar) melden, mitteilen, bekannt geben2) ( tener contacto) sich verständigen, kommunizierenverbo transitivo1. [transmitir] übertragen2. [información] mitteilen————————verbo intransitivo1. [hablar]2. [dos lugares]3. [suj: teléfono] besetzt sein————————comunicarse verbo pronominal1. [hablarse] miteinander sprechen2. [dos lugares] miteinander verbunden sein3. [propagarse] sich verbreitencomunicarcomunicar [komuni'kar] <c ⇒ qu>num1num (estar unido) kommunizieren; (estar en contacto) in Verbindung stehen; (calles) zusammenlaufennum3num (teléfono) besetzt seinnum2num (transmitir) übermittelnnum4num (al teléfono) verbindennum2num (relacionarse) verkehren
См. также в других словарях:
Adolphe Thiers — Louis Adolphe Thiers Duración del mandato: 31 de agosto de 1871 24 de mayo de 1873 Antecesor en la presidencia: Louis Jules Trochu Sucesor en la presidencia: Patrice MacMahon … Wikipedia Español
Ahmose-Nefertari — Gran Esposa Real de la Dinastía XVIII de Egipto Reinado c. 1540 a. C Consorte Amosis I … Wikipedia Español
Alianza Fútbol Club (Uruguay) — Alianza F.C. Nombre completo Alianza Fútbol Club Fundación 25 de noviembre de 2000 Desaparición 2005 Estadio Parque Salus Mo … Wikipedia Español
Club de Deportes Temuco — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Green Cross de Temuco. Para otros usos de este término, véase Green Cross. Deportes Temuco Nombre completo Club Deportivo Temuco S.A.D.P … Wikipedia Español
Consecuencialismo — El consecuencialismo hace referencia a todas aquellas teorías que sostienen que los fines de una acción suponen la base de cualquier apreciación moral que se haga sobre dicha acción. Así, siguiendo esta doctrina, una acción moralmente correcta es … Wikipedia Español
Jorge Oliver Robledo — Saltar a navegación, búsqueda George Oliver Robledo Apodo Jorge, Gringo, Pancho Nacimiento 14 de abril de 1926 Iquique, Chile … Wikipedia Español
Uryū Ishida — 石田 雨竜 (Ishida Uryū) Sexo Masculino Fecha de nacimiento 6 de noviembre Edad 15 17 años Tipo de sangre AB … Wikipedia Español
Jewel (canción) — Para la cantante norteamericana, véase Jewel. «Jewel» Canción de Ayumi Hamasaki Álbum Secret Publicación … Wikipedia Español
Kamui — Kamui, El Ninja Desertor Saltar a navegación, búsqueda Kamui, el ninja desertor 忍風カムイ外伝 (Ninpū Kamui Gaiden) Género Acción, drama, historico Estudio Telecartoon Japan (TCJ) Cadena televisiva … Wikipedia Español
Cuarta temporada de Smallville — Anexo:Cuarta temporada de Smallville Saltar a navegación, búsqueda Cuarta Temporada (2004 2005) Personajes Principales Tom Welling como Clark Kent Kristin Kreuk como Lana Lang Michael Rosenbaum como Lex Luthor Jensen Ackles como Jason Teague… … Wikipedia Español
Club Deportes Temuco — Deportes Temuco Nombre completo Club Deportes Temuco S.A.D.P[1] Apodo(s) Albiverdes, Temuquenses, Pijes, Leones del Ñielol, Los de la Cruz de Malta, El cuadro de la Araucanía, El Histórico, El grande del sur, El indio pije … Wikipedia Español