-
1 traslucirse
1 (material) to be translucent* * *VPR1) (=ser transparente) to be translucent, be transparent2) (=ser visible) to show through3) (=inferirse) to reveal itself, be revealed; (=ser obvio) to be plain to seeen su cara se traslucía cierto pesimismo — his expression revealed o showed a certain pessimism
4) (=saberse) to leak out, come to light* * *
■traslucirse verbo reflexivo to show (through)
* * *v/r be visible; figbe evident, show;su nerviosismo no se trasluce his nervousness is not evident o doesn’t show* * *vr: to show through -
2 traslucirse
1) просвечивать, быть полупрозрачным2) виднеться; проступать4) выдавать себя, выдавать свои мысли ( чувства) -
3 traslucirse
ind→ link=translucirse translucirse{ -
4 traslucirse
1.общ. (n) засквозить2. прил.1) общ. (светиться сквозь что-л.) просвечивать, сквозить2) перен. бродить, сквозить (замечаться, проскальзывать)3. гл.1) общ. быть прозрачным2) перен. проглядывать, угадываться -
5 traslucirse
• appear dimly• be revealed• come to light• leak away• leak out that -
6 traslucirse
• být průsvitný• objevit se• tušit se -
7 traslucirse
1) просвечивать, быть полупрозрачным2) виднеться; проступать4) выдавать себя, выдавать свои мысли (чувства) -
8 traslucirse levemente
• appear dimly -
9 Traslucirse por muchos agujeros que la cosa tiene
P'iya p'iya, llika llika.Vocabulario Spanish-Aymara > Traslucirse por muchos agujeros que la cosa tiene
-
10 Traslucirse, echarse de ver
Ullasiña, ulljasiña. -
11 traslucirse levemente
v.to appear dimly. -
12 traslucirse que
v.to be revealed that, to come to light that, to leak out that. -
13 traslucir
v.to reveal.* * *1 figurado to show, reveal, betray1 (material) to be translucent* * *1.VT (=mostrar) to show; (=revelar) to reveal, betray2.VI3.See:* * *1.verbo transitivo to reveal2.dejar traslucir algo — ( insinuar) to suggest something; ( dejar ver) to reveal, betray
traslucirse v prona) (notarse, percibirse)b) ropa interior to show through* * *1.verbo transitivo to reveal2.dejar traslucir algo — ( insinuar) to suggest something; ( dejar ver) to reveal, betray
traslucirse v prona) (notarse, percibirse)b) ropa interior to show through* * *traslucir [I5 ]visu rostro no dejaba traslucir la pena his face did not reveal o betray his sorrowen la comunicación oficial se dejó traslucir que … the official communiqué hinted o suggested that …1(notarse, percibirse): en sus declaraciones se trasluce el miedo a un accidente nuclear his fear of a nuclear accident can be detected in o perceived from his statement, his statement reveals o betrays his fear of a nuclear accident2 «ropa interior» to show throughse te trasluce el viso your petticoat is showing through* * *
traslucir verbo transitivo to reveal, show
' traslucir' also found in these entries:
Spanish:
translucir
English:
belie
* * *traslucir, translucir♦ vtto show, to reveal;el entusiasmo que traslucen sus declaraciones the enthusiasm revealed by o that shines through her statements♦ videjar traslucir: su expresión/comentario dejaba traslucir su pesimismo her expression/remark revealed o betrayed her pessimism♦ See also the pronominal verb traslucirse, translucirse* * *v/t reveal, show* * *traslucir {45} vi: to reveal, to show -
14 traslúcido
past part.past participle of TRASLUCIRSE.* * *► adjetivo1 translucent, semitransparent* * *- da adjetivo translucent* * *= translucent.Ex. On the top are slanting translucent screens, on which material can be projected for convenient reading.* * *- da adjetivo translucent* * *= translucent.Ex: On the top are slanting translucent screens, on which material can be projected for convenient reading.
* * *traslúcido -datranslucent* * *
Del verbo traslucirse: ( conjugate traslucirse)
traslucido es:
el participio
Multiple Entries:
traslucirse
traslúcido
traslúcido◊ -da adjetivo
translucent
■traslucirse verbo reflexivo to show (through)
traslúcido,-a ➣ translúcido,-a
' traslúcido' also found in these entries:
Spanish:
traslúcida
* * *traslúcido, -a, translúcido, -a adjtranslucent* * *adj translucent* * * -
15 сквозить
несов.2) ( проникать - о свете) transparentarse, traslucirse (непр.), filtrarse4) перен. ( проглядывать) transparentarse; traslucirse (непр.) (замечаться, проскальзывать)в его́ слова́х сквози́ло недово́льство — en sus palabras se traslucía el descontento -
16 trasvinarse
-
17 бродить
I несов.(движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. брести)броди́ть по у́лицам — callejear viброди́ть по ко́мнате — andar por la habitación2) перен. (о мыслях, улыбке) dejarse ver, traslucirse (непр.)••броди́ть в потемках — no saber por donde se andaII несов.(о пиве, вине и т.п.) fermentar vi -
18 просвечивать
несов.1) см. просветить I 1), просветить I 2)2) (светиться сквозь что-либо) traslucirse (непр.)3) (виднеться через что-либо) transparentarse (тж. перен.) -
19 rezumar
rrɛθu'marvsickern, versickernverbo transitivo1. [transpirar] ausschwitzen2. [desprender] ausstrahlen————————verbo intransitivorezumarrezumar [rreθu'mar]num1num (filtrarse) (durch)sickern [por durch+acusativo]; el sudor le rezumaba por la frente der Schweiß stand ihm/ihr auf der Stirn -
20 traslucir
traslucirtraslucir [traslu'θir]num1num (ser translúcido) lichtdurchlässig seinnum2num (verse, notarse) durchschimmernnum3num (hecho, intención) durchschaubar sein
- 1
- 2
См. также в других словарях:
traslucirse — Se conjuga como: lucir Infinitivo: Gerundio: Participio: traslucirse trasluciendo traslucido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. me trasluzco te trasluces se… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
traslucirse — pronominal 1) transparentarse, clarearse. Tratándose de telas, ropas, etc. pronominaly transitivo 2) entreverse, conjeturarse, adivinarse, vislumbrarse. La voz traslucirse, en todas sus acepciones, presenta la variante translucirse. * * *… … Diccionario de sinónimos y antónimos
traslucirse — traslucir(se) ‘Dejar(se) ver a través de otra cosa’. Verbo irregular: se conjuga como lucir (→ apéndice 1, n.º 40). Puede escribirse también translucir(se), aunque hoy se prefiere la variante simplificada (→ tras ) … Diccionario panhispánico de dudas
traslucirse — prnl. Ser traslúcido un cuerpo, una tela. fig. Inferir algo a través de un indicio … Diccionario Castellano
rezumar — (Voz de creación expresiva.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Expeler un cuerpo líquido por los poros: ■ las paredes rezumaban humedad después de la tormenta. SINÓNIMO exudar ► verbo intransitivo/ pronominal 2 Salir un líquido por los poros de un … Enciclopedia Universal
trasvinar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 ENOLOGÍA Salir el vino de su recipiente poco a poco: ■ la vasija trasvinó el jerez. SINÓNIMO rezumar ► verbo pronominal 2 Manifestarse un propósito o un sentimiento por indicios: ■ su culpabilidad se trasvinó por… … Enciclopedia Universal
traslucimiento — ► sustantivo masculino Acción y resultado de traslucirse un cuerpo. TAMBIÉN translucimiento * * * traslucimiento (var. «translucimiento») m. Acción de traslucirse. * * * traslucimiento. m. Acción y efecto de traslucir o traslucirse … Enciclopedia Universal
notar — (Del lat. notare.) ► verbo transitivo 1 Adquirir una persona conocimiento de una cosa que ocurre ante ella: ■ no había notado el cambio de posición de las cosas . SINÓNIMO advertir 2 Percibir una persona una sensación: ■ le noto muy triste esta… … Enciclopedia Universal
sonrugirse — (de «son » y «rugir»; ant.) prnl. *Susurrarse o *traslucirse una cosa. * * * sonrugirse. (De son , por sub, debajo, y rugirse). prnl. ant … Enciclopedia Universal
translucirse — pronominal → traslucirse. (↑traslucirse) … Diccionario de sinónimos y antónimos
Avigdor Arikha — Saltar a navegación, búsqueda Avigdor Arikha (n. el 28 de abril de 1929) es un pintor, grabador e historiador del arte franco israelí. Contenido 1 Primeros años 2 Carrera artística 3 … Wikipedia Español