Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

trap

  • 1 laqueus

        laqueus ī, m    [1 LAC-], a noose, snare: saxa laqueis vinciebat, S.: laqueis falces avertebant, Cs.: collum in laqueum inserere: inicere laqueum, throw upon, L.: laqueo gulam fregere, strangled, S.: Fortunae Mandare laqueum, bid go and be hanged, Iu.: laquei, quos callidus abdidit auceps, O.: laqueis captare feras, snares, V.: metuit accipiter Suspectos laqueos, H.: dabit in laqueum vestigia, step into a snare, Iu.—Fig., a snare, gin, trap: Non mortis laqueis expedies caput, H.: iudici laqueos declinans: laquei Stoicorum, subtleties: verbi laqueo capere.
    * * *
    noose; snare, trap

    Latin-English dictionary > laqueus

  • 2 plaga

        plaga ae, f    [PARC-], a hunting-net, snare, gin: tabulam tamquam plagam ponere: in plagam cervus venit, O.—Usu. plur: tendere plagas: extricata densis Cerva plagis, H.: Nexilibus plagis silvas ambit, O.—Fig., a snare, trap, toil: hanc ergo plagam effugi: quas plagas ipsi contra se texuerunt: Antonium conieci in Caesaris plagas. — A stretch of country, region, quarter, zone, tract: aetheria, the ethereal regions, V.: caeli scrutantur plagas, C. poët.: plagae Quattuor, zones, V.: ad orientis plagam, Cu.: plaga una continuit ceteros in armis, one canton, L.
    * * *
    I
    hunting net, web, trap; tract/region/quarter; expanse of country/sea; coverlet
    II
    stroke, blow, stripe, cut, thrust; wound/gash, injury; misfortune; impression

    Latin-English dictionary > plaga

  • 3 laqueus

    lăquĕus, i, m. [cf. Gr. helkô, draw, holkos; Lat. lacio; perh. Germ. locken], a noose, snare (class.; cf. tendicula).
    I.
    Lit., Plaut. Truc. 2, 4, 41:

    saxa laqueis vinciebat,

    Sall. J. 94:

    laqueis falces avertebant,

    Caes. B. G. 7, 22:

    collum in laqueum inserere,

    Cic. Verr. 2, 4, 17, § 37: inicere laqueum, to throw over any one, Liv. 1, 26:

    inicere cervicibus laqueum,

    Suet. Vit. 17:

    laqueo gulam alicui frangere,

    to throttle, strangle, Sall. C. 55, 4:

    ad laqueum compellere aliquem,

    to the halter, Plin. 36, 5, 4, § 12:

    alicui mandare laqueum,

    to bid go and be hanged, Juv. 10, 53:

    neque carcer neque laqueus,

    a halter, gallows, Tac. A. 3, 50; 5, 9:

    faucesque jam exanimis laqueo vexatae,

    id. ib. 6, 40.—Of a snare, trap or lasso used by hunters:

    laqueis captare feras,

    Verg. G. 1, 139:

    metuit foveam lupus accipiterque Suspectos laqueos,

    Hor. Ep. 1, 16, 51:

    laqueos et muscipula effugere,

    Phaedr. 4, 2, 8; cf.:

    impliciti laqueis nudus uterque jacent,

    Ov. A. A. 2, 580:

    dare in laqueum vestigia,

    to step into a snare, Juv. 13, 244.—
    II.
    Trop., a snare, gin, trap.
    A.
    In gen.:

    judicii laqueos declinans,

    Cic. Mil. 15, 40; cf.:

    interrogationum laqueis aliquem irretire,

    id. de Or. 1, 10, 43:

    laquei Stoicorum,

    subtleties, id. Tusc. 5, 27, 76:

    Chrysippi laquei,

    id. Fat. 4, 7:

    legum et condicionum,

    id. Clu. 55, 150: verbi laqueo capere, id. Caecin. 29, 83.—Without a gen.:

    in hos inexplicabiles laqueos inciderunt,

    Quint. 5, 10, 101:

    (testes) inducuntur in laqueos,

    id. 5, 7, 11:

    sciens in hoc se laqueos induxit,

    Lact. 6, 12, 13.—
    B.
    Fetters, chains, hinderances:

    tibi fortuna laqueum impegit, quem nec solvere posses nec erumpere,

    Sen. Tranq. 10, 1:

    nunquamne hos artissimos laqueos abrumpam,

    Plin. Ep. 2, 8, 3.

    Lewis & Short latin dictionary > laqueus

  • 4 prensorium

    prensōrĭum, ĭi, n. [prendo], a trap, mouse-trap: prensorium ipos, Gloss. Lat. Gr.

    Lewis & Short latin dictionary > prensorium

  • 5 aucupor

        aucupor ātus, ārī, dep.    [auceps], to be a birdcatcher, chase, hunt, strive after, catch: tempus: epistulis matris imbecillitatem: utilitatem ad dicendum: rumorem: verba.
    * * *
    aucupari, aucupatus sum V DEP
    go fowling; lie in wait/lay a trap for, keep a watch on; seek to deal with

    Latin-English dictionary > aucupor

  • 6 cassis

        cassis idis, f    [SCAD-], a helmet of metal: muliones cum cassidibus, Cs.: equinis Fulva iubis, O.: caelata, Iu.—Poet.: aetas patiens cassidis, i. e. of war, Iu.
    * * *
    I
    helmet (metal); wearer of a helmet; war, active service
    II
    hunting net (often pl.); spider's web; snare, trap

    Latin-English dictionary > cassis

  • 7 cassis

        cassis is, m    [SCAD-], a hunting-net, snare, toil: viso casse, O.—Usu. plur: (cervos) cassibus agitare, V.: ponere, O.— A spider's web: in foribus suspendit aranea casses, V.
    * * *
    I
    helmet (metal); wearer of a helmet; war, active service
    II
    hunting net (often pl.); spider's web; snare, trap

    Latin-English dictionary > cassis

  • 8 dēcipiō

        dēcipiō cēpī, ceptus, ere    [de + capio], to catch, ensnare, entrap, beguile, elude, deceive, cheat: eo deceptus, quod neque, etc., Cs.: etsi minime decere videtur decipi: Croesum: deceptus a me: per conloquium decepti, Cs.: per fas ac fidem, by the pretence of, L.: in primā spe decepti, L.: cupidine falso, H.: specie recti, H.: amor deceptam morte fefellit, bereaved, V.: dulci laborum decipitur sono, is beguiled, H.: diem, O.: Decipiam ac non veniam, T.: ab tergo et super caput decepere insidiae, i. e. were hidden, L. — Fig., to deceive, elude: exspectationibus decipiendis: oculos, qui decipit, incitat error, O.: specimen istud virtutis deceptum imagine decoris, i. e. called forth by a false notion, etc., L.
    * * *
    decipere, decepi, deceptus V TRANS
    cheat/deceive/mislead/dupe/trap; elude/excape notice; disappoint/frustrate/foil

    Latin-English dictionary > dēcipiō

  • 9 īnsidiae

        īnsidiae ārum, f    [SED-], a snare, trap: non lupus insidias explorat, V.: caprum Excipere insidiis, V.—In war, an ambush, ambuscade: signa aenea in insidiis ponere: insidias intravisse, Cs.: eius vitae a me insidiae positae: insidiae tenduntur alcui: Miloni insidias conlocare: ex insidiis petere, L.: locum insidiis conspeximus, for a secret attack, V.—Fig., artifice, crafty device, plot, snare: Insidias nostrae fecit adulescentiae, T.: nimis insidiarum ad capiendas aurīs adhiberi videtur: noctis, V.—In abl. or in phrases with per or ex, by artifice, by stratagem, craftily, insidiously: insidiis circumventi, S.: Marcellus insidiis interfectus est: fraude et insidiis circumventus, L.: per insidias circumveniri, Cs.: ex insidiis.

    Latin-English dictionary > īnsidiae

  • 10 līlium

        līlium ī, n     a lily: candida, V.: candens, O.: breve, short-lived, H.—In war, a series of ditches armed with low stakes, Cs.
    * * *
    lily; "lily" trap

    Latin-English dictionary > līlium

  • 11 mūrex

        mūrex icis, m     the purple-fish (a prickly shellfish): Baianus, H., O.—The purple dye, purple (from the juice of the purple-fish): Tyrius, V., H. —A pointed rock, sharp stone: acutus, V.—A caltrop, spiked trap (to check cavalry), Cu.
    * * *
    purple fish, shellfish which gave Tyrian dye; purple dye; purple cloth

    Latin-English dictionary > mūrex

  • 12 mūscipulum

        mūscipulum ī, n    [mus+CAP-], a mousetrap, Ph.
    * * *

    Latin-English dictionary > mūscipulum

  • 13 plāga

        plāga ae, f    [PLAG-], a blow, stroke, stripe, cut, thrust, wound: merces plagae: (pueris) Dant animos plagae, V.: plagae et volnera, Ta.: plagae crescunt, Nisi prospicis, a flogging, T.: mortifera: inpulsio (atomorum), quam plagam appellat, shock. —Fig., a blow, stroke, injury, calamity, disaster, misfortune: accepisset res p. plagam: plaga iniecta petitioni tuae: sic nec orator plagam gravem facit, nisi, etc., makes a deep impression.
    * * *
    I
    hunting net, web, trap; tract/region/quarter; expanse of country/sea; coverlet
    II
    stroke, blow, stripe, cut, thrust; wound/gash, injury; misfortune; impression

    Latin-English dictionary > plāga

  • 14 stimulus

        stimulus ī, m    [STIG-], a prick, goad: Parce stimulis, O.: dum te stimulis fodiamus.—Prov.: Advorsum stimulum calces, kick against the pricks, T.—In war, stakes bearing iron hooks buried in the ground (to impede the enemy), Cs.—Fig., a spur, incentive, incitement, stimulus: animum gloriae stimulis concitare: Omnia pro stimulis facibusque ciboque furoris Accipit, O.: non hostili modo odio sed amoris etiam stimulis, L.; cf. acriores quippe aeris alieni stimulos esse, L.: acrīs Subiectat lasso stimulos, H.— A sting, torment, pain: stimulos doloris contemnere: stimulos in pectore caecos Condidit, O.
    * * *
    spur/goad; trap/spike in earth; prick/sting/cause of torment/torture instrument

    Latin-English dictionary > stimulus

  • 15 tendicula

        tendicula ae, f dim.    [2 TA-], a little snare, noose.—Fig.: litterarum tendiculae.
    * * *
    snare, trap

    Latin-English dictionary > tendicula

  • 16 decipula

    trap, snare; device serving to deceive

    Latin-English dictionary > decipula

  • 17 decipulum

    trap, snare; device serving to deceive

    Latin-English dictionary > decipulum

  • 18 laqueum

    noose, halter; snare, trap; lasso; bond, tie

    Latin-English dictionary > laqueum

  • 19 muscarium

    Latin-English dictionary > muscarium

  • 20 muscipula

    Latin-English dictionary > muscipula

См. также в других словарях:

  • trap — trap1 [trap] n. [ME trappe < OE træppe, akin to treppan, to step, Ger treppe, stairway < IE * dreb , to run, step, trip (var. of base * drā ) > Pol drabina, ladder] 1. any device for catching animals, as one that snaps shut tightly when… …   English World dictionary

  • Trap — Trap, v. t. [AS. treppan. See {Trap} a snare.] [1913 Webster] 1. To catch in a trap or traps; as, to trap foxes. [1913 Webster] 2. Fig.: To insnare; to take by stratagem; to entrap. I trapped the foe. Dryden. [1913 Webster] 3. To provide with a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Trap — Trap, n. [OE. trappe, AS. treppe; akin to OD. trappe, OHG. trapo; probably fr. the root of E. tramp, as that which is trod upon: cf. F. trappe, which is trod upon: cf. F. trappe, which perhaps influenced the English word.] 1. A machine or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Trap — Trap, n. [Sw. trapp; akin to trappa stairs, Dan. trappe, G. treppe, D. trap; so called because the rocks of this class often occur in large, tabular masses, rising above one another, like steps. See {Tramp}.] (Geol.) An old term rather loosely… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • trap — s.n., interj. 1. s.n. Mers în fugă al calului, cu viteză mijlocie (între pas şi galop), animalul păşind în acelaşi timp cu un picior din faţă şi cu piciorul de dinapoi opus acestuia. ♦ Zgomot făcut de un cal care merge în acest fel. 2. interj.… …   Dicționar Român

  • Trap — Trap, a. Of or pertaining to trap rock; as, a trap dike. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Trap — Trap, v. t. [imp. & p. p. {Trapped}; p. pr. & vb. n. {Trapping}.] [Akin to OE. trappe trappings, and perhaps from an Old French word of the same origin as E. drab a kind of cloth.] To dress with ornaments; to adorn; said especially of horses.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Trap — Trap, v. i. To set traps for game; to make a business of trapping game; as, to trap for beaver. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • trap — [n] snare, trick allurement, ambuscade, ambush, artifice, bait, booby trap*, come on*, conspiracy, deception, decoy, device, dragnet, enticement, feint, gambit, hook*, intrigue, inveiglement, lasso*, lure, machination, maneuver, net, noose,… …   New thesaurus

  • TRAP — (Abkz.) steht für Telomeric Repeat Amplification Protocol. Die TRAP Methode ist ein molekularbiologisches Nachweisverfahren zur quantitativen Bestimmung der Aktivität des Enzyms Telomerase. Methode Das Gewebe oder die Zellen, bei denen die… …   Deutsch Wikipedia

  • Trap — ist eine Disziplin des Wurfscheibenschießens, bei der die Scheibe vom Schützen wegfliegt ein molekularbiologisches Nachweisverfahren, siehe TRAP eine spezielle Ausnahme oder Ausnahmesituation bzw. Ausnahmebehandlung (engl. exception) in der… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»