Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

translations

  • 1 cronológicamente

    adv.
    chronologically.
    * * *
    1 chronologically
    * * *
    ADV chronologically, in chronological order
    * * *
    Ex. All the editions and translations of a work were to be arranged in a prescribed order (the editions chronologically and the translations by language).
    * * *

    Ex: All the editions and translations of a work were to be arranged in a prescribed order (the editions chronologically and the translations by language).

    * * *
    chronologically, in chronological order
    * * *
    chronologically, in chronological order

    Spanish-English dictionary > cronológicamente

  • 2 redacción científica

    (n.) = research writing, scientific writing, technical writing
    Ex. The article has the title 'Improving the effectiveness of research writing'.
    Ex. Will there still be a need for translations in the year 2000 or will there be just one universally accepted language used for scientific and technical writing?.
    Ex. Will there still be a need for translations in the year 2000 or will there be just one universally accepted language used for scientific and technical writing?.
    * * *
    (n.) = research writing, scientific writing, technical writing

    Ex: The article has the title 'Improving the effectiveness of research writing'.

    Ex: Will there still be a need for translations in the year 2000 or will there be just one universally accepted language used for scientific and technical writing?.
    Ex: Will there still be a need for translations in the year 2000 or will there be just one universally accepted language used for scientific and technical writing?.

    Spanish-English dictionary > redacción científica

  • 3 adaptación

    f.
    1 adaptation, adjustment, fitting, accommodation.
    2 adaptation.
    3 porting.
    * * *
    1 adaptation
    * * *
    noun f.
    * * *
    * * *
    a) ( proceso) adaptation, adjustment
    b) ( cosa adaptada) adaptation
    * * *
    = adaptation, customisation [customization, -USA], profiling, tweaking, tailoring, retrofitting, tweak, accommodation, acclimatisation [acclimatization, -USA], adjustment, adaptability.
    Ex. Which title will collocate the various editions, translations, adaptations, and so on of this document?.
    Ex. The evaluation model therefore is subject to a degree of customisation to adapt it to the project environment.
    Ex. Some excursions into cognitive science have led to the profiling of users' backgrounds, differences and immediate need.
    Ex. The PCC intends that Program records, full or core, represent acceptable bibliographic control such that record ' tweaking' at the local level is minimized.
    Ex. To haul themselves out of their bog, their networks must facilitate tailoring of records to meet local needs.
    Ex. This paper describes the recipients of the award, 3 of which won for new buildings, 1 a major renovation and 2 adaptive retrofittings of library structures.
    Ex. This system simultaneously searches the Web and a large, multidisciplinary, full text database, using a relevance system with some clever tweaks.
    Ex. Whatever structure emerges will be one of accommodation and acceptance by the various stakeholders both in and outside the library.
    Ex. The second section discusses the contributions faculty can make to the successful acclimatization of their handicapped students to college life.
    Ex. Even in situations where there is a published list covering the requirements of the type of library to be indexed, this list is likely to require adjustment in order to make it compatible with local requirements.
    Ex. The duration of the cycle varies markedly from institution to institution, dependent upon the adaptability of the institutional structure to challenge and change.
    ----
    * adaptación a las circunstancias locales = localisation [localization, -USA].
    * adaptación al cine = film adaptation.
    * adaptación cinematográfica = film adaptation.
    * adaptación musical = adaptation, musical adaptation.
    * adaptación para televisión = dramatisation [dramatization].
    * adaptación social = social adjustment.
    * adaptación teatral = dramatisation [dramatization].
    * adaptación tecnológica = adaptive technology.
    * de adaptación = adaptive.
    * * *
    a) ( proceso) adaptation, adjustment
    b) ( cosa adaptada) adaptation
    * * *
    = adaptation, customisation [customization, -USA], profiling, tweaking, tailoring, retrofitting, tweak, accommodation, acclimatisation [acclimatization, -USA], adjustment, adaptability.

    Ex: Which title will collocate the various editions, translations, adaptations, and so on of this document?.

    Ex: The evaluation model therefore is subject to a degree of customisation to adapt it to the project environment.
    Ex: Some excursions into cognitive science have led to the profiling of users' backgrounds, differences and immediate need.
    Ex: The PCC intends that Program records, full or core, represent acceptable bibliographic control such that record ' tweaking' at the local level is minimized.
    Ex: To haul themselves out of their bog, their networks must facilitate tailoring of records to meet local needs.
    Ex: This paper describes the recipients of the award, 3 of which won for new buildings, 1 a major renovation and 2 adaptive retrofittings of library structures.
    Ex: This system simultaneously searches the Web and a large, multidisciplinary, full text database, using a relevance system with some clever tweaks.
    Ex: Whatever structure emerges will be one of accommodation and acceptance by the various stakeholders both in and outside the library.
    Ex: The second section discusses the contributions faculty can make to the successful acclimatization of their handicapped students to college life.
    Ex: Even in situations where there is a published list covering the requirements of the type of library to be indexed, this list is likely to require adjustment in order to make it compatible with local requirements.
    Ex: The duration of the cycle varies markedly from institution to institution, dependent upon the adaptability of the institutional structure to challenge and change.
    * adaptación a las circunstancias locales = localisation [localization, -USA].
    * adaptación al cine = film adaptation.
    * adaptación cinematográfica = film adaptation.
    * adaptación musical = adaptation, musical adaptation.
    * adaptación para televisión = dramatisation [dramatization].
    * adaptación social = social adjustment.
    * adaptación teatral = dramatisation [dramatization].
    * adaptación tecnológica = adaptive technology.
    * de adaptación = adaptive.

    * * *
    1 (proceso) adaptation, adjustment
    admiro tu capacidad de adaptación I admire your ability to adapt o your adaptability
    2 (cosa adaptada) adaptation
    la adaptación cinematográfica the screen o movie o film version, the screen o movie o film adaptation
    es una adaptación del sistema usado por Parker it is an adaptation of the system used by Parker
    * * *

     

    adaptación sustantivo femenino



    adaptación sustantivo femenino adaptation
    ' adaptación' also found in these entries:
    Spanish:
    libre
    - medio
    English:
    adaptation
    - adjustment
    - arrangement
    - dramatization
    - dramatize
    * * *
    1. [acomodación] adjustment (a to);
    adaptación al medio adaptation to the environment
    2. [modificación] adaptation;
    la película es una buena adaptación del libro the film is a good adaptation of the book
    * * *
    f adaptation
    * * *
    adaptación nf, pl - ciones : adaptation, adjustment

    Spanish-English dictionary > adaptación

  • 4 adaptación para televisión

    (n.) = dramatisation [dramatization]
    Ex. If the user comes to look for this book, s/he should be led to a place where s/he will find 'Denmark's Day of Doom', 'Rats in the Larder', translations of this work, possibly dramatizations, and possibly books about it.
    * * *
    (n.) = dramatisation [dramatization]

    Ex: If the user comes to look for this book, s/he should be led to a place where s/he will find 'Denmark's Day of Doom', 'Rats in the Larder', translations of this work, possibly dramatizations, and possibly books about it.

    Spanish-English dictionary > adaptación para televisión

  • 5 adaptación teatral

    f.
    stage adaptation.
    * * *
    (n.) = dramatisation [dramatization]
    Ex. If the user comes to look for this book, s/he should be led to a place where s/he will find 'Denmark's Day of Doom', 'Rats in the Larder', translations of this work, possibly dramatizations, and possibly books about it.
    * * *
    (n.) = dramatisation [dramatization]

    Ex: If the user comes to look for this book, s/he should be led to a place where s/he will find 'Denmark's Day of Doom', 'Rats in the Larder', translations of this work, possibly dramatizations, and possibly books about it.

    Spanish-English dictionary > adaptación teatral

  • 6 banco de datos terminológico

    Ex. This paper describes the function of EURODICAUTAM terminological data bank designed to improve the efficiency of translations work.
    * * *

    Ex: This paper describes the function of EURODICAUTAM terminological data bank designed to improve the efficiency of translations work.

    Spanish-English dictionary > banco de datos terminológico

  • 7 cada vez mayor

    (adj.) = escalating, ever-growing, ever-increasing, expanded, growing, increasing, mounting, rising, spiralling [spiraling, -USA], deepening, rapidly growing, expanding, constantly rising, swelling, ever larger [ever-larger], galloping, steadily rising, steadily growing, mushrooming, ever greater, rapidly expanding, ever-widening, burgeoning, heightening
    Ex. Findings emphasised the escalating deprivation of applied social scientists in general and the local government and voluntary sectors in particular.
    Ex. To gauge the full impact on the BNB one must add to these Arabic publications half a dozen books in Kurdish, not forgetting the ever-growing list of translations of oriental works.
    Ex. Up to and including the fourteenth edition progress led to ever-increasing detail.
    Ex. Co-operatives have played a much more extensive role in recent years and are set to continue in their expanded role.
    Ex. Yet another variable factor is the growing presence of full text data bases.
    Ex. The final order on the shelves is the reverse of this, so that an order of increasing speciality is achieved.
    Ex. If the approach is not too blinkered, such situations, on the basis of mounting evidence, quickly lead to the realisation that technological solutions to information problems are at best partial.
    Ex. But the good times ran out and the world recession of the 1970s brought rising inflation, unemployment and increasing pressure for better social services.
    Ex. The ARL Serials Project is an initiative by the Association of Research Libraries (ARL) designed to combat the spiralling increases in periodicals prices.
    Ex. The period from World War 2 to the present day saw the quickened pace and deepening specialisation of researches.
    Ex. The scheme was designed by the Library of Congress staff to be tailor-made for their own library with its immense and rapidly growing stock and with its bias towards law and the social sciences.
    Ex. There is an expanding interest in the idea of local government information services on the part of public libraries.
    Ex. Recently there has been more than the usual talk about the exceptionally-high and constantly-rising costs of scholarly journals and what scholar, editors, and libraries can do about the situation.
    Ex. By far the most difficult new challenge looming for librarianship will be preserving and providing access to 'born-digital' materials, that swelling mass of material that appears only in electronic form.
    Ex. Technology plays an ever larger role in the delivery of services in libraries of all sizes.
    Ex. But the introduction of market economics, galloping inflation and the breakdown of old administrative structures are causing problems, especially over funding..
    Ex. Poland is currently enjoying a steadily rising national income, declining inflation, receding unemployment and an educational boom.
    Ex. The strategy is to maintain a steadily growing base line which can expand in better times.
    Ex. The position of the library as source provider has been eroded in an age of information explosions and mushrooming technology.
    Ex. The results has been an ever greater obfuscation of what constitutes the profession of librarianship.
    Ex. A rapidly expanding number of organizations have begun to use high performance, completely digital networks, such as the Internet.
    Ex. The inter-library loan network operates like a spiral with the individual library at the centre and the local, regional, national and international back-up services forming an ever-widening circle around it.
    Ex. It was apparent that the responders to the investigation were somewhat unsure of their future situation relative to the burgeoning information education market = Era claro que los entrevistados en la investigacion no se sentían muy seguros sobre su situación futura en relación con el incipiente mercado de las enseñanzas de documentación.
    Ex. The rising tension over the Olympic torch relay is heightening concerns whether this summer's Games will be clouded by political rancor.
    * * *
    (adj.) = escalating, ever-growing, ever-increasing, expanded, growing, increasing, mounting, rising, spiralling [spiraling, -USA], deepening, rapidly growing, expanding, constantly rising, swelling, ever larger [ever-larger], galloping, steadily rising, steadily growing, mushrooming, ever greater, rapidly expanding, ever-widening, burgeoning, heightening

    Ex: Findings emphasised the escalating deprivation of applied social scientists in general and the local government and voluntary sectors in particular.

    Ex: To gauge the full impact on the BNB one must add to these Arabic publications half a dozen books in Kurdish, not forgetting the ever-growing list of translations of oriental works.
    Ex: Up to and including the fourteenth edition progress led to ever-increasing detail.
    Ex: Co-operatives have played a much more extensive role in recent years and are set to continue in their expanded role.
    Ex: Yet another variable factor is the growing presence of full text data bases.
    Ex: The final order on the shelves is the reverse of this, so that an order of increasing speciality is achieved.
    Ex: If the approach is not too blinkered, such situations, on the basis of mounting evidence, quickly lead to the realisation that technological solutions to information problems are at best partial.
    Ex: But the good times ran out and the world recession of the 1970s brought rising inflation, unemployment and increasing pressure for better social services.
    Ex: The ARL Serials Project is an initiative by the Association of Research Libraries (ARL) designed to combat the spiralling increases in periodicals prices.
    Ex: The period from World War 2 to the present day saw the quickened pace and deepening specialisation of researches.
    Ex: The scheme was designed by the Library of Congress staff to be tailor-made for their own library with its immense and rapidly growing stock and with its bias towards law and the social sciences.
    Ex: There is an expanding interest in the idea of local government information services on the part of public libraries.
    Ex: Recently there has been more than the usual talk about the exceptionally-high and constantly-rising costs of scholarly journals and what scholar, editors, and libraries can do about the situation.
    Ex: By far the most difficult new challenge looming for librarianship will be preserving and providing access to 'born-digital' materials, that swelling mass of material that appears only in electronic form.
    Ex: Technology plays an ever larger role in the delivery of services in libraries of all sizes.
    Ex: But the introduction of market economics, galloping inflation and the breakdown of old administrative structures are causing problems, especially over funding..
    Ex: Poland is currently enjoying a steadily rising national income, declining inflation, receding unemployment and an educational boom.
    Ex: The strategy is to maintain a steadily growing base line which can expand in better times.
    Ex: The position of the library as source provider has been eroded in an age of information explosions and mushrooming technology.
    Ex: The results has been an ever greater obfuscation of what constitutes the profession of librarianship.
    Ex: A rapidly expanding number of organizations have begun to use high performance, completely digital networks, such as the Internet.
    Ex: The inter-library loan network operates like a spiral with the individual library at the centre and the local, regional, national and international back-up services forming an ever-widening circle around it.
    Ex: It was apparent that the responders to the investigation were somewhat unsure of their future situation relative to the burgeoning information education market = Era claro que los entrevistados en la investigacion no se sentían muy seguros sobre su situación futura en relación con el incipiente mercado de las enseñanzas de documentación.
    Ex: The rising tension over the Olympic torch relay is heightening concerns whether this summer's Games will be clouded by political rancor.

    Spanish-English dictionary > cada vez mayor

  • 8 cada vez más

    more and more
    ————————
    more and more, increasingly
    ————————
    more and more, increasingly
    * * *
    * * *
    = ever-growing, ever-increasing, increasingly, more and more, progressively, ever more, mushrooming, ever greater, in increasing numbers, increasing
    Ex. To gauge the full impact on the BNB one must add to these Arabic publications half a dozen books in Kurdish, not forgetting the ever-growing list of translations of oriental works.
    Ex. Up to and including the fourteenth edition progress led to ever-increasing detail.
    Ex. Smaller libraries may increasingly use the Concise AACR2, and here again the recommendations are not always precisely consistent with AACR2.
    Ex. The tell-tale sign that an institution is no longer serving its initial function is that its energies are more and more consumed by is efforts to preserve and maintain its structure.
    Ex. After a variety of progressively more responsible positions at LC, he was promoted in 1964 to Associate Director of the Processing Department.
    Ex. As costs continue to rise and funds remain limited, the importance of spending each acquisitions dollar wisely becomes ever more apparent.
    Ex. The position of the library as source provider has been eroded in an age of information explosions and mushrooming technology.
    Ex. The results has been an ever greater obfuscation of what constitutes the profession of librarianship.
    Ex. Libraries are beginning to recognize that customers have choices for their information needs nd that some of these choices are drawing customers away from the library in increasing numbers, and perhaps for good.
    Ex. The final order on the shelves is the reverse of this, so that an order of increasing speciality is achieved.
    * * *
    = ever-growing, ever-increasing, increasingly, more and more, progressively, ever more, mushrooming, ever greater, in increasing numbers, increasing

    Ex: To gauge the full impact on the BNB one must add to these Arabic publications half a dozen books in Kurdish, not forgetting the ever-growing list of translations of oriental works.

    Ex: Up to and including the fourteenth edition progress led to ever-increasing detail.
    Ex: Smaller libraries may increasingly use the Concise AACR2, and here again the recommendations are not always precisely consistent with AACR2.
    Ex: The tell-tale sign that an institution is no longer serving its initial function is that its energies are more and more consumed by is efforts to preserve and maintain its structure.
    Ex: After a variety of progressively more responsible positions at LC, he was promoted in 1964 to Associate Director of the Processing Department.
    Ex: As costs continue to rise and funds remain limited, the importance of spending each acquisitions dollar wisely becomes ever more apparent.
    Ex: The position of the library as source provider has been eroded in an age of information explosions and mushrooming technology.
    Ex: The results has been an ever greater obfuscation of what constitutes the profession of librarianship.
    Ex: Libraries are beginning to recognize that customers have choices for their information needs nd that some of these choices are drawing customers away from the library in increasing numbers, and perhaps for good.
    Ex: The final order on the shelves is the reverse of this, so that an order of increasing speciality is achieved.

    Spanish-English dictionary > cada vez más

  • 9 contribuir

    v.
    1 to pay taxes (pagar impuestos).
    2 to contribute, to cooperate, to kick in, to participate.
    Los nativos ofrendan The natives make an offering.
    * * *
    Conjugation model [ HUIR], like link=huir huir
    1 (pagar) to pay
    los propietarios contribuyen el 20% the owners pay 20%
    1 (aportar) to contribute
    2 (pagar impuestos) to pay taxes
    * * *
    verb
    2) pay
    * * *
    VI
    1) (=colaborar) to contribute

    contribuir al éxito de algoto contribute to o help towards the success of sth

    2) (Econ) to pay, pay in taxes
    * * *
    verbo intransitivo
    a) ( aportar) to contribute
    b) ( cooperar) to contribute
    c) (Fisco) to pay taxes
    * * *
    = contribute, inject, assist, play + Posesivo + part, stack up, chip in.
    Ex. Work continues on translations, and these will contribute to AACR's role as a truly international code.
    Ex. The abstractor injects his opinion and analysis.
    Ex. Any project which assists the use of coal and steel would be eligible.
    Ex. Training, equipment and experience all play their part in the success of a search.
    Ex. By American standards, this may not stack up to much, but in France these efforts to educate citizens stand out as a shining example.
    Ex. We're asking you to 'chip in' by investing your time and talents in your parks and your community.
    ----
    * contribuir a = add to, make + contribution to(wards), make for, play + an instrumental role in.
    * contribuir a encarecer = add to + the expense of.
    * contribuir a + Infinitivo = go far in + Gerundio.
    * contribuir al nacimiento de = lead to + the birth of.
    * contribuir a una conversación = chime in.
    * contribuir a un debate = have + an input to a debate.
    * contribuir con = chime in with.
    * contribuir desinteresadamente = give of + Reflexivo.
    * contribuir en gran medida a + Infinitivo = go + a long way (towards/to/in) + Gerundio, go far towards + Gerundio.
    * contribuir positivamente = add + momentum to.
    * contribuir positivamente a = be instrumental in/to.
    * factor + contribuir = factor + contribute.
    * * *
    verbo intransitivo
    a) ( aportar) to contribute
    b) ( cooperar) to contribute
    c) (Fisco) to pay taxes
    * * *
    = contribute, inject, assist, play + Posesivo + part, stack up, chip in.

    Ex: Work continues on translations, and these will contribute to AACR's role as a truly international code.

    Ex: The abstractor injects his opinion and analysis.
    Ex: Any project which assists the use of coal and steel would be eligible.
    Ex: Training, equipment and experience all play their part in the success of a search.
    Ex: By American standards, this may not stack up to much, but in France these efforts to educate citizens stand out as a shining example.
    Ex: We're asking you to 'chip in' by investing your time and talents in your parks and your community.
    * contribuir a = add to, make + contribution to(wards), make for, play + an instrumental role in.
    * contribuir a encarecer = add to + the expense of.
    * contribuir a + Infinitivo = go far in + Gerundio.
    * contribuir al nacimiento de = lead to + the birth of.
    * contribuir a una conversación = chime in.
    * contribuir a un debate = have + an input to a debate.
    * contribuir con = chime in with.
    * contribuir desinteresadamente = give of + Reflexivo.
    * contribuir en gran medida a + Infinitivo = go + a long way (towards/to/in) + Gerundio, go far towards + Gerundio.
    * contribuir positivamente = add + momentum to.
    * contribuir positivamente a = be instrumental in/to.
    * factor + contribuir = factor + contribute.

    * * *
    vi
    1 (aportar) to contribute contribuir CON algo:
    yo contribuiré con 2 euros I'll contribute 2 euros
    2 (cooperar) to contribute contribuir A algo to contribute TO sth
    su gestión ha contribuido al éxito de la empresa his management has contributed to the firm's success
    su silencio sólo contribuye a empeorar la situación her silence only makes the situation worse
    3 ( Fisco) to pay taxes
    * * *

     

    contribuir ( conjugate contribuir) verbo intransitivo


    contribuir a algo to contribute to sth
    b) (Fisco) to pay taxes

    contribuir
    I verbo intransitivo to contribute [a, to] [para, towards]
    II verbo transitivo & vi (cotizar) to pay taxes
    ' contribuir' also found in these entries:
    Spanish:
    aportar
    - poner
    English:
    chip in
    - contribute
    - instrumental
    - part
    - put up
    - way
    - make
    - put
    * * *
    1. [aportar dinero] to contribute;
    contribuyó con 100 millones he contributed 100 million
    2. [colaborar] to contribute;
    todos contribuyeron al triunfo everyone contributed to the victory;
    sus declaraciones contribuyeron a enrarecer el ambiente his words served to make the atmosphere tense
    3. [pagar impuestos] to pay taxes
    * * *
    v/t contribute (a to)
    * * *
    contribuir {41} vt
    1) aportar: to contribute
    2) : to pay (in taxes)
    1) : contribute, to help out
    2) : to pay taxes
    * * *
    1. (aportar) to contribute
    2. (cooperar) to help
    si utilizamos papel reciclado, contribuimos a la conservación de los bosques if we use recycled paper, we help to conserve the forest

    Spanish-English dictionary > contribuir

  • 10 creciente

    adj.
    1 growing (seguridad, confianza).
    2 increasing, incremental, mounting, raising.
    3 crescent, raising.
    4 swelling.
    f.
    1 rise in waters.
    2 flood tide.
    3 crescent.
    * * *
    1 (que crece) growing; (que aumenta) increasing
    2 (precios) rising
    3 (luna) crescent (in the first quarter)
    1 (de agua) flood, spate
    * * *
    adj.
    growing, increasing
    * * *
    1. ADJ
    1) [tendencia, demanda, volumen] growing, increasing
    2) [luna] waxing
    cuarto 2., 2)
    2.
    SM (Astron) [de la luna] crescent
    3.
    SF [de río] flood
    * * *
    a) <interés/necesidad> increasing
    b) (Astron)
    * * *
    = ever-growing, growing, increasing, mounting, rising, burgeoning, proliferative, escalating, heightening.
    Ex. To gauge the full impact on the BNB one must add to these Arabic publications half a dozen books in Kurdish, not forgetting the ever-growing list of translations of oriental works.
    Ex. Yet another variable factor is the growing presence of full text data bases.
    Ex. The final order on the shelves is the reverse of this, so that an order of increasing speciality is achieved.
    Ex. If the approach is not too blinkered, such situations, on the basis of mounting evidence, quickly lead to the realisation that technological solutions to information problems are at best partial.
    Ex. But the good times ran out and the world recession of the 1970s brought rising inflation, unemployment and increasing pressure for better social services.
    Ex. It was apparent that the responders to the investigation were somewhat unsure of their future situation relative to the burgeoning information education market = Era claro que los entrevistados en la investigacion no se sentían muy seguros sobre su situación futura en relación con el incipiente mercado de las enseñanzas de documentación.
    Ex. Haemorrhage was noted over the surface of the detached retina and the optic nerve head was covered by a proliferative white structure.
    Ex. Findings emphasised the escalating deprivation of applied social scientists in general and the local government and voluntary sectors in particular.
    Ex. The rising tension over the Olympic torch relay is heightening concerns whether this summer's Games will be clouded by political rancor.
    ----
    * luna creciente = waxing moon.
    * * *
    a) <interés/necesidad> increasing
    b) (Astron)
    * * *
    = ever-growing, growing, increasing, mounting, rising, burgeoning, proliferative, escalating, heightening.

    Ex: To gauge the full impact on the BNB one must add to these Arabic publications half a dozen books in Kurdish, not forgetting the ever-growing list of translations of oriental works.

    Ex: Yet another variable factor is the growing presence of full text data bases.
    Ex: The final order on the shelves is the reverse of this, so that an order of increasing speciality is achieved.
    Ex: If the approach is not too blinkered, such situations, on the basis of mounting evidence, quickly lead to the realisation that technological solutions to information problems are at best partial.
    Ex: But the good times ran out and the world recession of the 1970s brought rising inflation, unemployment and increasing pressure for better social services.
    Ex: It was apparent that the responders to the investigation were somewhat unsure of their future situation relative to the burgeoning information education market = Era claro que los entrevistados en la investigacion no se sentían muy seguros sobre su situación futura en relación con el incipiente mercado de las enseñanzas de documentación.
    Ex: Haemorrhage was noted over the surface of the detached retina and the optic nerve head was covered by a proliferative white structure.
    Ex: Findings emphasised the escalating deprivation of applied social scientists in general and the local government and voluntary sectors in particular.
    Ex: The rising tension over the Olympic torch relay is heightening concerns whether this summer's Games will be clouded by political rancor.
    * luna creciente = waxing moon.

    * * *
    1 ‹interés/necesidad› increasing, growing
    2 ( Astron):
    luna creciente waxing moon
    cuarto2 (↑ cuarto (2))
    * * *

     

    creciente adjetivo
    a)interés/necesidad increasing

    b) (Astron):


    creciente adjetivo
    1 growing, increasing 2 cuarto creciente, crescent
    ' creciente' also found in these entries:
    Spanish:
    cuarta
    - cuarto
    - luna
    - militarista
    - marea
    English:
    crescent
    - gathering
    - growing
    - increasing
    - rising
    - body
    - escalate
    - mount
    * * *
    1. [seguridad, confianza] growing
    2. [luna] crescent, waxing
    * * *
    I adj cantidad growing; luna waxing
    II f
    :
    creciente (lunar) crescent (of the moon)
    * * *
    1) : growing, increasing
    2)
    luna creciente : waxing moon

    Spanish-English dictionary > creciente

  • 11 decepcionar

    v.
    to disappoint.
    Su actitud egoísta defraudó a Ricardo Her selfish attitude let down Richard.
    * * *
    1 to disappoint, let down
    * * *
    verb
    to disappoint, let down
    * * *
    * * *
    verbo transitivo to disappoint
    * * *
    = fail, disappoint, disillusion, dash + Posesivo + hopes, let + Nombre + down, dishearten.
    Ex. Thus our catalogs have largely failed our readers in the important function of revealing what editions and translations of a particular work the library had.
    Ex. I am afraid I shall disappoint again, for this book is not a polemical document, nor is it even a personal view of community information.
    Ex. Without clearly defined goals librarians run the risk of over-promising and perhaps disillusioning patrons and staff.
    Ex. It was hoped that this meeting would bring about reinstatement of the library funds which were so massively cut a year ago; these hopes were soon dashed.
    Ex. The UK education system is letting down business by not creating enough scientists, the CBI says.
    Ex. It is easy to be disheartened by the negative flow of news, but the strength of our labor market should bolster the confidence of our outlook.
    ----
    * decepcionarse = be disappointed, become + disillusioned.
    * * *
    verbo transitivo to disappoint
    * * *
    = fail, disappoint, disillusion, dash + Posesivo + hopes, let + Nombre + down, dishearten.

    Ex: Thus our catalogs have largely failed our readers in the important function of revealing what editions and translations of a particular work the library had.

    Ex: I am afraid I shall disappoint again, for this book is not a polemical document, nor is it even a personal view of community information.
    Ex: Without clearly defined goals librarians run the risk of over-promising and perhaps disillusioning patrons and staff.
    Ex: It was hoped that this meeting would bring about reinstatement of the library funds which were so massively cut a year ago; these hopes were soon dashed.
    Ex: The UK education system is letting down business by not creating enough scientists, the CBI says.
    Ex: It is easy to be disheartened by the negative flow of news, but the strength of our labor market should bolster the confidence of our outlook.
    * decepcionarse = be disappointed, become + disillusioned.

    * * *
    vt
    to disappoint
    la película me decepcionó I was disappointed with the movie
    nos has decepcionado you've disappointed us, you've let us down, we're disappointed in you
    me ha decepcionado tantas veces he's let me down so many times
    * * *

     

    decepcionar ( conjugate decepcionar) verbo transitivo
    to disappoint;

    decepcionar verbo transitivo to disappoint

    ' decepcionar' also found in these entries:
    Spanish:
    defraudar
    - desengañar
    - fallar
    English:
    disappoint
    - fail
    * * *
    to disappoint;
    su última novela me ha decepcionado I was disappointed by her last novel;
    tenemos plena confianza en ti, no nos decepciones we have full confidence in you, do not disappoint us
    * * *
    v/t disappoint
    * * *
    : to disappoint, to let down
    * * *
    1. (desilusionar) to disappoint
    2. (fallar) to let down [pt. & pp. let]

    Spanish-English dictionary > decepcionar

  • 12 dramatización

    f.
    1 dramatization, exaggeration, theatricality.
    2 dramatization, dramatizing, playacting, staging.
    * * *
    1 dramatization
    * * *
    femenino dramatization
    * * *
    = dramatisation [dramatization].
    Ex. If the user comes to look for this book, s/he should be led to a place where s/he will find 'Denmark's Day of Doom', 'Rats in the Larder', translations of this work, possibly dramatizations, and possibly books about it.
    * * *
    femenino dramatization
    * * *
    = dramatisation [dramatization].

    Ex: If the user comes to look for this book, s/he should be led to a place where s/he will find 'Denmark's Day of Doom', 'Rats in the Larder', translations of this work, possibly dramatizations, and possibly books about it.

    * * *
    dramatization
    * * *

    dramatización sustantivo femenino
    dramatization
    * * *
    dramatization

    Spanish-English dictionary > dramatización

  • 13 en cierto modo

    in a way
    * * *
    = to some extent, after a fashion, to a certain extent, in a manner of speaking, so to speak, to some degree
    Ex. To some extent, at least, any theory designed to study this process evolves from practice rather than vice versa.
    Ex. Koenig had a flat-platen machine working after a fashion in 1811, and a prototype cylinder machine in 1812 = Koenig ya en 1811 tenía una máquina de presión plana que más o menos funcionaba y un prototipo de máquina rotativa en 1812.
    Ex. To a certain extent librarians have found their dependence on centralised bodies irksome.
    Ex. Now, let me express to you, you have, in a manner of speaking, created quite a tangled ball of yarn in this situation.
    Ex. It has long and effectively been used by many map librarians who felt that in their particular collections of maps the book and the work, so to speak, might be said to coincide, and that the considerations of authorship, editions, translations, and related works were largely negligible.
    Ex. All successful managers are autocratic to some degree.
    * * *
    = to some extent, after a fashion, to a certain extent, in a manner of speaking, so to speak, to some degree

    Ex: To some extent, at least, any theory designed to study this process evolves from practice rather than vice versa.

    Ex: Koenig had a flat-platen machine working after a fashion in 1811, and a prototype cylinder machine in 1812 = Koenig ya en 1811 tenía una máquina de presión plana que más o menos funcionaba y un prototipo de máquina rotativa en 1812.
    Ex: To a certain extent librarians have found their dependence on centralised bodies irksome.
    Ex: Now, let me express to you, you have, in a manner of speaking, created quite a tangled ball of yarn in this situation.
    Ex: It has long and effectively been used by many map librarians who felt that in their particular collections of maps the book and the work, so to speak, might be said to coincide, and that the considerations of authorship, editions, translations, and related works were largely negligible.
    Ex: All successful managers are autocratic to some degree.

    Spanish-English dictionary > en cierto modo

  • 14 en constante expansión

    (adj.) = ever-expanding, ever-growing
    Ex. This is a difficulty of technology and design, but I would submit that a more basic difficulty lies in the implications of how we exchange bibliographical data in the ever-expanding community.
    Ex. To gauge the full impact on the BNB one must add to these Arabic publications half a dozen books in Kurdish, not forgetting the ever-growing list of translations of oriental works.
    * * *
    (adj.) = ever-expanding, ever-growing

    Ex: This is a difficulty of technology and design, but I would submit that a more basic difficulty lies in the implications of how we exchange bibliographical data in the ever-expanding community.

    Ex: To gauge the full impact on the BNB one must add to these Arabic publications half a dozen books in Kurdish, not forgetting the ever-growing list of translations of oriental works.

    Spanish-English dictionary > en constante expansión

  • 15 equivalencia verbal

    Ex. The provision of 'guide' or 'feature' cards, displaying class numbers and their verbal translations, break up the classified sequence into manageable proportions and help in the process of guiding.
    * * *

    Ex: The provision of 'guide' or 'feature' cards, displaying class numbers and their verbal translations, break up the classified sequence into manageable proportions and help in the process of guiding.

    Spanish-English dictionary > equivalencia verbal

  • 16 genéticamente

    adv.
    genetically.
    * * *
    * * *
    Ex. The catalog must also be designed to reveal to him/her at the same time what other editions, translations, or versions of the work, as well as other genetically related works, the library has.
    ----
    * alimentos modificados genéticamente = genetically modified foods.
    * * *

    Ex: The catalog must also be designed to reveal to him/her at the same time what other editions, translations, or versions of the work, as well as other genetically related works, the library has.

    * alimentos modificados genéticamente = genetically modified foods.

    * * *
    genetically
    genéticamente modificado genetically modified
    * * *

    genéticamente adverbio
    genetically;


    ' genéticamente' also found in these entries:
    Spanish:
    OGM
    English:
    genetically
    * * *
    genetically
    * * *
    adv genetically;
    modificado genetically altered o engineered o
    modified

    Spanish-English dictionary > genéticamente

  • 17 guía

    f. & m.
    1 guide, mentor.
    2 guideline, guide, guidance, direction.
    3 guidebook, guide, guide book.
    4 groove.
    5 guide, blindman's guide.
    6 leader, guide.
    7 telephone book.
    8 girl scout, girl guide.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: guiar.
    * * *
    1 (persona) guide, leader
    1 (norma) guidance, guideline
    2 (libro) guidebook
    3 (de bicicleta) handlebar
    4 (de bigote) end, tip
    5 (carril) rail, guide
    6 BOTÁNICA main stem
    \
    guía de teléfonos telephone directory, phone book
    * * *
    1. noun f.
    1) directory, guidebook
    2. noun mf.
    * * *
    1. SF
    1) (=libro) guidebook (de to)
    (=manual) handbook; [de teléfono] directory

    guía de campo — (Bio) field guide

    guía de carga — (Ferro) waybill

    guía del ocio — "what's on" guide

    guía del viajerotraveller's o (EEUU) traveler's guide

    guía oficial de ferrocarriles — (Ferro) official timetable

    2) (=orientación) guidance; (=acto) guiding
    3) (Inform) prompt
    4) (Mec) guide; [de bicicleta] handlebars pl ; (=caballo) leader, front horse
    pl guías (=riendas) reins

    guía sonora — (Cine) soundtrack

    2.
    SMF (=persona) guide; (=dirigente) leader; (=consejero) adviser
    3.
    ADJ INV guide antes de s, guiding

    cable guía — guiding wire, guide rope

    * * *
    1)
    a) (libro, folleto) guide (book); ( de calles) map
    2) ( de los scouts) guide
    3) guía masculino y femenino ( persona) guide
    * * *
    = feature card, guidance, guide, guide book, guide card, mentor, signpost, guru, ground rule, pathfinder, road map [roadmap], pointer, listing magazine, research guide, route map, guidebook.
    Ex. The provision of 'guide' or ' feature' cards, displaying class numbers and their verbal translations, break up the classified sequence into manageable proportions and help in the process of guiding.
    Ex. The command function 'HELP' is used to obtain guidance online when in difficulty.
    Ex. In so doing the indexes act as an organized guide to large sections of the literature of a subject area.
    Ex. The reference department contain quick reference material including street and trade directories, bus, train and air timetables, year-books, gazetteers, list of addresses, booklets, guide books, etc.
    Ex. Guide cards help to break up the classified sequence and direct the user to the required class.
    Ex. Also, the students are encouraged to explore subjects on interest to them in their school libraries and report on their investigations, either orally or in writing, to a teacher who serves as a kind of counselor or mentor for the project.
    Ex. The cooperative approach in evidence in the Moorlands Information scheme is one signpost for the future.
    Ex. Many readers will need to consult a network guru in order to find out about access through a network connection.
    Ex. It is possible to lay down some ground rules about the way various elements in a citation should be treated.
    Ex. These maps serve as pathfinders for future research in the focus area = Estos mapas sirven como guías para investigaciones futuras sobre el tema de interés.
    Ex. The Computing Information Directory (CID) has been a road map to the computing literature since 1981.
    Ex. Accordingly, the role of librarian as pointer and setter must be tagged as obsolete.
    Ex. Various listing magazines are available that cover the arts and culture in Glasgow.
    Ex. This is a bibliography identifying a number of research guides and sources intended to help the law librarian make better use of the Internet.
    Ex. This service aims to provide refugees with a cultural route map through the confused and sometimes hostile environment in which they find themselves.
    Ex. Examples include newsletters, annual reports and guidebooks, conference proceedings, technical reports and pamphlets.
    ----
    * como guía = for guidance.
    * guía básica = laymen's guide.
    * guía bibliográfica = bibliographical guide, bibliographic guide.
    * guía de biblioteca = library guide, library guiding.
    * guía de caza = hunting guide.
    * guía de cazadores = hunting guide.
    * guía de estilo = style guideline.
    * guía de fuentes de información = pathfinder.
    * guía de hoteles = hotel guide.
    * guía del usuario = user guide.
    * guía de teléfonos = white pages directory, white pages telephone directory, telephone directory.
    * guía de trabajo = working guide.
    * guía de turismo = tour guide.
    * guía de viaje = travel brochure.
    * guía de viajes = travel guide.
    * guía informativa = brochure.
    * guía para principiantes = beginners' guide.
    * guía práctica = working guide, field guide.
    * guía principal = guiding principle.
    * guía sonora = rumble strip.
    * guía telefónica = telephone directory, white pages directory, white pages telephone directory.
    * guía temática = subject guide.
    * guía turística = travel guide.
    * guía voluntario = docent.
    * luz guía = beacon light.
    * luz y guía = lodestar.
    * perro guía = guide dog.
    * perro lazarillo = guide dog.
    * plantilla de guía = jig.
    * servir de guía = carry + the torch.
    * una guía general = a rough guide.
    * * *
    1)
    a) (libro, folleto) guide (book); ( de calles) map
    2) ( de los scouts) guide
    3) guía masculino y femenino ( persona) guide
    * * *
    = feature card, guidance, guide, guide book, guide card, mentor, signpost, guru, ground rule, pathfinder, road map [roadmap], pointer, listing magazine, research guide, route map, guidebook.

    Ex: The provision of 'guide' or ' feature' cards, displaying class numbers and their verbal translations, break up the classified sequence into manageable proportions and help in the process of guiding.

    Ex: The command function 'HELP' is used to obtain guidance online when in difficulty.
    Ex: In so doing the indexes act as an organized guide to large sections of the literature of a subject area.
    Ex: The reference department contain quick reference material including street and trade directories, bus, train and air timetables, year-books, gazetteers, list of addresses, booklets, guide books, etc.
    Ex: Guide cards help to break up the classified sequence and direct the user to the required class.
    Ex: Also, the students are encouraged to explore subjects on interest to them in their school libraries and report on their investigations, either orally or in writing, to a teacher who serves as a kind of counselor or mentor for the project.
    Ex: The cooperative approach in evidence in the Moorlands Information scheme is one signpost for the future.
    Ex: Many readers will need to consult a network guru in order to find out about access through a network connection.
    Ex: It is possible to lay down some ground rules about the way various elements in a citation should be treated.
    Ex: These maps serve as pathfinders for future research in the focus area = Estos mapas sirven como guías para investigaciones futuras sobre el tema de interés.
    Ex: The Computing Information Directory (CID) has been a road map to the computing literature since 1981.
    Ex: Accordingly, the role of librarian as pointer and setter must be tagged as obsolete.
    Ex: Various listing magazines are available that cover the arts and culture in Glasgow.
    Ex: This is a bibliography identifying a number of research guides and sources intended to help the law librarian make better use of the Internet.
    Ex: This service aims to provide refugees with a cultural route map through the confused and sometimes hostile environment in which they find themselves.
    Ex: Examples include newsletters, annual reports and guidebooks, conference proceedings, technical reports and pamphlets.
    * como guía = for guidance.
    * guía básica = laymen's guide.
    * guía bibliográfica = bibliographical guide, bibliographic guide.
    * guía de biblioteca = library guide, library guiding.
    * guía de caza = hunting guide.
    * guía de cazadores = hunting guide.
    * guía de estilo = style guideline.
    * guía de fuentes de información = pathfinder.
    * guía de hoteles = hotel guide.
    * guía del usuario = user guide.
    * guía de teléfonos = white pages directory, white pages telephone directory, telephone directory.
    * guía de trabajo = working guide.
    * guía de turismo = tour guide.
    * guía de viaje = travel brochure.
    * guía de viajes = travel guide.
    * guía informativa = brochure.
    * guía para principiantes = beginners' guide.
    * guía práctica = working guide, field guide.
    * guía principal = guiding principle.
    * guía sonora = rumble strip.
    * guía telefónica = telephone directory, white pages directory, white pages telephone directory.
    * guía temática = subject guide.
    * guía turística = travel guide.
    * guía voluntario = docent.
    * luz guía = beacon light.
    * luz y guía = lodestar.
    * perro guía = guide dog.
    * perro lazarillo = guide dog.
    * plantilla de guía = jig.
    * servir de guía = carry + the torch.
    * una guía general = a rough guide.

    * * *
    A
    1 (libro, folleto) guide, guide book; (de calles) map
    guía turística tourist guide
    guía de campings/hoteles camping/hotel guide
    guía urbana street map o guide o plan
    2
    (orientación): los colores me sirven de guía I use the colors as a guide
    sus indicaciones me sirvieron de guía para llegar hasta allí his directions helped me find my way there
    Compuestos:
    bill of lading, waybill
    entertainment guide
    guía telefónica or de teléfonos
    telephone directory, phone book
    TV guide
    B
    2 (de un cajón, una puerta) guide
    C (de los scouts) guide, girl guide, girl scout ( AmE)
    D
    guía de turismo tourist guide
    guía espiritual spirtual leader
    * * *

     

    Del verbo guiar: ( conjugate guiar)

    guía es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    guiar    
    guía
    guiar ( conjugate guiar) verbo transitivo
    to guide
    guiarse verbo pronominal guíase por algo ‹por mapa/consejo to follow sth;

    guíase por el instinto to follow one's instincts
    guía sustantivo femenino
    1 (libro, folleto) guide (book);
    ( de calles) map;
    guía turística/de hoteles tourist/hotel guide;

    guía telefónica or de teléfonos telephone directory, phone book
    2
    guía sustantivo masculino y femenino ( persona) guide;

    guía de turismo tourist guide
    guiar verbo transitivo
    1 (indicar el camino) to guide
    2 (un automóvil) to drive
    (una embarcación) to steer
    (un caballo, moto) to ride
    guía
    I mf (cicerone, tutor, consejero, etc) guide, perro guía, guide dog
    II sustantivo femenino
    1 (orientación, pauta) guideline
    2 (libro de pautas) guide
    guía del buen jardinero, the Good Gardener's Guide
    3 (listado) directory
    guía de teléfonos, telephone directory
    ' guía' also found in these entries:
    Spanish:
    callejera
    - callejero
    - excursión
    - perra
    - perro
    - plantilla
    - suministrar
    - alguno
    - buscar
    - directorio
    - directriz
    - orientación
    - pauta
    English:
    courier
    - directory
    - docent
    - guide
    - guidebook
    - guided tour
    - helpful
    - listing
    - literature
    - phrasebook
    - telephone book
    - tour guide
    - ex-directory
    - girl
    - jig
    - phone
    - phrse
    - runner
    - telephone
    - tour
    - tourist
    - unlisted
    * * *
    nmf
    [persona] guide guía espiritual [persona, libro] spiritual guide;
    guía de montaña mountain guide;
    guía turístico tourist guide
    nf
    1. [indicación] guidance;
    te dejaré una copia para que te sirva de guía I'll leave you a copy for your guidance o as a guide
    2. [libro] guide (book)
    guía de campo field guide;
    guía de carreteras road atlas;
    guía comercial commercial directory;
    guía de empresas commercial directory;
    guía de espectáculos entertainment guide, what's on guide;
    guía de ferrocarriles train timetable;
    guía del ocio entertainment guide, what's on guide;
    Esp, RP guía telefónica telephone book o directory; Esp, RP guía de teléfonos telephone book o directory;
    guía turística tourist guide
    3. [de bicicleta] handlebars
    4. [para cortinas] rail
    * * *
    I m/f guide
    II f libro guide (book)
    * * *
    guía nf
    1) : directory, guidebook
    2) orientación: guidance, direction
    la conciencia me sirve como guía: conscience is my guide
    guía nmf
    : guide, leader
    guía de turismo: tour guide
    * * *
    1. (persona) guide
    2. (libro) guide book / guide
    guía telefónica telephone directory / phone book

    Spanish-English dictionary > guía

  • 18 impedimento

    m.
    1 obstacle.
    no hay ningún impedimento para hacerlo there's no reason why we shouldn't do it
    2 disablement, handicap.
    3 impediment, snag, difficulty, obstacle.
    4 delay.
    5 estoppel.
    * * *
    1 (gen) impediment; (obstáculo) hindrance, obstacle; (problema) hitch
    * * *
    SM
    1) (=dificultad) impediment, hindrance
    2) (Med) disability, handicap
    * * *
    masculino obstacle, impediment
    * * *
    = encumbrance, handicap, hurdle, impediment, limiting factor, inhibition, obstruction, stumbling block, bar, blockage, roadblock, hindrance, impairment, albatross.
    Ex. Meanwhile we are asked to accept encumbrances that will needlessly impair the effectiveness of our catalogs for an indefinite time to come.
    Ex. A high exhaustivity of indexing, then, is beneficial where a thorough search is required, but may be a handicap when only a few highly relevant documents are sought.
    Ex. Schoolchildren, students, and other whose native language is written in a non-Roman script may find alphabetical order according to Roman characters an almost insurmountable hurdle in the use of catalogues and indexes.
    Ex. It may be decided that the practical impediments to the distribution and assignment of such numbers outweigh their potential usefulness.
    Ex. In other cases, the capacity and performance of computer equipment prove to be the limiting factor, although continuing advances in fields like data networks, voice input and output, and computer vision keep pushing these limits further and further back.
    Ex. This has been a major source of inhibition to the development of British efforts to create a bank of microcopy versions of theses accepted.
    Ex. Harmonization of technical standards is one of the Community's principal goals in creating a common market devoid of obstructions to the free movement of goods.
    Ex. These stumbling blocks can often be bypassed in the initial stages of OSI implementation by choosing applications that do not require close integration with existing library systems.
    Ex. Publications describing or revealing an invention can be a bar to issuance of a patent.
    Ex. The problem in relation to communication is probably the most difficult of them all, as the blockage lies in people rather than with the library.
    Ex. The roadblock to increasing book translations into English is not that there is insufficient funding but that few publishers know about grant schemes that are available.
    Ex. The overall effect of the labels and signs is not so much help but hindrance through information overload.
    Ex. A well-designed multimodal application can be used by people with a wide variety of impairments.
    Ex. The sheer margin of the challenger's victory over the incumbent is a sign that the Democratic base is really fired up, and that Bush could be an albatross.
    ----
    * creación de impedimentos = fence building.
    * impedimento colateral por sentencia = collateral estoppel.
    * impedimento del habla = speech impediment.
    * impedimento legal = estoppel.
    * personas confinadas a permanecer en casa por cualquier impedimento, las = housebound, the.
    * sin impedimentos = unimpeded.
    * * *
    masculino obstacle, impediment
    * * *
    = encumbrance, handicap, hurdle, impediment, limiting factor, inhibition, obstruction, stumbling block, bar, blockage, roadblock, hindrance, impairment, albatross.

    Ex: Meanwhile we are asked to accept encumbrances that will needlessly impair the effectiveness of our catalogs for an indefinite time to come.

    Ex: A high exhaustivity of indexing, then, is beneficial where a thorough search is required, but may be a handicap when only a few highly relevant documents are sought.
    Ex: Schoolchildren, students, and other whose native language is written in a non-Roman script may find alphabetical order according to Roman characters an almost insurmountable hurdle in the use of catalogues and indexes.
    Ex: It may be decided that the practical impediments to the distribution and assignment of such numbers outweigh their potential usefulness.
    Ex: In other cases, the capacity and performance of computer equipment prove to be the limiting factor, although continuing advances in fields like data networks, voice input and output, and computer vision keep pushing these limits further and further back.
    Ex: This has been a major source of inhibition to the development of British efforts to create a bank of microcopy versions of theses accepted.
    Ex: Harmonization of technical standards is one of the Community's principal goals in creating a common market devoid of obstructions to the free movement of goods.
    Ex: These stumbling blocks can often be bypassed in the initial stages of OSI implementation by choosing applications that do not require close integration with existing library systems.
    Ex: Publications describing or revealing an invention can be a bar to issuance of a patent.
    Ex: The problem in relation to communication is probably the most difficult of them all, as the blockage lies in people rather than with the library.
    Ex: The roadblock to increasing book translations into English is not that there is insufficient funding but that few publishers know about grant schemes that are available.
    Ex: The overall effect of the labels and signs is not so much help but hindrance through information overload.
    Ex: A well-designed multimodal application can be used by people with a wide variety of impairments.
    Ex: The sheer margin of the challenger's victory over the incumbent is a sign that the Democratic base is really fired up, and that Bush could be an albatross.
    * creación de impedimentos = fence building.
    * impedimento colateral por sentencia = collateral estoppel.
    * impedimento del habla = speech impediment.
    * impedimento legal = estoppel.
    * personas confinadas a permanecer en casa por cualquier impedimento, las = housebound, the.
    * sin impedimentos = unimpeded.

    * * *
    1 (obstáculo) obstacle, impediment
    un importante impedimento para la expansión a major impediment o obstacle to expansion
    saldremos mañana si no surge ningún impedimento if there are no hitches o problems, we'll leave tomorrow
    2 ( Der) impediment
    Compuesto:
    physical handicaps
    * * *

    impedimento sustantivo masculino
    obstacle, impediment;

    impedimento físico physical handicap
    impedimento m (dificultad) hindrance, obstacle
    Jur impediment

    ' impedimento' also found in these entries:
    Spanish:
    traba
    - remover
    English:
    bar
    - impediment
    - liability
    - obstacle
    - handicap
    * * *
    1. [obstáculo] obstacle;
    no hay ningún impedimento para hacerlo there's no reason why we shouldn't do it;
    no nos puso ningún impedimento para la celebración de la fiesta he didn't put any obstacles in the way of our having the party, he in no way tried to stop us having the party;
    si no surge ningún impedimento llegaremos a las ocho all being well, we'll be there at eight o'clock
    2. [para el matrimonio] impediment
    * * *
    m impediment
    * * *
    1) : impediment, obstacle
    2) : disability

    Spanish-English dictionary > impedimento

  • 19 informe del viaje realizado

    Ex. The Centre also provides input into centralised information systems for the storage of information on theses, research reports, travel reports, translations and bibliographies.
    * * *

    Ex: The Centre also provides input into centralised information systems for the storage of information on theses, research reports, travel reports, translations and bibliographies.

    Spanish-English dictionary > informe del viaje realizado

  • 20 introducir información

    v.
    to input information, to enter information.
    * * *
    (v.) = provide + input
    Ex. The Centre also provides input into centralised information systems for the storage of information on theses, research reports, travel reports, translations and bibliographies.
    * * *
    (v.) = provide + input

    Ex: The Centre also provides input into centralised information systems for the storage of information on theses, research reports, travel reports, translations and bibliographies.

    Spanish-English dictionary > introducir información

См. также в других словарях:

  • Translations — is a three act play by Irish playwright Brian Friel written in 1980. It is set in Baile Beag (Ballybeg), a small village at the heart of 19th century agricultural Ireland. Friel has said that Translations is a play about language and only about… …   Wikipedia

  • translations —    by Richard G. Smith   Baudrillard began his career in 1956, teaching German at a provincial French high school (lycée). From 1966, Baudrillard was employed by the University of Paris X at Nanterre to teach sociology and rapidly established… …   The Baudrillard dictionary

  • Translations of The Lord of the Rings — The Lord of the Rings by J. R. R. Tolkien appeared 1954–55 in the original English. It has since been translated, with various degrees of success, into dozens of other languages. Tolkien, an expert in Germanic philology, scrutinized those that… …   Wikipedia

  • Translations of The Lord's Prayer — The Lord s Prayer is a common tool used to compare languages. Since the publication of the Mithridates booksTwo examples are Mithridates de differentis linguis , Conrad Gessner, 1555; and Mithridates oder allgemeine Sprachenkunde mit dem Vater… …   Wikipedia

  • Translations of Frère Jacques — The song Frère Jacques is well known in English speaking countries in both its French and English forms. Many other translations and versions exist; some are an exact structural match to the French version, while others vary in the details to… …   Wikipedia

  • Translations of The Hobbit — J. R. R. Tolkien s The Hobbit has been translated into many languages. Known translations, with the first date of publishing, are:ee also*Translations of The Lord of the RingsExternal links* [http://tolkien.com.pl/hobbit Babel Hobbits Personal… …   Wikipedia

  • translations of the Bible into modern English — What has been known in Britain since 1611 as the ‘Authorized Version’ though it was never formally authorized (or in the USA as the ‘King James Version’) was a revision of earlier Bibles by six companies: three groups worked on the OT, two on the …   Dictionary of the Bible

  • translations — trans la·tion || trænz leɪʃn , s n. act of rendering something into another language; version published in a language other than the original language (i.e. book, film, etc.) …   English contemporary dictionary

  • Qur'an translations — Translations of the Qur an are interpretations of the holy book of Islam in languages other than Arabic. Even though translating the Qur an has been a difficult concept, both theologically and linguistically, Islam s scriptures have been… …   Wikipedia

  • fish translations — Translations of the word fish in different languages Abenaki namas, Afrikaans vis, Ainu ceh, cep, Aklanon isda, Alabama ɬaɬo, Albanian peshk, Anglo Saxon fisc, Arabic سمك (samak), Aramaic נון (nun), Armenian ձուկ (łowk) or tsoug, Assyrian nooynaa …   Dictionary of ichthyology

  • Translations of Gott erhalte Franz den Kaiser — Gott erhalte Franz den Kaiser ( God Save Emperor Franz ) is an anthem to the Austrian Emperor Francis II, set to music by Joseph Haydn, the anthem served as the national anthem of Austria Hungary. For full information on this anthem, see the main …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»