-
61 переход от обычной к кажущейся живой катионной системе
Универсальный русско-английский словарь > переход от обычной к кажущейся живой катионной системе
-
62 переход от правления военных к гражданскому правительству
Универсальный русско-английский словарь > переход от правления военных к гражданскому правительству
-
63 переход от преимущественно многофотонной ионизации к процессу ионизации полем для многоатомных молекул в интенсивных лазе
Универсальный русско-английский словарь > переход от преимущественно многофотонной ионизации к процессу ионизации полем для многоатомных молекул в интенсивных лазе
-
64 переход от системы типов к системе экземпляров
Programming: transition from type system to instance systemУниверсальный русско-английский словарь > переход от системы типов к системе экземпляров
-
65 переход от частичного смачивания к полному смачиванию
Универсальный русско-английский словарь > переход от частичного смачивания к полному смачиванию
-
66 переходить из разряда фантастики в реальность
Универсальный русско-английский словарь > переходить из разряда фантастики в реальность
-
67 секуляризация
1) General subject: deconsecration, secularization2) Religion: laicisation, laicising, laicization, laicizing, secularism (Indifference to or rejection or exclusion of religion and religious considerations), secularization (Transition from ecclesiastical to civil or lay use, possession, or control)3) Architecture: secularization (передача недвижимого имущества, принадлежащего церкви в государственную казну - напр, секуляризация церковных земель в России при Анне Иоанновне) -
68 фазовый переход кристалл-мезофаза
Makarov: transition from crystal to mesophaseУниверсальный русско-английский словарь > фазовый переход кристалл-мезофаза
-
69 Т-13
ТАК ВОТ coll Invar usu. parenth fixed WOused to indicate a transition from one part of a story to the next, or to introduce an unexpected piece of information, a summary of what has been said etcwell then(and) so thus.Старый Тендел стал рассказывать историю своей женитьбы... По словам Тендела, это случилось в дни его далёкой молодости, когда он ещё не выдурился. Тут гости прервали его рассказ дружным смехом, выражая этим смехом уверенность, что он ещё и до сих пор не выдурился... Так вот, продолжал Тендел, в те дни, когда он ещё не выдурился, пришлось ему кутить в одном доме в селе Кутол (Искандер 5). Old Tendel began to tell the tale of how he got married.... As Tendel told it, it had happened in the days of his distant youth, when he hadn't yet outgrown folly. Here the guests interrupted his story with friendly laughter, their laughter expressing the conviction that even to this day he hadn't yet outgrown folly....Well then, Tendel went on, in those days, when he hadn't yet outgrown folly, he happened to go carousing at a certain house in the village of Kutol (5a).Тут кум-комедиант позволил себе сказать следующее: «Так вот, ваше величество, я хотел всеподданнейше испросить разрешение на представление „Тартюфа"». Изумление поразило кума-короля (Булгаков 5). At this point the comedian permitted himself to say the following words: uAnd so, Your Majesty, I wish most humbly to beg your permission to present Tartuffe." The king was stunned (5a)....Я беру свои слова обратно: когда-то я говорила, что ты одна такая на десять тысяч женщин. Так вот: не на десять, а на сто тысяч» (Залыгин 1). ( context transl) "I take back what I said. I said once that you were one woman in ten thousand. I was wrong. You're one in a hundred thousand, not ten thousand" (1a). -
70 так вот
• ТАК ВОТ coll[Invar; usu. parenth; fixed WO]=====⇒ used to indicate a transition from one part of a story to the next, or to introduce an unexpected piece of information, a summary of what has been said etc:- well then;- (and) so;- thus.♦ Старый Тендел стал рассказывать историю своей женитьбы... По словам Тендела, это случилось в дни его далекой молодости, когда он еще не вы дурился. Тут гости прервали его рассказ дружным смехом, выражая этим смехом уверенность, что он ещё и до сих пор не выдурился... Так вот, продолжал Тендел, в те дни, когда он ещё не выдурился, пришлось ему кутить в одном доме в селе Кутол (Искандер 5). Old Tendel began to tell the tale of how he got married.... As Tendel told it, it had happened in the days of his distant youth, when he hadn't yet outgrown folly. Here the guests interrupted his story with friendly laughter, their laughter expressing the conviction that even to this day he hadn't yet outgrown folly....Well then, Tendel went on, in those days, when he hadn't yet outgrown folly, he happened to go carousing at a certain house in the village of Kutol (5a).♦ Тут кум-комедиант позволил себе сказать следующее: "Так вот, ваше величество, я хотел всеподданнейше испросить разрешение на представление "Тартюфа"". Изумление поразило кума-короля (Булгаков 5). At this point the comedian permitted himself to say the following words: "And so, Your Majesty, I wish most humbly to beg your permission to present Tartuffe." The king was stunned (5a).♦ "...Я беру свои слова обратно: когда-то я говорила, что ты одна такая на десять тысяч женщин. Так вот: не на десять, а на сто тысяч" (Залыгин 1). [context transl] "I take back what I said. I said once that you were one woman in ten thousand. I was wrong. You're one in a hundred thousand, not ten thousand" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > так вот
-
71 качество
с.1. (в разн. знач.) qualityвысокого, низкого качества — of high, poor quality
2. шахм. exchangeвыиграть качество — win* the exchange
♢
в качестве (рд.) — in the capacity (of); as -
72 количественный
quantitative; numericalпереход от количественных изменений к качественным изменениям — transition from quantitative changes to qualitative changes
количественный анализ хим. — quantitative analysis (pl. -ses)
-
73 количество
с.quantity, amount, numberувеличилось количество (рд.) — there was an increase in the number (of), the number (of)... increased
в количестве 150 человек — one hundred and fifty strong, 150 in number
-
74 можно ожидать, что
Можно ожидать, что -- one would expect that; it might be expected; it is reasonable to expect; it may be feared that (о чем-либо нежелательном)One would expect that the transition from laminar to turbulent flow would be dominated by the processes occurring in the boundary layers.It is reasonable to expect the business sector to increase its use of telecommunications more rapidly than the residential sector.It may be feared that the nature of the orifice can strongly influence the direction of the streak line.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > можно ожидать, что
-
75 площадь проходного сечения
Площадь проходного сечения-- The transition from the primary zone to the secondary zone is a necked down throat section with a decreased flow area.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > площадь проходного сечения
-
76 постоянно
Постоянно - constantly, steadily (всё время); consistently (неизменно); routinely (как правило)Free CoA is constantly regenerated when acetyl CoA is utilized in the Krebs cycle.After the transition from adhesive to mild wear, the roughness and thus the volume of entrained gas will be steadily reduced.However, ductilities of the cast steel with aluminum additions are consistently lower than without the aluminum.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > постоянно
-
77 преимущественно
Преимущественно-- The plant will predominantly be controlled by electronic instrumentation. Преимущественно-- The mode of crack extension generally undergoes a transition from predominately transgranular to predominately intergranular at temperatures between 540 and 650oC.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > преимущественно
-
78 суженый
Суженый-- The transition from the primary zone to the secondary zone is a necked down throat section with a decreased flow area.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > суженый
-
79 такой ..., что делает (трудным)
Такой..., что делает (трудным)-- The transition from the initial incubation stage to the point at which material loss occurs is generally so rapid as to make precise determination of the mechanism very difficult.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > такой ..., что делает (трудным)
-
80 завершение перехода от взлетной к полетной конфигурации
Русско-английский авиационный словарь > завершение перехода от взлетной к полетной конфигурации
См. также в других словарях:
Transition from Renaissance to Baroque in instrumental music — In the years centering around 1600 in , several distinct shifts emerged in ways of thinking about the purposes, writing and performance of music. Partly these changes were revolutionary , deliberately instigated by a group of intellectuals in… … Wikipedia
Transition from Prison to Community Initiative — The Transition from Prison to Community Initiative was proposed and developed by the National Institute for Corrections as a comprehensive model for the reintegration of convicted felons back into the community.Guidelines for implementation… … Wikipedia
Transition from Sui to Tang — The transition from Sui to Tang (隋末唐初) refers to a period in which the Chinese dynasty Sui Dynasty disintegrated into a number of short lived states, some ruled by former Sui officials and generals and some by agrarian rebel leaders, and then… … Wikipedia
Projects for Assistance in Transition from Homelessness — Created under the McKinney Vento Act, The PATH (Projects for Assistance in Transition from Homelessness) Program, is a formula grant program that funds the 50 States, District of Columbia, Puerto Rico, and four U.S. Territories to support service … Wikipedia
transition — tran‧si‧tion [trænˈzɪʆn, ˈsɪ ] noun [countable, uncountable] formal the act or process of changing from one state or form to another: • The computer company went through a difficult transition period. • Three directors are expected to retire… … Financial and business terms
Transition Year — (TY) (Irish: Idirbhlian ) is an optional one year programme that can be taken in the year after the Junior Certificate in the Republic of Ireland and is intended to make the senior cycle a three year programme encompassing both Transition Year… … Wikipedia
transition — 01. Refugees who come to this country receive aid from the government to help them during the [transition] to their new lives here. 02. She is in a [transition] house for women who have been abused by their spouses. 03. The [transition] to… … Grammatical examples in English
transition — noun ADJECTIVE ▪ abrupt, rapid, sudden ▪ direct ▪ gradual, slow ▪ awkward, difficult … Collocations dictionary
Transition dipole moment — The Transition dipole moment or Transition moment, usually denoted scriptstyle{mathbf{d} {nm for a transition between an initial state, scriptstyle{m}, and a final state, scriptstyle{n}, is the electric dipole moment associated with the… … Wikipedia
transition */*/ — UK [trænˈzɪʃ(ə)n] / US noun [countable/uncountable] Word forms transition : singular transition plural transitions the process of changing from one situation, form, or state to another a transition period in transition: The author gives an… … English dictionary
Transition to the New Order — This article is part of the History of Indonesia series See also: Timeline of Indonesian History Prehistory Early kingdoms … Wikipedia