Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

transformar

  • 21 metamorphism

    met.a.mor.phism
    [metəm'ɔ:fizəm] n 1 metamorfismo, faculdade de transformar-se, transformação. 2 alteração na estrutura ou constituição das rochas causada por agentes naturais como o calor, pressão, etc.

    English-Portuguese dictionary > metamorphism

  • 22 modify

    (to change the form or quality of, usually slightly: We had to modify the original design.) modificar
    * * *
    mod.i.fy
    [m'ɔdifai] vt+vi 1 modificar, mudar, alterar, transformar. 2 moderar, abrandar. 3 restringir. 4 adaptar.

    English-Portuguese dictionary > modify

  • 23 mutate

    mu.tate
    [mjut'eit] vt+vi 1 mudar, transformar. 2 produzir mutações.

    English-Portuguese dictionary > mutate

  • 24 nebulize

    neb.u.lize
    [n'ebjulaiz] vt nebulizar: transformar (líquido) em vapor.

    English-Portuguese dictionary > nebulize

  • 25 nucleate

    nu.cle.ate
    [nj'u:klieit] vt+vi nuclear: 1 Biol transformar-se em núcleo no interior da célula. 2 dispor coisas ou pessoas em núcleos. • [nj'u:kiit] adj nuclear, nucleado.

    English-Portuguese dictionary > nucleate

  • 26 oil

    [oil] 1. noun
    (a usually thick liquid that will not mix with water, obtained from plants, animals and minerals: olive oil; whale oil; vegetable oil; cooking oil; He put some oil on the hinges of the door; The car's engine is in need of oil.) óleo
    2. verb
    (to put oil on or into: The machine will work better if it's oiled.) olear
    - oily
    - oilfield
    - oil paint
    - oil painting
    - oil palm
    - oil-rig
    - oil-tanker
    - oil-well
    - strike oil
    * * *
    [ɔil] n 1 óleo. 2 petróleo. 3 azeite. 4 pl oils tintas a óleo. 5 pintura a óleo. 6 sl conversa untuosa, aduladora. • vt 1 azeitar, olear, lubrificar, untar. 2 ungir. 3 transformar em óleo. 4 tornar-se oleoso. 5 abastecer-se com óleo combustível. 6 sl subornar, adular. crude oil óleo cru. oil by-product derivado de petróleo. oil of turpentine essência de terebintina. oil of vitriol ácido sulfúrico. sour oil petróleo com alto teor de enxofre. sweet oil petróleo com baixo teor de enxofre. to burn the midnight oil estudar até altas horas, queimar as pestanas. to drill for oil perfurar em busca de petróleo. to have a well oiled tongue ser bom de bico. to oil a man’s palm subornar alguém. to oil on troubled waters pôr água na fervura, acalmar os ânimos. to pour oil into the fire pôr óleo na fogueira. to strike oil a) descobrir um poço de petróleo. b) enriquecer de repente.

    English-Portuguese dictionary > oil

  • 27 oils

    noun plural (oil paint: He paints in oils.) óleo
    * * *
    tintas a óleo. 5 pintura a óleo. 6 sl conversa untuosa, aduladora. • vt 1 azeitar, olear, lubrificar, untar. 2 ungir. 3 transformar em óleo. 4 tornar-se oleoso. 5 abastecer-se com óleo combustível. 6 sl subornar, adular.

    English-Portuguese dictionary > oils

  • 28 ozonize

    o.zo.nize
    ['ouzounaiz] vt ozonizar, transformar oxigênio em ozônio.

    English-Portuguese dictionary > ozonize

  • 29 park

    1. noun
    1) (a public piece of ground with grass and trees: The children go to the park every morning to play.) parque
    2) (the land surrounding a large country house: Deer run wild in the park surrounding the mansion.) parque
    2. verb
    (to stop and leave (a motor car etc) for a time: He parked in front of our house.) estacionar
    - parking-meter
    * * *
    [pa:k] n 1 parque. 2 local para estacionamento de veículos. 3 ostreira: viveiro de ostras. 4 Amer vale plano entre cordilheiras de montanhas. • vt+vi 1 encerrar em um parque. 2 transformar em parque, ajardinar. 3 estacionar (veículos). 4 Amer sl deixar em determinado local (objetos). 5 Amer sl aboletar-se. 6 Mil reunir artilharia ou viaturas em um parque. 7 criar em ostreira. amusement park parque de diversões. car park estacionamento para carros. industrial park parque industrial. park yourself! coll sente-se!

    English-Portuguese dictionary > park

  • 30 pedestrianise

    pe.des.tri.an.ise
    [pəd'estriənaiz] vt+vi 1 andar. 2 transformar rua em área só para pedestres.

    English-Portuguese dictionary > pedestrianise

  • 31 process

    ['prəuses, ]( American[) 'pro-] 1. noun
    1) (a method or way of manufacturing things: We are using a new process to make glass.) processo
    2) (a series of events that produce change or development: The process of growing up can be difficult for a child; the digestive processes.) processo
    3) (a course of action undertaken: Carrying him down the mountain was a slow process.) processo
    2. verb
    (to deal with (something) by the appropriate process: Have your photographs been processed?; The information is being processed by computer.) tratar
    - in the process of
    * * *
    pro.cess1
    [pr'ouses; pr'a:ses] n 1 processo: a) progresso, curso, marcha. b) decurso, decorrer, passagem. c) encadeamento de sucessos. d) série de fenômenos alternados. e) técnica, sistema, método. f) ação judicial. 2 Jur citação, mandato. 3 derivação, emanação, proveniência. 4 Anat, Zool apófise, protuberância. 5 processos fotomecânicos. • vt 1 processar: instaurar processo contra. 2 submeter a um processo químico ou físico. 3 beneficiar, manipular, transformar. 4 preservar ou esterilizar por meio de pressão. 5 copiar por meios fotomecânicos. 6 reproduzir por fotogravura. • adj 1 beneficiado, manipulado. 2 submetido a processo químico ou físico. 3 empregado em processo fotomecânico. in process em curso, em andamento. in process of construction em construção. in process of time no decorrer do tempo. process of decomposition processo de decomposição. process of manufacture processo de fabricação.
    ————————
    proc.ess2
    [pr'ouses; pr'a:ses] n Comp processo: 1 termo genérico que designa operações tais como o cálculo, a montagem, a compilação, a interpretação, a classificação, a geração, a comparação, etc. 2 em geral, qualquer operação ou combinação de operações efetuada com os dados, segundo um procedimento estabelecido. • vt Comp processar. process control computer Comp computador de controle de processos.
    ————————
    pro.cess3
    [prəs'es] vi coll desfilar em procissão.

    English-Portuguese dictionary > process

  • 32 promote

    [prə'məut]
    1) (to raise (to a higher rank or position): He was promoted to head teacher.) promover
    2) (to encourage, organize, or help the progress of: He worked hard to promote peace / this scheme.) promover
    3) (to encourage the buying of; to advertise: We are promoting a new brand of soap-powder.) fazer a promoção de
    - promotion
    * * *
    pro.mote
    [prəm'out] vt 1 promover: a) elevar a cargo, posto ou situação superior. he was promoted captain / ele foi promovido a capitão. b) fomentar, favorecer. 2 Chess transformar um peão em figura.

    English-Portuguese dictionary > promote

  • 33 purée

    ['pjuərei, ]( American[) pju'rei]
    (any of several types of food made into a soft pulp: tomato purée.) puré
    * * *
    pu.rée
    [pj'uərei] n Fr Cook purê. • vt transformar, amassar em purê.

    English-Portuguese dictionary > purée

  • 34 rectify

    (to put right or correct (a mistake etc): We shall rectify the error as soon as possible.) corrigir
    - rectification
    * * *
    rec.ti.fy
    [r'ektifai] vt 1 retificar, corrigir, emendar. 2 Chem retificar, purificar. 3 Electr transformar (uma corrente).

    English-Portuguese dictionary > rectify

  • 35 reduce

    [rə'dju:s]
    1) (to make less, smaller etc: The shop reduced its prices; The train reduced speed.) reduzir
    2) (to lose weight by dieting: I must reduce to get into that dress.) fazer dieta
    3) (to drive, or put, into a particular (bad) state: The bombs reduced the city to ruins; She was so angry, she was almost reduced to tears; During the famine, many people were reduced to eating grass and leaves.) reduzir
    - reduction
    * * *
    re.duce
    [ridj'u:s] vt+vi 1 reduzir, diminuir, abreviar, contrair. 2 rebaixar, degradar. 3 fazer voltar ao estado ou posição original. 4 emagrecer. 5 submeter, subjugar. 6 converter (por exemplo, libras em dólares). 7 pôr em outra forma (da forma oral para a forma escrita). 8 Chem a) combinar com hidrogênio. b) tirar oxigênio. c) modificar um composto. 9 diluir, enfraquecer. 10 transformar, converter. in reduced circumstances Euphem empobrecido. to reduce someone to tears fazer alguém chorar. to reduce to ashes reduzir a cinzas. to reduce to nothing reduzir a nada. to reduce to poverty reduzir à pobreza. to reduce wood to pulp reduzir madeira a polpa.

    English-Portuguese dictionary > reduce

  • 36 reform

    [rə'fo:m] 1. verb
    1) (to improve or remove faults from: The criminal's wife stated that she had made great efforts to reform her husband.) reformar
    2) (to give up bad habits, improve one's behaviour etc: He admitted that he had been a criminal, but said that he intended to reform.) corrigir-se
    2. noun
    1) (the act of improving: the reform of our political system.) reforma
    2) (an improvement: He intends to make several reforms in the prison system.) reforma
    - reformed
    - reformer
    * * *
    re.form
    [rif'ɔ:m] n reforma, melhoria, emenda, correção. • vt+vi 1 reformar, melhorar, restaurar. 2 emendar, corrigir. 3 transformar.
    ————————
    reformar.

    English-Portuguese dictionary > reform

  • 37 resinify

    res.in.i.fy
    [rez'inifai] vt+vi resinificar: transformar em resina.

    English-Portuguese dictionary > resinify

  • 38 revolutionise

    verb (to cause great changes in (ideas, methods etc): This new machinery will revolutionize the paper-making industry.) revolucionar
    * * *
    rev.o.lu.tion.ise
    [revəl'u:ʃənaiz] vt 1 revolucionar, agitar, transformar radicalmente, causar grandes transformações. 2 rebelar-se, amotinar-se.

    English-Portuguese dictionary > revolutionise

  • 39 robotise

    ro.bot.ise
    [roubɔt'aiz] vt robotizar: 1 equipar com robôs. 2 transformar em robô.

    English-Portuguese dictionary > robotise

  • 40 saccharify

    sac.char.i.fy
    [sək'ærifai] vt sacarificar, transformar em açúcar.

    English-Portuguese dictionary > saccharify

См. также в других словарях:

  • transformar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: transformar transformando transformado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. transformo transformas… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • transformar — (Del lat. transformāre). 1. tr. Hacer cambiar de forma a alguien o algo. U. t. c. prnl.) 2. Transmutar algo en otra cosa. U. t. c. prnl.) 3. Hacer mudar de porte o de costumbres a alguien. U. t. c. prnl.) 4. Dep. En fútbol, lograr un gol en la… …   Diccionario de la lengua española

  • transformar — v. tr. 1. Mudar a forma de; metamorfosear. 2. Converter, trocar. 3. Alterar, variar, tornar diferente do que era. • v. pron. 4. Mudar de forma. 5. Converter se. 6. Metamorfosear se; disfarçar se.   ‣ Etimologia: latim transformo, are …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • transformar — (Del lat. transformare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer cambiar a una persona o una cosa: ■ el bosque se transformó a causa de la lluvia ácida. TAMBIÉN trasformar 2 Convertir una cosa en otra mediante un proceso determinado: ■ la laguna… …   Enciclopedia Universal

  • transformar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Cambiar la forma, la constitución o el aspecto de alguien o de algo por otros distintos: transformar un mueble, transformar un negocio, transformarse en payaso 2 Hacer que un cuerpo o cierta materia produzca otros… …   Español en México

  • transformar — {{#}}{{LM SynT39317}}{{〓}} {{CLAVE T38360}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}transformar{{]}} (o {{◎}}trasformar{{ ̄}}) {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} cambiar • alterar • modificar • variar • reformar • transfigurar =… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • transformar — transitivo y pronominal 1) cambiar*, alterar, variar, modificar, metamorfosear, mutar, transfigurar, mudar. 2) transmutar. La voz transformar presenta, en todas sus acepciones, la variante trasformar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • transformar — trasfourma transformer. Si transformar : se transformer, se métamorphoser, se changer …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • transformar — trans|for|mar Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • transformar — (v) (Básico) hacer cambiar o alterar las características de algo o alguien, también cuando es hasta el punto de convertirlo en otro Ejemplos: En el cuento, el mago se transforma en un águila y huye volando. Tras el accidente quedó paralítico, lo… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • transformar(se) — Sinónimos: ■ alterar, cambiar, variar, modificar, mudar, trocar, desfigurar, desvirtuar, distorsionar, reformar, restaurar, elaborar, industrializar Antónimos: ■ permanecer, durar, conservar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»