-
1 transfert
* * *['transfert]sostantivo maschile invariabile psic. transference* * *transfert/'transfert/m.inv.psic. transference. -
2 transfert
-
3 transfert
trànsfert m med трансфер( в психоанализе) -
4 transfert
-
5 transfert
sm inv ['transfert]Psic transference -
6 transfert
m( псих) трансфер, перенос ( в психоанализе) -
7 transfert
-
8 transfert sm inv
['transfert]Psic transference -
9 trasferimento
trasferimento s.m. 1. (rif. a impiegati) mutation f.: fare domanda di trasferimento demander sa mutation. 2. (rif. a cose) déplacement, transfert. 3. ( trasloco) déménagement: ci vedremo dopo il nostro trasferimento in campagna nous nous verrons après notre déménagement à la campagne. 4. ( cessione) transfert, passation f., cession f. ( anche Dir): trasferimento della proprietà transfert de propriété. 5. ( Econ) transfert: trasferimento di un credito transfert d'un crédit; trasferimento di fondi transfert de fonds. -
10 transfer
transfer s.m.inv. 1. ( trasporto) transfert m. 2. ( macchina a trasferta) machine-transfert f. 3. ( trasporto di turisti all'albergo) transfert m. 4. ( Psic) transfert m. -
11 traslazione
traslazione s.f. 1. ( trasferimento) transfert m. 2. ( Rel) ( di reliquie) translation, transfert m. 3. ( Econ) transfert m. 4. ( Dir) translation, transfert m. 5. (Fis,Geol,Astr,Mat) translation: moto di traslazione mouvement de translation. -
12 trasporto
trasporto s.m. 1. transport. 2. al pl. ( traffico o rete dei trasporti) transports. 3. (rif. a malati, morti e sim.) transport, transfert. 4. ( trasferimento) transfert. 5. ( fig) ( impeto) élan, accès: in un trasporto d'ira dans un accès de colère. 6. ( fig) (entusiasmo, passione) transport, passion f.: la abbracciò con trasporto il l'embrassa avec passion, il l'embrassa avec transport. 7. ( fig) ( fervore) ardeur f., enthousiasme: lavorare con trasporto travailler avec ardeur. 8. (Mus,Mat) transposition f. 9. ( Pitt) transfert. 10. ( Tip) transfert, décalque, report. -
13 voltura
voltura s.f. 1. (rif. a registri catastali) inscription au cadastre d'un transfert de propriété. 2. (rif. a servizi pubblici) transfert m.: voltura del telefono transfert du téléphone. 3. ( Econ) ( operazione di trasferimento) transfert m. -
14 ingaggio
ingaggio s.m. 1. ( Sport) engagement, transfert. 2. ( Sport) ( premio d'ingaggio) transfert, montant du transfert. 3. ( Sport) ( nell'hockey) engagement. 4. ( assunzione) engagement, embauche f. 5. ( Mil) engagement, enrôlement, recrutement. 6. ( Mar) engagement, enrôlement. -
15 movimento
movimento s.m. 1. mouvement: essere in movimento être en mouvement; movimento lento mouvement lent; il movimento della terra attorno al sole le mouvement de la terre autour du soleil; libertà di movimento liberté de mouvement. 2. ( mossa) mouvement, geste: un movimento delle braccia un mouvement des bras; fare un movimento con la mano faire un geste de la main; un movimento brusco un geste brusque; fare un movimento falso faire un faux mouvement. 3. ( ginnastica) exercice: ho bisogno di fare un po' di movimento j'ai besoin d'un peu d'exercice. 4. ( Comm) ( spostamento) mouvement, transfert, circulation f.: movimenti di magazzino mouvements des stocks; movimento di merci mouvement de marchandises, transfert de marchandises. 5. ( fig) ( animazione) mouvement, animation f.; ( trambusto) remue-ménage, mouvement, agitation f. 6. ( fig) ( andirivieni) va-et-vient. 7. ( fig) ( spostamento collettivo di persone) mouvement: movimento di profughi mouvement de réfugiés; movimento del personale mouvement du personnel. 8. ( fig) ( traffico) trafic, circulation f.: movimento ferroviario trafic ferroviaire; movimento stradale circulation routière. 9. (corrente, organismo) mouvement: movimento nazionalista mouvement nationaliste; movimento femminista mouvement féministe. 10. ( Mus) ( parte di un'opera) mouvement: primo movimento premier mouvement. 11. ( Mus) ( velocità) tempo. 12. ( Mecc) ( corsa) mouvement: il movimento di un orologio le mouvement d'une horloge; invertire il movimento inverser le mouvement. 13. ( Econ) mouvement: movimento di capitali mouvement de capitaux; movimenti monetari mouvements monétaires; movimento di denaro mouvement d'argent. 14. ( Mil) mouvement: movimento di truppe mouvement de troupes. 15. (Art,Letter) mouvement. 16. (lett,fig) ( moto) mouvement. -
16 passaggio
passaggio s.m. 1. ( il passare) passage: la gente si inginocchiava al suo passaggio les gens s'agenouillaient sur son passage. 2. ( il passare attraverso) passage. 3. (rif. a truppe) pas sage. 4. (rif. ad aerei) passage aérien. 5. ( il passare oltre) passage, franchissement, traversée f.: il passaggio della Manica le passage de la Manche, la traversée de la Manche; il passaggio delle Alpi le passage des Alpes. 6. ( varco) passage, chemin: aprirsi un passaggio tra la folla se frayer un chemin à travers la foule, s'ouvrir un passage à travers la foule. 7. ( luogo in cui si passa) passage; ( passerella) passerelle f.; ( tra file) couloir, allée f.: lasciare libero il passaggio ( nei cartelli) laisser le passage libre; intralciare il passaggio entraver le passage, gêner le passage. 8. ( Mar) traversée f., passage: prenotare un passaggio su una nave réserver une traversée sur un bateau. 9. ( estens) ( breve tragitto su veicolo altrui) accompagnement: chiedere un passaggio a qcu. demander à qqn d'être ramené, demander à qqn d'être raccompagné; dare un passaggio a qcu. ramener qqn, raccompagner qqn, reconduire qqn; dare un passaggio a un autostoppista prendre un auto-stoppeur. 10. ( fig) ( transizione) passage, changement, passation f.: passaggio a un'altra linea politica changement de ligne politique. 11. ( Dir) transfert, transmission f.: passaggio di proprietà transfert de propriété. 12. ( Inform) passage: passaggio per indirizzo passage par adresse; passaggio per valore passage par valeur. 13. ( Fis) conduction f., passage: passaggio di calore conduction de chaleur. 14. (Mus,Letter) passage: un passaggio pieno di accordi difficili un passage plein d'accords difficiles. 15. ( Sport) passe f.: passaggio di testa passe de la tête; effettuare un passaggio a qcu. faire une passe à qqn. 16. ( Sport) ( nel salto con l'asta) passage. 17. ( Mat) étape f.: annotare tutti i passaggi noter toutes les étapes. 18. ( Astr) passage: osservazione del passaggio di Venere observation du passage de Vénus. -
17 portavalori
portavalori I. agg.m./f.inv. pour le transfert de fonds: furgone portavalori fourgon pour le transfert de fonds, fourgon blindé. II. s.m./f.inv. convoyeur m. de fonds. -
18 spostamento
spostamento s.m. 1. déplacement. 2. ( trasferimento) transfert: spostamento di capitali transfert de capitaux. 3. ( differimento) report, ajournement, renvoi. 4. ( variazione) changement: uno spostamento d'orario un changement d'horaire. 5. (rif. a pareri, orientamenti e sim.) déplacement, glissement: spostamento dei voti verso un partito glissement des votes vers un parti. 6. ( dalla posizione abituale) déplacement, changement. 7. ( dallo stato abituale) changement, mutation f. 8. spec. al pl. déplacement: è stato chiesto all'accusato di rendere noti i suoi spostamenti del giorno in questione il a été demandé à l'accusé de communiquer ses déplacements du jour en question. 9. spec. al pl. ( viaggi) déplacement, spesso si traduce con un verbo di moto accompagnato dal mezzo di trasporto: gli spostamenti in treno sono più comodi les déplacements en train sont plus confortables; in città cerco di evitare spostamenti in auto en ville j'évite de me déplacer en voiture. 10. (Chim,Fis) déplacement: spostamento angolare déplacement angulaire. 11. ( Geol) glissement: spostamento orizzontale ( di una faglia) glissement horizontal (d'une faille). 12. ( Biol) variation f. -
19 trapasso
-
20 trasferimento
m1) перенесение, перенос, перемещение; переводtrasferimento d'ufficio — перевод / перемещение по службе2) передача3) см. transfert•Syn:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
transfert — [ trɑ̃sfɛr ] n. m. • 1724; lat. transfert « il transfère », de transferre → transférer ♦ Action de transférer. 1 ♦ Déplacement d une personne à une autre. Dr. Acte par lequel une personne transmet un droit à une autre. Transfert de propriété. ⇒… … Encyclopédie Universelle
transfert — / transfert/ s.m. [dal fr. transfert, propr. trasporto , ingl. transfer ]. 1. (psicol.) [in psicopedagogia, trasferimento di un progresso ottenuto in un certo campo dell apprendimento a un altro affine] ▶◀ transfer. 2. (psicanal.) [trasposizione… … Enciclopedia Italiana
Transfert — (lat.), s. Metallotherapie. Im Börsenwesen (engl. transfer) die Übertragung des Eigentums an Renten oder Stocks (Consols) auf einen Dritten unter bestimmten Formen, in Paris in das Livre des mutations, in London in das Transfer book … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Transfert — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Transfert », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) En physique, un transfert (ou phénomène de… … Wikipédia en Français
TRANSFERT — s. m. T. de Finance et de Commerce. Acte par lequel on déclare transporter à un autre la propriété d une rente sur l État, d une action de la Banque, etc., ou d une marchandise en entrepôt. Le transfert des rentes se fait sur les registres du… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
TRANSFERT — n. m. Action de transférer. Le transfert du corps d’un mort. Il se dit spécialement en termes de Finance et de Commerce et désigne l’Acte par lequel on déclare transporter à un autre la propriété d’une rente sur l’état, d’une valeur, d’une… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
transfert — (tran sfêr ; le t ne se prononce jamais) s. m. 1° Terme de finance et de commerce. Acte par lequel on déclare transporter à un autre la propriété d une rente sur l État, d une action, d une marchandise en entrepôt. 2° Transfert payement,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
transfert — tràn·sfert s.m.inv. 1a. TS psic. processo per cui un desiderio o un conflitto inconscio viene trasferito su una persona diversa da quella cui è originariamente legato | in psicoanalisi, la proiezione sull analista delle pulsioni positive o… … Dizionario italiano
transfert — perdavimas statusas T sritis Gynyba apibrėžtis NATO standartizacijoje – procesas, kai atsakingoji institucija užsako standartus rengiančioms organizacijoms parengti NATO standartus. atitikmenys: angl. transfer process pranc. transfert šaltinis… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
transfert — perkėlimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. handling; reallocation; relocation; transfer; transport vok. Übertragung, f; Handhabung, f; Transport, f; Verschiebung, f rus. перемещение, n; перенос, m; транспортировка, f pranc.… … Automatikos terminų žodynas
transfert — persiuntimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. transfer vok. Transfer, m rus. пересылка, f pranc. transfert, m … Automatikos terminų žodynas