-
1 transeúnte
transeúnte sustantivo masculino y femenino ( peatón) passer-by; ( no residente) non-resident
transeúnte mf
1 (viandante, peatón) passer-by
2 (habitante temporal) temporary resident, US transient ' transeúnte' also found in these entries: Spanish: circular English: alert - bystander - passer-by -
2 passer-by
-
3 passer-by
transeunte -
4 passer-by
plural - passers-by; noun (a person who is going past a place when something happens: He asked the passers-by if they had seen the accident.) transeúntetr[pɑːsə'baɪ]noun (pl passers-by)1 transeúnte nombre masulino o femeninon.• transeúnte s.m.'pæsər'baɪ, ˌpɑːsə'baɪnoun (pl passers-by) transeúnte mf['pɑːsǝ'baɪ]N (pl passers-by) transeúnte mf* * *['pæsər'baɪ, ˌpɑːsə'baɪ]noun (pl passers-by) transeúnte mf -
5 transient
tr['trænzɪənt]1 transitorio,-a, pasajero,-atransient ['trænʧənt, 'trænsiənt] adj: pasajero, transitorio♦ transiently adv: transeúnte mfadj.• pasajero, -a adj.• transeúnte (Gobierno) adj.• transitorio (Electricidad) adj.n.• transeúnte s.m.
I 'trænziənt, 'trænʃənt, 'trænziəntadjective <joy/pain> pasajero, fugaz, efímero
II
['trænzɪǝnt]1.ADJ transitorio, pasajero2.N (US) transeúnte mf* * *
I ['trænziənt, 'trænʃənt, 'trænziənt]adjective <joy/pain> pasajero, fugaz, efímero
II
-
6 nonresident
tr[nɒn'rezɪdənt]1 no residente nombre masulino o femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL'Open to nonresidents' "Abierto al público"nonresident [.nɑn'rɛzədənt, -.dɛnt] n: no residente mfadj.• transeúnte adj.n.• transeúnte s.m.'nɑːn'rezədənt, ˌnɒn'rezɪdənta) ( of country) (Govt, Soc Adm) no residente mf, transeúnte mfb) ( of hotel)* * *['nɑːn'rezədənt, ˌnɒn'rezɪdənt]a) ( of country) (Govt, Soc Adm) no residente mf, transeúnte mfb) ( of hotel) -
7 non-resident
non'rezidənt(not living in (a school etc): We have several non-resident members of staff.) no residenten.• no residente s.m.['nɒn'rezɪdǝnt]1.ADJ [citizen, population] no residente, transeúnte; [status] de no residente; [staff, workers] no fijo2.N [of hotel etc] no residente mf ; [of country] no residente mf, transeúnte mf -
8 passerby
-
9 non-resident
adj.no residente, transeúnte, huésped.s.no residente, transeúnte, huésped de paso. -
10 bystander
noun (a person who watches but does not take part.) espectadortr['baɪstændəSMALLr/SMALL]1 espectador,-ra, curioso,-abystander ['baɪ.stændər] n: espectador m, -dora fn.• circunstante s.m.• espectador, -ora s.m.,f.• mirona s.f.• mirón s.m.'baɪˌstændər, 'baɪˌstændə(r)they opened fire, killing innocent bystanders — abrieron fuego y mataron a varias personas inocentes or a varios transeúntes
['baɪˌstændǝ(r)]N (=spectator) espectador(a) m / f ; (=witness) testigo mfan innocent bystander — un transeúnte que pasaba/pasa etc por allí
* * *['baɪˌstændər, 'baɪˌstændə(r)]they opened fire, killing innocent bystanders — abrieron fuego y mataron a varias personas inocentes or a varios transeúntes
-
11 circular
'sə:kjulə
1. adjective1) (having the form of a circle: a circular piece of paper.) circular2) (leading back to the point from which it started: a circular road.) circular
2. noun(a notice etc, especially advertising something, sent to a number of persons: We often get circulars advertising holidays.) circularcircular adj circular
circular 1 adjetivo circular; ■ sustantivo femenino circular
circular 2 ( conjugate circular) verbo intransitivo [agua/corriente] to flow ( referido al tráfico): verbo transitivo to circulate
circular
I adj (con forma de círculo) circular
II f (notificación) circular
III verbo intransitivo
1 (la sangre) to circulate (un líquido, el aire) to flow
2 (tren, autobús) to run: los coches circulaban a gran velocidad, the cars were being driven very fast (un peatón) to walk: peatón, circule por la izquierda, (en letrero) pedestrians, keep left
3 fig (difundirse un rumor) to go round (moneda) to be in circulation ' circular' also found in these entries: Spanish: rotonda - redondel English: bandy about - circular - circulate - flow - get about - go about - move along - move on - pass round - pie chart - put about - roadworthy - run - disk - mingle - move - road - round - socializetr['sɜːkjələSMALLr/SMALL]1 (gen) circular; (bus, train route) de circunvalación2 figurative use (argument) que no lleva a ninguna parte, que no conduce a nada1 circular nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcircular tour circuitocircular ['sərkjələr] adjround: circular, redondocircular n: circular fadj.• circular adj.• redondo, -a adj.n.• circular s.m.
I 'sɜːrkjələr, 'sɜːkjʊlə(r)a) ( round) circular, redondob) ( making a circuit) < route> de circunvalaciónc) < argument> viciado
II
noun circular f['sɜːkjʊlǝ(r)]1.ADJ circular, redondocircular motion — movimiento m circular
2.3.CPDcircular saw N — sierra f circular
* * *
I ['sɜːrkjələr, 'sɜːkjʊlə(r)]a) ( round) circular, redondob) ( making a circuit) < route> de circunvalaciónc) < argument> viciado
II
noun circular f -
12 temporal
temporal adjetivo 1 ( transitorio) temporary 2 ( relativo al tiempo) temporal ■ sustantivo masculino (Meteo) storm;
temporal
I adjetivo
1 (no definitivo, transitorio) temporary, provisional
trabajo temporal, temporary job
2 (secular, profano) temporal Rel worldly
II sustantivo masculino storm ' temporal' also found in these entries: Spanish: agencia - arreciar - capear - cuando - diezmar - eventual - interina - interino - ocasional - sustitución - sustituta - sustituto - transeúnte - altura - amainar - apaciguar - descargar - levantar - persistir English: brave - gale - have - hoarding - rainstorm - reprieve - ride out - roll - seasonal - suspension - temp - weather - temporal - temporary - whentr['tempərəl]1 temporaltemporal ['tɛmpərəl] adj: temporaladj.• temporal adj.n.• temporal s.m.'tempərəla) ( not eternal) < pleasure> temporal['tempǝrǝl]ADJ (Ling) [conjunction, clause] temporal* * *['tempərəl]a) ( not eternal) < pleasure> temporal -
13 transitory
tr['trænsɪtərɪ]1 transitorio,-atransitory ['træntsə.tori, 'trænzə-] adj: transitorioadj.• fugaz adj.• perecedero, -a adj.• transeúnte adj.• transitorio, -a adj.'trænsətɔːri, 'trænsɪtriadjective transitorio, pasajero['trænzɪtǝrɪ]ADJ transitorio* * *['trænsətɔːri, 'trænsɪtri]adjective transitorio, pasajero -
14 walker
noun (a person who goes walking for pleasure: We met a party of walkers as we were going home.) paseante; excursionistatr['wɔːkəSMALLr/SMALL]2 (athlete) marchador,-ra3 (for babies) andador nombre masculino, tacataca nombre masculino, tacatá nombre masculino; (for disabled) andador nombre masculinowalker ['wɔkər] n1) : paseante mf; andador m, -dora f2) hiker: excursionista mfn.• andador, -ora s.m.,f.• caminante s.m.• paseante s.m.• peatón s.m.'wɔːkər, 'wɔːkə(r)a) ( somebody that walks)to be a fast/slow walker — caminar or andar* rápido/despacio
I'm a great walker — me encanta caminar or andar
b) ( hiker) excursionista mfc) ( Sport) marchador, -dora m,f, marchista mf['wɔːkǝ(r)]N1) (=person) (gen) paseante mf, transeúnte mf ; (=pedestrian) peatón m ; (Sport) marchador(a) m / f ; (=hiker) excursionista mfto be a great walker — ser gran andarín, ser aficionado a las excursiones a pie
* * *['wɔːkər, 'wɔːkə(r)]a) ( somebody that walks)to be a fast/slow walker — caminar or andar* rápido/despacio
I'm a great walker — me encanta caminar or andar
b) ( hiker) excursionista mfc) ( Sport) marchador, -dora m,f, marchista mf -
15 círculo
Del verbo circular: ( conjugate circular) \ \
circulo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
circuló es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: circular círculo
circular 1 adjetivo circular; ■ sustantivo femenino circular
circular 2 ( conjugate circular) verbo intransitivo [agua/corriente] to flow ( referido al tráfico): verbo transitivo to circulate
círculo sustantivo masculino en (los) círculos teatrales in theatrical circles; Ccírculo Polar Antártico/Ártico Antarctic/Arctic Circle; círculo vicioso vicious circle◊ círculo de Bellas Artes Fine Arts Association o Society
circular
I adj (con forma de círculo) circular
II f (notificación) circular
III verbo intransitivo
1 (la sangre) to circulate (un líquido, el aire) to flow
2 (tren, autobús) to run: los coches circulaban a gran velocidad, the cars were being driven very fast (un peatón) to walk: peatón, circule por la izquierda, (en letrero) pedestrians, keep left
3 fig (difundirse un rumor) to go round (moneda) to be in circulation
círculo sustantivo masculino
1 Geom circle
2 (social) circle
su círculo de amigos, her friends ' círculo' also found in these entries: Spanish: circular - intimidad - polar - redondel - viciosa - vicioso - ámbito - corro - en - formar - medio - periferia - rosca English: Arctic Circle - catch 22 - circle - ring - shape - vicious circle - Antarctic - Arctic - bee - round - vicious -
16 habitante
habitante sustantivo masculino y femenino (Geog, Sociol) inhabitant; ( de barrio) resident
habitante mf inhabitant: esta ciudad perdió muchos habitantes, this city lost a lot of inhabitants ' habitante' also found in these entries: Spanish: transeúnte - ciudadano - isleño - llanero - vecino English: Cockney - inhabitant - Sri Lankan - town dweller - villager -
17 non
non adjetivo odd ■ sustantivo masculino odd number;
non adj m & sustantivo femenino odd numbers
pares y nones, odds and evens ' non' also found in these entries: Spanish: abstención - aconfesional - anhídrido - cascar - contestataria - contestatario - envase - férrea - férreo - fondo - grata - grato - incumplimiento - inexistente - lucro - materia - no - ONG - organización - pacto - persona - retornable - seguida - seguido - sin - tiempo - calor - gringo - lucrativo - payo - población - profano - sábado - transeúnte English: employment - non-alcoholic - cider - lay - NGO - non- - non-existent - nonprofit - peaceful - quango - thing -
18 peatón
peatón sustantivo masculino pedestrian
peatón,-ona m, f pedestrian ' peatón' also found in these entries: Spanish: circular - peatona - transeúnte - transitar English: jaywalker - pedestrian - jay -
19 residente
residente adjetivo resident ■ sustantivo masculino, femenino
residente adjetivo & mf resident ' residente' also found in these entries: Spanish: MIR - éste - transeúnte English: green card - resident - live -
20 viandante
viandante sustantivo masculino y femenino passer-by ' viandante' also found in these entries: Spanish: transeúnte
- 1
- 2
См. также в других словарях:
transeunte — |ziú| adj. 2 g. 1. Que passa, que não dura, que não permanece. ≠ PERMANENTE 2. [Filosofia] Que passa da causa ao efeito. • adj. 2 g. s. 2 g. 3. Que ou quem passa por lugar ou rua. = ANDANTE, PASSANTE 4. facto transeunte: o que não deixa vestígio … Dicionário da Língua Portuguesa
transeunte — agg. [dal lat. transiens euntis, part. pres. di transire passare ]. 1. (filos.) [che è destinato a finire: realtà t. ] ▶◀ ‖ accidentale, contingente. ◀▶ assoluto, eterno. 2. (lett.) [che ha una durata limitata nel tempo, spec. di cose caduche e… … Enciclopedia Italiana
transeúnte — (Del lat. transĭens, seuntis, part. act. de transīre). 1. adj. Que transita o pasa por un lugar. U. t. c. s.) 2. Que está de paso, que no reside sino transitoriamente en un sitio. Apl. a pers., u. t. c. s.) 3. De duración limitada. 4. Fil. Que se … Diccionario de la lengua española
transeúnte — (Del lat. transiens, euntis .) ► adjetivo/ sustantivo masculino femenino 1 Que transita o pasa por un lugar: ■ varios transeúntes presenciaron el atraco de la farmacia. SINÓNIMO viandante 2 Que está de paso en un sitio. SINÓNIMO visitante ►… … Enciclopedia Universal
transeúnte — {{#}}{{LM SynT39304}}{{〓}} {{CLAVE T38348}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}transeúnte{{]}} {{《}}▍ adj./s.com.{{》}} = viandante • peatón • caminante • paseante {{#}}{{LM T38348}}{{〓}} {{SynT39304}}{{\}}SINÓNIMOS Y… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
transeunte — tran·se·ùn·te agg. 1. BU lett., che passa, che è destinato a finire, a non permanere; transitorio, effimero, caduco 2. TS filos. che è soggetto al divenire Contrari: 1assoluto. {{line}} {{/line}} DATA: 1584. ETIMO: dal lat. transeŭnte(m), propr.… … Dizionario italiano
transeúnte — (m) (Intermedio) persona que está andando por una zona o está temporalmente en un lugar donde no vive Ejemplos: Las vendedoras observaban los transeúntes que caminaban lentamente ante los escaparates. Soy transeúnte, no tengo aquí la residencia… … Español Extremo Basic and Intermediate
transeúnte — s m y f Persona que transita o pasa por la calle: Un transeúnte aparece por la acera de enfrente , Se dedicaron a disparar sus armas contra los transeúntes , Se perdió entre los transeúntes … Español en México
transeunte — {{hw}}{{transeunte}}{{/hw}}agg. (lett.) Che passa, che è transitorio … Enciclopedia di italiano
transeunte — pl.m. e f. transeunti … Dizionario dei sinonimi e contrari
transeúnte — adjetivo y com. viandante, peatón, caminante. Caminante no se aplica a los que transitan por las calles, sino fuera de las poblaciones. Peatón hace resaltar la idea de andar a pie, en contraposición al que va en un vehículo. * * * Sinónimos: ■… … Diccionario de sinónimos y antónimos