Перевод: с чешского на испанский

с испанского на чешский

transar

  • 1 dohodnout

    Am compactar
    Am transar
    pactar

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > dohodnout

  • 2 povolit

    Am agacharse
    Am transar
    Ar amusgarse
    Ch abocinarse
    Co transarse
    i přen. cejar
    blandujearse
    ablandar
    ahuecarse
    alargar
    amollar
    amortiguarse
    autorizar
    conceder
    desaflojar
    destensarse
    doblegarse
    impartir
    largar
    laxar
    licenciar
    mollear
    otorgar
    permitir
    prestar
    revenirse
    sancionar
    templar
    transigir

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > povolit

  • 3 ustoupit

    Am agacharse
    Am transar
    Ar aflojar
    Ar amusgarse
    Co transarse
    i přen. recular
    abarse∙∙
    ajustarse
    alargarse
    amainar
    amollar
    apartarse
    desapartarse
    doblarse
    doblegarse
    mollear
    recalcitrar
    recularse
    retraerse
    retroceder
    retrogradar
    revenir
    revenirse
    transigir

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > ustoupit

  • 4 vyřídit

    Am transar
    Cu amarrar
    Cu chapear
    m apuramiento
    afligir
    arreglar
    cumplimentar
    decidir
    desahogar
    despachar
    evacuar
    librar

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > vyřídit

См. также в других словарях:

  • transar — |z| v. tr. 1.  [Brasil, Informal] Ajustar um acordo ou um negócio. • v. tr. e intr. 2.  [Brasil, Informal] Ter relações sexuais (com).   ‣ Etimologia: transa + ar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • transar — intr. Am. Transigir, ceder, llegar a una transacción o acuerdo. U. t. c. prnl.) …   Diccionario de la lengua española

  • transar — {{#}}{{LM SynT42725}}{{〓}} {{CLAVE T45311}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}transar{{]}} {{《}}▍ v.{{》}} {{※}}esp. mer.{{¤}} = transigir • aceptar • acceder {{#}}{{LM T45311}}{{〓}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • transar — ► verbo transitivo 1 México coloquial Despojar con trampas a una persona de alguna cosa: ■ me transaron en la tienda, pues me cobraron dos veces. ► verbo intransitivo/ pronominal 2 América Transigir, ceder en una cosa ante la presión de una… …   Enciclopedia Universal

  • transar — juv. Iniciar una relación tipo flirt// pop. llegar a un acuerdo …   Diccionario Lunfardo

  • transar — Americanismo. En los despachos para España dígase transigir, ceder, llegar a una transacción o acuerdo (DRAE) …   Diccionario español de neologismos

  • transar — intransitivo y pronominal América ceder, transigir, condescender, capitular …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • transar — tr. Amér. Transigir, ajustar un trato …   Diccionario Castellano

  • transar — En realidad este verbo lo usa la generación siguiente a la mía, pero ¿a quién no le gusta hacerse el jovencito? Significa besuquearse y manosearse, si es posible en público. (Tiene todo el aspecto de ser una palabra efímera, pero ése es el… …   Argentino-Español diccionario

  • Alfredo Jocelyn-Holt — Jocelyn Holt en el Instituto O Higgins de Rancagua, 2007 …   Wikipedia Español

  • Arbitraje (economía) — Saltar a navegación, búsqueda En economía y finanzas, arbitraje en la práctica de tomar ventaja de una diferencia de precio entre dos o más mercados: realizar una combinación de transacciones complementarias que capitalizan el imbalance de… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»