-
21 dormir tranquille
гл.общ. спать спокойно (тж перен.)Французско-русский универсальный словарь > dormir tranquille
-
22 financièrement tranquille pour deux générations
нареч.Французско-русский универсальный словарь > financièrement tranquille pour deux générations
-
23 heure tranquille
сущ.общ. тихий час (напр., в детском саду, в санатории) -
24 la conscience tranquille
сущ.общ. с чистой совестью, чистая совестьФранцузско-русский универсальный словарь > la conscience tranquille
-
25 laisser-moi tranquille
гл.Французско-русский универсальный словарь > laisser-moi tranquille
-
26 me voilà tranquille
мест.общ. вот я и успокоилсяФранцузско-русский универсальный словарь > me voilà tranquille
-
27 résilierez tranquille
гл.общ. сидите смирноФранцузско-русский универсальный словарь > résilierez tranquille
-
28 se tenir tranquille
гл.общ. сидеть смирноФранцузско-русский универсальный словарь > se tenir tranquille
-
29 tenez-vous tranquille
гл.общ. сидите смирноФранцузско-русский универсальный словарь > tenez-vous tranquille
-
30 vin tranquille
сущ.лингвостран. неигристое вино -
31 vous pouvez être tranquille que
сущ.общ. (...) можете быть уверены, что (...)Французско-русский универсальный словарь > vous pouvez être tranquille que
-
32 vous voici tranquille
сущ.общ. теперь вы спокойныФранцузско-русский универсальный словарь > vous voici tranquille
-
33 Le Père tranquille
1946 – Франция (95 мин)Произв. ВСМРеж. РЕНЕ КЛЕМАНСцен. Ноэль-НоэльОпер. Клод РенуарМуз. Рене КлоэрекВ ролях Ноэль-Ноэль (мсье Мартен), Жозе Артюр (Пьер Мартен), Надин Алари (Моник Мартен), Марсель Дьёдонне (Журдан), Клер Оливье (мадам Мартен), Поль Франкёр (Симон), Жан Вара (Пельтье), Шарль Лемонтье (отец Шарль), Хауард Вернон, Йо Дест (немецкие офицеры).Муассон времен оккупации. Мсье Мартен, 60-летний домосед по прозвищу Благонадежный Папаша, пьет таблетки, по вечерам играет в карты в кафе и разводит орхидеи в оранжерее. При этом он – руководитель местной ячейки Сопротивления: ежедневно общается с Лондоном; вместе со своими помощниками Симоном и Пельтье организует различные диверсии; устраняет при случае нацистских агентов, шпионящих в деревне. Родственники ничего не знают о его деятельности. Жена погружена в заботы о хозяйстве. Сын-подросток упрекает его в симпатиях к фрицам. Только старшая дочь Моник начинает что-то подозревать по косвенным уликам.Заметив, что на соседнем заводе укрываются маленькие подводные лодки, Мартен сообщает об этом в Лондон, советуя уничтожить здание. Чтобы вывести соседей из-под бомбежки, он приглашает всех на праздничный ужин по случаю помолвки Моник и Пельтье (они давно в тайне от всех любили друг друга) в ресторан, достаточно отдаленный от завода. Бомбежка проходит успешно. Вскоре после нее Мартена берут под арест. Французские войска освобождают его от немцев и, раненного, привозят в город. Его сын, вступивший в партизанский отряд («чтобы хоть кто-то в семье сражался в Сопротивлении»), только теперь понимает, кто его отец.► Эта картина, ставшая одним из первых послевоенных коммерческих триумфов, ― 2-й из 6 фильмов Рене Клемана, посвященных Второй мировой войне (см. Битва на рельсах, La Bataille du rail; Проклятые, Les Maudits; Запретные игры, Jeux interdits; День и час, Le jour el l'heure, 1963; Горит ли Париж!, Paris, brûle-t-il?*, 1966). Все эти фильмы, за исключением последнего, составляют разнообразный и интересный ансамбль произведений на 1 тему. В данном случае, полностью перейдя в распоряжение Ноэля-Ноэля, Рене Клеман предается насмешливому восхвалению бойцов Сопротивления, ведущих войну в кругу семьи. Оригинальность фильма основана на комедийной интонации, поскольку, хотя зрителю известно все о главном герое, повествование часто выдвигает вперед точку зрения тех людей, которые ничего о нем не знают: т. е. матери, сына и всех, кто окружает Благонадежного Папашу. Этот ракурс подчеркивает необычность такого «домашнего» Сопротивления и дарит нам несколько прекрасных сцен, воссоздающих атмосферу и интерьеры мещанского быта: после ужина мать спокойно убирает со стола, дочь играет для жениха на пианино, сын ругается на услужливую пассивность отца, а сам отец, говоря намеками, обсуждает с соратниками предстоящие диверсии против врага.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Le Père tranquille
-
34 смирный
-
35 Émile
-
36 спокойный
в разн. знач.calme, tranquille; serein (ясный, безмятежный) -
37 спокойно
tranquillement, calmement -
38 тишина
ж.silence m; calme m, tranquillité f ( спокойствие); paix f, quiétude f ( душевный покой)соблюдать тишину — observer le silence; se tenir tranquille, rester vi (ê.) tranquilleводворить тишину — imposer silence, rétablir le silenceнарушить тишину — troubler le silence -
39 comme un coup de foudre dans un ciel serein
(comme un coup de foudre [или de tonnerre] dans un ciel serein [или tranquille])... et cette nouvelle de guerre nous surprenait comme un coup de foudre dans un ciel tranquille. (H. Malot, Souvenirs d'un blessé.) —... и это известие о войне ошеломило нас, как гром среди ясного неба.
Dictionnaire français-russe des idiomes > comme un coup de foudre dans un ciel serein
-
40 conscience
f
См. также в других словарях:
tranquille — [ trɑ̃kil ] adj. • 1460; lat. tranquillus 1 ♦ Où règnent des conditions relativement stables; où se manifestent un ordre et un équilibre qui ne sont affectés par aucun changement soudain ou radical (mouvement, bruit...). ⇒ immobile, silencieux.… … Encyclopédie Universelle
tranquille — TRANQUILLE. adj. de t. g. Paisible, calme, sans aucune émotion. La mer estoit calme & tranquille. un temps doux & tranquille. il dort d un sommeil tranquille. le Medecin luy a trouvé le poux fort tranquille. Il se dit aussi, Des choses morales.… … Dictionnaire de l'Académie française
Tranquille — (fr., v. lat., spr. Trangkil), ruhig, still, gelassen. Tranquillität, Ruhe, Stille, Gelassenheit … Pierer's Universal-Lexikon
tranquille — фр. [транки/й] tranquillement [транкийема/н] спокойно … Словарь иностранных музыкальных терминов
tranquille — Tranquille, et paisible, Tranquillus, Quietus, Placidus … Thresor de la langue françoyse
tranquille — (tran ki l ) adj. 1° Sans agitation. Une mer tranquille. Cet enfant est tranquille. Le médecin lui a trouvé le pouls fort tranquille. • Les politiques ne se mêlent plus de deviner ses desseins [de Louis XIV] ; quand il marche, tout se croit… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
TRANQUILLE — adj. des deux genres (Dans ce mot et ses dérivés, les L ne se mouillent point, et on n en fait sonner qu une.) Paisible, calme, sans aucune agitation. Cet enfant était fort tranquille, mais il devient turbulent. La mer était tranquille. Le… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
TRANQUILLE — adj. des deux genres Qui est paisible, calme, sans aucune agitation. Cet enfant était très tranquille, mais il devient turbulent. C’est un homme tranquille et rangé. Des voisins fort tranquilles. La mer était tranquille. Dormir d’un sommeil… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
tranquille — adj., calme, coi ; rassuré, en paix ; paisible : TRANKILO (Aix, Albanais, Annecy, Arvillard.228a, Bellecombe Bauges, Billième, Bogève, Gets, Giettaz, Macôt Plagne, Peisey, Saxel, Thônes.004b, Tignes, Villards Thônes) / trankilo (004a) / trinkilo… … Dictionnaire Français-Savoyard
Tranquille — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Tranquille », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) un adjectif relatif à la tranquillité,… … Wikipédia en Français
Tranquille comme Baptiste — ● Tranquille comme Baptiste dans un état de complète insouciance ; imperturbable. (Du nom du mime Jean Baptiste Deburau, qui demeurait imperturbablement calme sous les coups.) … Encyclopédie Universelle